| Azerbaijan agreed to co-sponsor two proposals in 1997, while Armenia rejected them. | В 1997 году Азербайджан дал согласие выступить в качестве соавтора двух соглашений, однако оба они были отвергнуты Арменией. | 
| In 1988, Azerbaijan was drawn into an armed conflict with Armenia. | С 1988 года Азербайджан был втянут в вооруженный конфликт с Арменией. | 
| Armenia, Azerbaijan, Georgia and Kyrgyzstan indicate that they are Parties to the Stockholm Convention on POPs. | Азербайджан, Армения, Грузия и Кыргызстан указали, что они являются Сторонами Стокгольмской конвенции по СОЗ. | 
| Four additional countries - Albania, Armenia, Azerbaijan and Montenegro joined the revision process. | К процессу пересмотра подключились еще четыре страны - Албания, Армения, Азербайджан и Черногория. | 
| Armenia, Georgia and Azerbaijan shared their experience with EEA country visits. | Армения, Грузия и Азербайджан поделились опытом организации страновых посещений ЕАОС. | 
| Azerbaijan called on Armenia to take that into account and to refrain from factually incorrect statements in the future. | Азербайджан призывает Армению принять это во внимание и в будущем воздержаться от некорректных, в плане фактического содержания, заявлений. | 
| E 002: Extension of the route from Mehgri (Armenia) to Sadarak (Azerbaijan). | Е 002: удлинение маршрута от Мегри (Армения) до Садарака (Азербайджан). | 
| Azerbaijan proposes a final offer to Armenia. | Азербайджан обращается к Армении с последним предложением. | 
| It also conducted assessment missions on witness protection in Armenia, Azerbaijan, Georgia and Guatemala. | Специалисты ЮНОДК посетили также Азербайджан, Армению, Гватемалу и Грузию с целью оценки состояния дел в сфере защиты свидетелей. | 
| Armenia blames Azerbaijan for increasing its military budget and violation of arms limitation norms. | Армения обвиняет Азербайджан в увеличении его военного бюджета и нарушении норм ограничения вооружений. | 
| Furthermore, there are unquestionable facts testifying about the active use by Armenia of mercenaries to attack Azerbaijan. | Кроме того, имеются неоспоримые факты, свидетельствующие об активном использовании Арменией наемников для нападений на Азербайджан. | 
| Also, Georgia is not a Party to the Convention, and for political reasons Azerbaijan does not have any direct contacts with Armenia. | Кроме того, Грузия не является Стороной Конвенции, и по политическим причинам Азербайджан не имеет каких-либо прямых контактов с Арменией. | 
| Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova are not Parties to the EMEP Protocol. | Азербайджан, Армения, Грузия, Казахстан, Кыргызстан и Республика Молдова не являются Сторонами Протокола по ЕМЕП. | 
| These countries are Armenia, Azerbaijan, Belarus, Croatia, Georgia, Kazakhstan, Moldova, Serbia and Ukraine. | В число этих стран входят Армения, Азербайджан, Беларусь, Грузия, Казахстан, Молдова, Сербия, Украина и Хорватия. | 
| UNODC also conducted assessment missions on witness protection in Armenia, Azerbaijan, Georgia and Guatemala. | ЮНОДК также направило миссии для оценки положения в области защиты свидетелей в Армению, Азербайджан, Грузию и Гватемалу. | 
| Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Hungary and Slovenia indicated full compliance with article 15. | Азербайджан, Армения, Болгария, Венгрия и Словения указали на полное соблюдение статьи 15. | 
| Armenia, Azerbaijan, Georgia and Kazakhstan have launched websites called "Joint system of environmental indicators" on which relevant datasets are published. | Армения, Азербайджан, Грузия и Казахстан сформировали в своих странах специальные веб-сайты под названием «Совместная система экологических показателей», на которых публикуются соответствующие наборы данных. | 
| In the other countries - Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan - economic activity increased in 1997. | В остальных странах (Армения, Азербайджан, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан) уровень экономической активности в 1997 году повысился. | 
| Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, | Албания, Армения, Азербайджан, Грузия, Кыргызстан, Таджикистан | 
| (a) Lead countries: Armenia, Azerbaijan and Georgia | а) Страны, возглавляющие деятельность по конкретным направлениям: Азербайджан, Армения и Грузия | 
| From 12 March 1922 to 5 December 1936 Azerbaijan, Georgia and Armenia formed the Transcaucasian Soviet Federative Socialist Republics (hereinafter TSFSR). | В период с 12 марта 1922 года по 5 декабря 1936 года Азербайджан, Грузия и Армения образовали Закавказскую Советскую Федеративную Социалистическую Республику (далее ЗСФСР). | 
| Armenia, Azerbaijan, Hungary and Slovenia quoted relevant provisions of their respective criminal codes, while Bulgaria referred to measures contained in its penal code. | Азербайджан, Армения, Венгрия и Словения представили тексты соответствующих положений из уголовных кодексов этих стран, а Болгария указала на меры, предусмотренные в ее уголовном кодексе. | 
| Azerbaijan has been subjected to territorial claims by neighbouring Armenia for many years now and suffers from State-sponsored terrorism by Armenia. | Азербайджан уже много лет подвергается территориальным притязаниям соседней Армении и страдает от терроризма, поддерживаемого Арменией на государственном уровне. | 
| Nevertheless, Azerbaijan expressed its willingness to transmit the monitoring reports to Armenia and provided one such report to Armenia during the hearing. | Тем не менее Азербайджан выразил готовность препроводить Армении доклады о мониторинге и представил один такой доклад Армении в ходе слушаний. | 
| Abiyev makes claims on Armenia's territory: Armenia must always remember that what Azerbaijan accepted yesterday will not be accepted today and tomorrow. | Абиев заявляет претензии на территорию Армении: «Армения должна всегда помнить, что то, с чем согласился Азербайджан вчера, будет неприемлемо сегодня и завтра. |