| Neither Armenia nor Azerbaijan, as independent States, can be on hostile terms for ever. | И Армения, и Азербайджан как независимые государства не могут постоянно находиться во враждебных отношениях. | 
| Other newly independent States have become parties to the Treaty as well: Armenia, Azerbaijan, Georgia and Kyrgyzstan. | Другие новые независимые государства - Армения, Азербайджан, Грузия и Кыргызстан - также стали участниками Договора. | 
| In addition, Azerbaijan had imposed a blockade on Armenia and Nagorny Karabakh, causing severe economic difficulties. | Кроме того, Азербайджан установил блокаду Армении и Нагорного Карабаха, что имело тяжелые экономические последствия. | 
| Azerbaijan, Armenia, Croatia, Germany, Hungary, Republic of Moldova, Slovakia, Sweden, Switzerland and United States of America. | Азербайджан, Армения, Венгрия, Германия, Республика Молдова, Словакия, Соединенные Штаты Америки, Хорватия, Швейцария и Швеция. | 
| Nagorno-Karabakh is a region to which both Azerbaijan and Armenia claim historical ties stretching back centuries. | Как Азербайджан, так и Армения утверждают, что с Нагорным Карабахом их связывают многовековые узы. | 
| After the Russian revolution, Azerbaijan and Armenia fought as newly independent States over Nagorno-Karabakh. | После Октябрьской революции Азербайджан и Армения, ставшие новыми независимыми государствами, сражались за территорию Нагорного Карабаха. | 
| Armenia had requested Azerbaijan to respond in kind to the Minsk Group's initiative by releasing all the prisoners of war it held. | Армения просила Азербайджан ответить в свою очередь на инициативу Минской группы, освободив всех военнопленных, которых он удерживал. | 
| Azerbaijan has repeatedly drawn attention to evidence that the Russian Federation is providing Armenia with various kinds of military assistance. | Азербайджан и до этого не раз обращал внимание на факты оказания Россией различного вида военной помощи Армении. | 
| Having already conquered the other Transcaucasian republics (Armenia, Azerbaijan), the Red Army occupied Georgia in February 1921. | После того как Красная Армия завоевала другие закавказские республики (Армению и Азербайджан), она оккупировала в феврале 1921 года Грузию. | 
| The Government of Armenia has also expected that Azerbaijan and OSCE will provide guarantees that such acts will not continue to occur. | Правительство Армении также ожидало, что Азербайджан и ОБСЕ представят гарантии того, что такие акции не будут впредь продолжаться. | 
| Azerbaijan, Armenia and Georgia are our neighbours, with which we wish to work together for our common prosperity and security. | Азербайджан, Армения и Грузия наши соседи, с которыми мы хотели бы сотрудничать на благо нашего общего процветания и безопасности. | 
| Armenia, Azerbaijan, Djibouti, Guinea-Bissau, Seychelles and South Africa subsequently joined the sponsors. | Впоследствии к числу авторов присоединились Азербайджан, Армения, Гвинея Биссау, Джибути, Сейшельские Острова и Южная Африка. | 
| Armenia, Azerbaijan, the Russian Federation and Tajikistan acceded to these international instruments prior to the Conference. | Армения, Азербайджан, Российская Федерация и Таджикистан присоединились к этим международным документам до Конференции. | 
| 10 Azerbaijan, Armenia, Colombia, Eritrea, Ethiopia, Sri Lanka and Uganda. | 10 Азербайджан, Армения, Колумбия, Уганда, Шри-Ланка, Эритрея, Эфиопия. | 
| Armenia, Azerbaijan, Belarus and Ukraine have prepared new water codes/laws on the management, use and conservation of water resources. | Азербайджан, Армения, Беларусь и Украина подготовили новые водные кодексы/законы по управлению, использованию и сохранению водных ресурсов. | 
| Reporting on the preservation of property for confiscation), Armenia, Azerbaijan and Serbia indicated that they had adopted relevant measures. | Сообщая о сохранении имущества для целей конфискации), Азербайджан, Армения и Сербия указали, что они приняли соответствующие меры. | 
| The following six countries: Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan responded to the questionnaire. | Ответы на вопросник прислали следующие шесть стран - Азербайджан, Армения, Грузия, Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан. | 
| Similarly smaller shipments were registered to Armenia, Sri Lanka, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan and Tajikistan. | Отмечалось также сокращение поставок продовольствия в Армению, Шри-Ланку, Азербайджан, Грузию, Кыргызстан и Таджикистан. | 
| Armenia, Azerbaijan and Kazakhstan indicated that additional financial assistance would be necessary if they implement voluntary commitments to reduce GHG emissions. | Азербайджан, Армения и Казахстан указали, что потребуется дополнительная финансовая помощь для выполнения добровольных обязательств по уменьшению выбросов ПГ. | 
| Armenia, Azerbaijan, Georgia and Republic of Moldova report on the existence of a national coordination body (NCB) on desertification. | Армения, Азербайджан, Грузия и Республика Молдова сообщают о существовании национальных координационных органов (НКО) по опустыниванию. | 
| Armenia, Azerbaijan and Georgia are elaborating their NAPs. | Армения, Азербайджан и Грузия осуществляют разработку своих НПД. | 
| Azerbaijan believes that the strengthening of Russia's military presence in Armenia may have unforeseeable consequences for the region and beyond. | Азербайджан считает, что наращивание военного присутствия России в Армении может привести к непредсказуемым последствиям в регионе и за его пределами. | 
| The vast majority of the refugees in Armenia are ethnic Armenians who fled from Azerbaijan between 1988 and 1992. | Подавляющее большинство беженцев в Армении являются этническими армянами, покинувшими Азербайджан в период с 1988 по 1992 год. | 
| After the October revolution of 1917, Transcaucasia had seen the emergence of three independent States, Georgia, Azerbaijan and Armenia. | После Октябрьской революции 1917 года в Закавказье возникли три независимых государства: Грузия, Азербайджан и Армения. | 
| Azerbaijan was currently engaging in anti-Armenian propaganda, depicting Armenia's citizens as aggressors, traitors, dishonest and despicable people. | В настоящее время Азербайджан занимается антиармянской пропагандой, изображая граждан Армении как агрессоров, предателей, нечестных и презренных людей. |