Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Азербайджан

Примеры в контексте "Armenia - Азербайджан"

Примеры: Armenia - Азербайджан
Azerbaijan also intentionally overlooks the fact that in the Council's resolutions, Armenia is specifically called on to use its influence to promote the peaceful resolution of the Nagorny Karabakh conflict - which my country has been doing within the Minsk Group. Азербайджан зачастую умышленно игнорирует тот факт, что в резолюциях Совета Армению конкретно призывают использовать свое влияние, чтобы содействовать мирному урегулированию нагорно-карабах-ского конфликта, что моя страна и делает в рамках Минской группы.
Azerbaijan noted that 11 of the recommendations it had made had been accepted by Armenia, and underscored that their implementation would have a positive impact on the overall human rights situation in the country. Азербайджан отметил, что Армения приняла 11 вынесенных им рекомендаций, и подчеркнул, что их осуществление положительно скажется на общей ситуации в области прав человека в стране.
As proof of the reasons for the constant cautioning by Armenia, Ramil Safarov was immediately granted a full pardon by the President of Azerbaijan and released from custody upon his arrival in Azerbaijan. Обоснованность неоднократных предостережений Армении была подтверждена тем фактом, что Рамиль Сафаров был немедленно помилован Президентом Азербайджана и освобожден из-под стражи по прибытии в Азербайджан.
At the end of October 1993, the Chairperson-in-Office of the CSCE Council, Baroness Margaretha af Ugglas, visited the three South Caucasus countries, Armenia, Azerbaijan and Georgia. В конце октября 1993 года действующий Председатель Совета Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе баронесса Маргарета аф Угглас посетила три южно-кавказские страны - Армению, Азербайджан и Грузию.
While Azerbaijan was welcome to communicate its concerns to the Nagorno-Karabakh authorities directly or through Armenia, it was well documented that the persons in question were members of a subversive group and had been carrying out intelligence and sabotage activities in the Nagorno-Karabakh Republic. Хотя Азербайджан мог бы свободно донести свою озабоченность до властей Нагорного Карабаха напрямую или через Армению, в документах наглядно подтверждается, что данные лица являются членами диверсионной группы и вели разведывательно-диверсионную деятельность в Нагорно-Карабахской Республике.
Following the breakdown of talks, the Azeri President Ilham Aliyev used the June 26 Salvation Day military parade to warn Armenia that Azerbaijan may retake Nagorno-Karabakh by force. Президент Азербайджана Ильхам Алиев провёл военный парад в День национального спасения азербайджанского народа с целью предупредить Армению о том, что Азербайджан может силой вернуть себе Нагорный Карабах.
"Azerbaijan agrees with the proposal of the OSCE Minsk group co-chairs to return Lachin and Qelbajar regions occupied by Armenia", Azerbaijani FA Minister Elmar Mamedyarov stated during the conference on Thursday. «Азербайджан согласен на предложение сопредседателей Минской группы ОБСЕ о возврате оккупированных Арменией Кельбаджарского и Лачинского районов в течение 5 лет», - на пресс-конференции в четверг заявил министр иностранных дел Азербайджана Эльмар Мамедъяров.
In April 1994, just before the start of an Armenian offensive against Terter, Azerbaijan, Human Rights Watch/Helsinki spoke with soldiers travelling on buses into Nagorny Karabakh from Armenia. В апреле 1994 года непосредственно перед началом наступления Армении в районе Тертер, Азербайджан, представители организации "Хельсинки уотч" беседовали с солдатами, которых перевозили на автобусах из Армении в Нагорный Карабах.
On March 12 and 13, a tributary, or stream, from the Vorotan River in Armenia's Syunik marz overflowed... После прецедента единогласного признания независимости Косово Азербайджан стал более внимательным и стал настаивать...
Referring to the proclamation of the Independent Republic of Nagorno Karabakh in 1991, Member of the Constitutional Court of Armenia Kim Balayan... «То, что Азербайджан снял с обсуждения и голосования Генеральной Ассамблеи ООН представленный им же проект резолюции, попросив перенести...
There are all together 12 land-locked countries in the ESCAP region, namely: Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Bhutan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Nepal, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan. ЗЗ. В регионе ЭСКАТО имеется в общей сложности 12 стран, не имеющих выхода к морю: Афганистан, Армения, Азербайджан, Бутан, Казахстан, Кыргызстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Непал, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан.
Armenia, Azerbaijan and Kyrgyzstan had their first UNV specialists arrive to assist the reform process of key sectoral and functional ministries and that of the central banks. В Армению, Азербайджан и Кыргызстан прибыли первые специалисты по линии Программы добровольцев Организации Объединенных Наций для оказания содействия процессу реформ ключевых секторальных и функциональных министерств и центральных банков.
Drug traffickers have begun using the transcaucasian countries (Armenia, Azerbajian and Georgia) as a major route for smuggling illicit drugs out of south-west Asia and into Europe. Торговцы наркотиками начали использовать закавказские страны (Армению, Азербайджан и Грузию) в качестве одного из основных маршрутов контрабандной перевозки запрещенных наркотиков из стран Юго-Западной Азии в Европу.
Azerbaijan had never acknowledged that Armenia had done exactly what the Security Council resolutions had asked it to do and used its good offices with the Nagorno-Karabakh leadership to help find a peaceful solution to the conflict. Азербайджан никогда не признавал, что Армения неукоснительно принимает все меры, требуемые в вышеупомянутых резолюциях Совета Безопасности, а именно прилагает все свои усилия в соответствии с пожеланиями Нагорного Карабаха в интересах нахождения мирного решения конфликта.
However, given that the Soviet Union had ceased to exist following the well-known Belovezh agreements, this Act was without legal effect, since no Union Republic, including Azerbaijan and Armenia, had used the procedure for secession stipulated in it. Однако, в виду прекращения существования Союза после известных Беловежских соглашений упомянутый Закон не имел никаких юридических последствий, так как ни одна союзная республика, в том числе Азербайджан и Армения, не воспользовалась предусмотренной в нем процедурой выхода.
Mr. Vallenilla, speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced the draft resolution entitled "Preparations for the International Ministerial Meeting on Transit Transport Cooperation" and informed the Committee that Armenia, Azerbaijan and Kazakhstan had joined the sponsors. Г-н Вальенилья, выступая от имени Группы 77 и Китая, вносит на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный "Подготовка к Международному совещанию министров по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок", и отмечает, что к числу авторов этого проекта присоединились Азербайджан, Армения и Казахстан.
Among the landlocked developing countries, Armenia, Azerbaijan, Bhutan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia and Uzbekistan have either already achieved or are expected to achieve the majority of the 18 targets by 2015. Среди не имеющих выхода к морю развивающихся стран Азербайджан, Армения, Бутан, Казахстан, Кыргызстан Монголия и Узбекистан уже достигли или предположительно достигнут большинства из 18 целей к 2015 году.
Mr. Musayev (Azerbaijan) said that the statements of the representative of Armenia had made clear her Government's destructive policies and intentions at annexation. Г-н Мусаев (Азербайджан) говорит, что заявления представителя Армении не оставляют сомнений в деструктивном характере политики его правительства, а также в наличии намерения осуществить аннексию.
Azerbaijan had accepted the proposal and Armenia, under the leadership of President Levon Ter-Petrossian, had also accepted it, with reservations, as a basis for future negotiations. Азербайджан и Армения приняли это предложение в качестве основы для будущих переговоров, хотя Армения, в которой в то в время у власти находился президент Левон Тер-Петросян, высказала ряд оговорок.
Azerbaijan had the third lowest overall number of Internet hosts in January 2000 with approximately 600, Georgia fared slightly better with around 900, and Armenia led the region with 2,300. По общему количеству хост-компьютеров Интернета в январе 2000 года Азербайджан был на третьем месте с приблизительно 600 хостов, в Грузии положение было несколько лучше (около 900 хостов), а Армения занимала первое место в регионе (2300 хостов).
Following positive gross domestic product (GDP) growth in Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan in 1996, the Russian Federation also recorded positive growth in 1997. После того, как позитивных показателей роста ВВП добились в 1996 году Армения, Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан, в 1997 году положительные темпы роста были отмечены также в Российской Федерации.
Mr. Garayev (Azerbaijan) said that Armenia had misinterpreted the principle of the right to self-determination to justify its use of force and ethnic cleansing to tear away a part of the State of Azerbaijan, in violation of international law. Г-н Гараев (Азербайджан) говорит, что превратно интерпретируя принцип самоопределения, Армения использует его для оправдания насильственных действий и этнических чисток, проводимых в нарушение международного права в целях отторжения части территории государства Азербайджан.
Mr. Jafarov (Azerbaijan), speaking in exercise of the right of reply, said that the evidence showed that Armenia had unleashed the war by attacking Azerbaijan and occupying its territories and had engaged in massive ethnic cleansing. Г-н Джафаров (Азербайджан), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что факт развязывания войны со стороны Армении четко доказан - Армения напала на Азербайджан, оккупировала принадлежащие ему территории и инициировала массовые этнические чистки.
Instead of accusing Azerbaijan, it is for the Government of Armenia to realize that, unlike itself, which has purged its territory of all non-Armenians and become a uniquely mono-ethnic State, Azerbaijan has preserved its ethnic diversity to the present day. Вместо того чтобы обвинять Азербайджан, правительству Армении следовало бы осознать, что в отличие от Армении, с территории которой было изгнано все неармянское население и которая стала исключительно моноэтничным государством, Азербайджан до сегодняшнего дня сохраняет свое этническое разнообразие.
A comprehensive analysis was made of the legislation and judicial and legal practice of a number of States (Azerbaijan, England, Armenia, Germany, the Republic of Moldova, the Russian Federation, the United States, France and others). Были всесторонне проанализированы законодательство и судебно-правовая практика государств (Азербайджан, Англия, Армения, Германия, Молдова, Россия, США, Франция и другие).