She is now approaching the mike for a statement. |
Сейчас она приближается к микрофону для заявления. |
The vessel's transwarp chamber is approaching critical pressure. |
Давление в трансварповой камере судна приближается к критическому. |
Inner Circle approaching the south perimeter. |
Внутренний круг приближается к южной границе. |
We particularly appreciate the Secretary-General's initiative of reconfiguring the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, which is now approaching its final stage. |
Мы особенно высоко ценим инициативу Генерального секретаря по реорганизации конфигурации Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово, которая сейчас приближается к своему заключительному этапу. |
The Doha Round was approaching a critical juncture and leaders must seize the opportunity to bring the negotiations to a close. |
Дохинский раунд приближается к решающему рубежу, и лидеры непременно должны воспользоваться возможностью довести переговоры до завершения. |
Some 95 per cent of the police or armed forces personnel concerned were approaching retirement. |
Возраст около 95% затронутых расследованием сотрудников полиции или военнослужащих приближается к пенсионному. |
Frustration is also felt personally, perhaps stronger, by those approaching the podium and stepping up there. |
Разочарование, и быть может более сильное, ощущают персонально и те, кто приближается к этому подиуму и взбирается туда. |
In outer space, he sees the meteor approaching the earth. |
В космосе он видит, что метеор приближается к земле. |
When De Goignies learned that the Spanish army was approaching Namur, he decided to withdraw to Gembloux. |
Когда де Гоньи получил известие, что испанская армия приближается к Намюрю, он решил отойти к Жамблу. |
Whenever approaching a beautiful girl, he first uses breath spray. |
Всякий раз, когда он приближается к красивой девушке, использует освежающие спреи для полости рта. |
All three models predicted an increase of the electron mass if their velocities are approaching the speed of light. |
Все три модели предсказывали рост массы электрона, когда его скорость приближается к скорости света. |
After 1935.g. the share of Latvians amongst population is gradually approaching 80%. |
После 1935 г. удельный вес латышей понемногу приближается к 80%. |
She is approaching the errant missile. |
Она приближается к сбившейся с курса ракете. |
CAMBRIDGE - The United States' economy is approaching full employment and may already be there. |
КЕМБРИДЖ - Экономика Соединенных Штатов приближается к полной занятости населения и, возможно, уже так и есть. |
Flashlight's current location is approaching Checkpoint Jason. |
Маячок приближается к контрольному пункту Джейсон. |
In China, for example, inflation is approaching 8% or more. |
В Китае, например, инфляция приближается к 8 или более процентам. |
By contrast, the US unemployment rate has almost doubled, now approaching 10%. |
Для сравнения, уровень безработицы в США почти удвоился и сегодня приближается к 10%. |
It's approaching the Metro Center Station. |
Поезд приближается к станции Метро Центр. |
During a Press conference, the Syrian foreign minister Walid Mouallem stated that the country was approaching the end of the crisis. |
В ходе пресс-конференции министр иностранных дел Сирии Валид Муаллем заявил, что страна приближается к концу кризиса . |
Target's approaching a populated area where debris could hit the ground. |
Цель приближается к населенному пункту, на который могут упасть обломки. |
Captain, inbound vessel approaching defense perimeter. |
Капитан, неизвестное судно приближается к периметру обороны. |
Be advised, someone's approaching the main gate, and fast. |
Мой вам совет, кто-то приближается к главным воротам. |
Bele is passing Recreation Room 3, approaching the crewmen's lounge. |
Бил пробегает мимо комнаты отдыха, приближается к салону экипажа. |
Captain, it is approaching at warp factor 2.6 and accelerating. |
Капитан, оно приближается к варп-фактору 2,6 и ускоряется. |
Most people are not aware of the epidemic of ill health which is rapidly approaching catastrophic proportions. |
Большинство людей не осведомлено об эпидемии болезней, которая стремительно приближается к катастрофическим масштабам. |