Предложение |
Перевод |
Teenagers often argue with their parents. |
Подростки часто спорят со своими родителями. |
Some people argue just for the sake of arguing. |
Некоторые люди спорят только для того, чтобы спорить. |
Do you want to argue about it? |
Ты хочешь поспорить об этом? |
Tom and Mary argue with each other all the time. |
Том и Мэри постоянно друг с другом спорят. |
Tom doesn't want to argue with you. |
Том не хочет с тобой спорить. |
I don't have time to argue with you. |
У меня нет времени с тобой спорить. |
We don't have time to argue about this. |
У нас нет времени об этом спорить. |
I hate to argue with you. |
Ненавижу с тобой спорить. |
I don't want to argue with you about this. |
Я не хочу спорить с тобой на эту тему. |
Don't argue when you are angry and don't eat when you are full. |
Не спорь, когда ты зол, и не ешь, когда ты сыт. |
She argues just for the sake of arguing. |
Она спорит лишь ради того, чтобы спорить. |
She argues for the sake of arguing. |
Она спорит ради спора. |
It's you who argues that hypothesis. |
Это ты, кто оспаривает эту гипотезу. |
We argued politics. |
Мы спорили о политике. |
She argued with him about money. |
Она поругалась с ним из-за денег. |
They argued that the earth is round. |
Они утверждали, что Земля круглая. |
I argued with him. |
Я спорила с ним. |
I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons. |
Я никогда не спорил с моей мачехой, и для этого не было причин. |
When was the last time you argued with your wife? |
Когда ты в последний раз спорил с женой? |
They argued about the sentence. |
Они вели спор о предложении. |
He could argue we gave too much to labor. |
Он может утверждать, что мы отдали слишком много для рабочей силы. |
With their statistics, we might argue the response is very good. |
Судя по их статистическим данным, мы могли бы утверждать, что эта реакция является вполне положительной. |
You shouldn't argue over who gets credit. |
Вы не должны спорить о том, кому принадлежит шутка. |
But we can argue breeding later. |
Но о нашем происхождении можем и попозже поспорить. |
Some will argue that the system is too slow in responding or that the procedures for internal coordination are still unwieldy. |
Некоторые будут утверждать, что система слишком медленно реагирует или что процедуры внутренней координации по-прежнему слишком громоздки. |
Without such an entity, the CD cannot argue that it is dealing with the most serious threats to international security. |
Без такого подразделения КР не сможет утверждать, что она занимается наиболее серьезными угрозами международной безопасности. |
Moreover, staff could argue that a revised post adjustment index would not ensure parity of purchasing power between duty stations. |
Кроме того, сотрудники могут утверждать, что установление пересмотренного индекса корректива по месту службы не позволит обеспечить паритет покупательной способности между местами службы. |
One could argue that income distribution patterns are reflected almost identically in the field of education at both the international and the national levels. |
Можно утверждать, что структура распределения доходов практически точно соответствует положению в области образования на международном и национальном уровнях. |
One could argue that all this costs money. |
Можно привести аргумент о том, что все это стоит денег. |
Others argue that these flows have increased in the absence of investment rules. |
Другие же настаивают на том, что эти потоки увеличились в отсутствие правил, регулирующих инвестиции. |
Strong voices argue that Israel must never negotiate from a position of weakness. |
Раздаются громкие голоса, утверждающие, что Израиль никогда не должен вести переговоры с позиции слабости. |
They argue that only poverty reduction matters. |
Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение. |
Opponents of wage-fixing policies argue that by interfering with the market, inefficiencies result. |
Оппоненты политики фиксированной заработной платы утверждают, что вмешательство в процесс развития рынка ведет к снижению его эффективности. |
They argue that rapid financial-sector growth reduces productivity growth in other sectors. |
Они утверждают, что стремительный рост финансового сектора приводит к снижению роста производительности других секторов. |
They argue that food security is fundamental for national security. |
По их мнению, продовольственная безопасность имеет основополагающее значение для обеспечения национальной безопасности. |
You two can argue while you wait for me. |
А вы, двое, сможете поругаться, пока будете меня ждать. |
You think I should argue detrimental reliance. |
Ты думаешь я должна быть уверена в своих силах. |
I will argue they do not. |
Я докажу, что они этого не делают. |
We never argue about height or eye color. |
Никто не спорит, когда речь идет о росте и цвете глаз. |
Maybe you can argue that in court. |
Возможно, вы сможете высказать свое сторону в суде. |