Английский - русский
Перевод слова Approaching
Вариант перевода Приближается к

Примеры в контексте "Approaching - Приближается к"

Примеры: Approaching - Приближается к
Step-by-step our society is approaching the highest standards of democratization and human rights. Шаг за шагом наше общество приближается к самым высоким стандартам в области демократизации и прав человека.
Freejack approaching checkpoint at high speed. Беглец приближается к контрольной точке на высокой... скорости.
Penguin army approaching launch Gotham Plaza. Армия пингвинов приближается к своему месту запуска на Готэм-Плазе.
The global campaign to eliminate lead from gasoline appears to be approaching success. Таким образом, глобальная кампания по прекращению использования свинцовых добавок в топливе, судя по всему, приближается к успешному завершению.
Currently approaching Mile Marker 82, headed north. В настоящее время приближается к указателю 82-я миля, направляется на север.
Suspect is continuing north and approaching Rock Harbor. Подозреваемый продолжает движение на север и приближается к Рок Харбор.
The Board notes that the deficit is approaching the limits of the actuarial buffer recommended by the Committee of Actuaries. Комиссия отмечает, что величина дефицита приближается к верхней отметке актуарного предела, рекомендованного Комитетом актуариев.
It was developing various sources of green energy, especially hydroelectricity, and was approaching 100 per cent clean energy consumption. Она занимается развитием различных источников "зеленой" энергии, особенно гидроэлектростанций, и приближается к 100-процентному показателю чистого энергопотребления.
She stressed that many ecosystems are rapidly approaching their tipping points, after which restoration will no longer be feasible. Она подчеркнула, что состояние многих экосистем быстро приближается к точке невозврата, после достижения которой восстановление уже будет практически невозможно.
It's highly improbable, statistically approaching the impossible. Это крайне маловероятно, статистически приближается к невозможному.
Target has exited the vehicle with another passenger and is approaching the building. Цель вышла из машины с другим пассажиром и приближается к зданию.
The enemy fleet is approaching the Chin'toka System. Вражеский флот приближается к системе Чин'тока.
None of Dr. Roney's neighbors heard or saw anyone approaching her house between our two visits. Никто из соседей доктора Рони не слышал и не видел, как кто-нибудь приближается к ее дому между двумя нашими визитами.
Alright, One, she's approaching your position. Так, Первый, она приближается к тебе.
The eastbound tram is approaching the island. Идущий на восток трамвай приближается к острову.
Their block exists in orbit and are approaching us. Их подразделение находится на орбите и приближается к нам.
Sir, the C-141 is approaching Colombian airspace. Сэр, самолет С-141 приближается к воздушному пространству Колумбии.
The SWAT team is approaching the white van. Группа захвата приближается к белому минивэну.
Gibbs, we've got someone approaching the table. Гиббс, кто-то приближается к столу.
The beacon is approaching Voga at 10,000 light units. Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц.
The hostiles approaching from your east appear heavily armed. Противник приближается к вам с востока, похоже тяжело вооруженным.
She's approaching London, but the trace is becoming intermittent. Она приближается к Лондону, но след становится неустойчивым.
Xander, a speedboat's approaching the dock. It's two police officers. Ксандр, катер приближается к пристани, с двумя офицерами.
Sir, the satellite's approaching Fort Detrick. Сэр, спутник приближается к Форту Детрик.
Ladies and gentlemen, our train is approaching the legendary station "Borodinskaï", built in 1948. Наш поезд приближается к легендарной станции метро "Бородинская", построенной в 1948 году.