Target approaching your 20. |
Объект приближается к тебе. |
Somebody's approaching Brody from 1:00 - a female, dark red coat. |
Кто-то приближается к Броуди, женщина, темно-красное пальто. |
Active region one zero six niner six approaching central solar meridian. |
Чувствительная область 10696 приближается к центральному солнечному меридиану. |
Double Seven, Pun, the target is approaching you. |
Внимание, Тигр приближается к вам. |
Captain... the Cardassian Transport Rabol is approaching the station. |
Капитан... Кардассианский транспортник "Рэйбол" приближается к станции. |
MAN: Unidentified aircraft approaching Isla Sorna, this is San Juan Approach. |
(Голос в наушниках) Неопознанный самолет приближается к Исла-Сорна, это заход на Сан Хуан. |
Total world capacity is approaching 30 million m3/day of potable water, in some 12,500 plants. |
Таких установок, общая выработка которых приближается к 30 миллионов кубометров питьевой воды в сутки, насчитывается во всем мире около 12500. |
He's approaching the end of the run, makes his way between the barrels that are set up there. |
Он приближается к финишу, проезжая через установленные на пути переносные цилиндры. |
Well, we've just heard That picasso is approaching the tolworth roundabout on the a3. |
Нам сообщили, что Пикассо сейчас приближается к толвортскому перекрестку по шоссе АЗ. |
Bloodshot is one of the best selling Valiant characters with total sales in all languages approaching seven million comics. |
Комиксы про Бладшота стали одними из самых продаваемых комиксов Valiant, общий объем продаж которых на всех языках приближается к семи миллионам копиям комиксов. |
Alpha team approaching standby position. |
Альфа-группа приближается к позиции. |
He's not approaching the docking bay. |
Он не приближается к доку. |
The prevalence of HIV/AIDS is rapidly approaching the 9 per cent average of sub-Saharan Africa. |
Доля инфицированного ВИЧ/СПИДом населения в странах Африки к югу от Сахары быстро приближается к 9-процентной отметке. |
Attentionallstations, Mecha approaching the wreckage. |
Меха приближается к обломкам Джеймса Стюарта. |
With 148 States signatories, the CTBT is rapidly approaching the status of a universal treaty. |
ДНЯО, который уже подписали 148 государств, стремительно приближается к тому моменту, когда он обретет всеобщий характер. |
Oop, that weird Carconi brother who's always telling everyone he's an honorary firefighter is approaching the tree now. |
О это один из странных братьев Каркони который всем всегда рассказывает, что он почетный пожарный и сейчас он приближается к дереву. |
Have eyes on target, running loose, approaching Lisburn Road'. |
Вижу цель. Бежит по Остервилл Авеню, приближается к Лисборн Роад. |
The Enterprise is approaching the last reported position of the starship Defiant, which vanished without trace three weeks ago. |
Звездолет "Энтерпрайз" приближается к последнему месту пребывания звездолета "Дефайнт", пропавшего без вести три недели назад. |
According to UNAIDS, with few exceptions, only in high-income countries is the number of syringes distributed annually per person who injects drugs approaching the global recommendation of 200. |
По данным ЮНЭЙДС, за некоторыми исключениями, число шприцев на одного человека, ежегодно распространяемых среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, приближается к общемировой рекомендации в размере 200 штук лишь в странах с высоким уровнем дохода. |
After two days of inconclusive fighting, Murat learned that Neipperg had outmanoeuvred and defeated Carrascosa at the Battle of Scapezzano and was approaching. |
После двух дней безрезультатных боёв Мюрат узнал, что Нейпперг обошёл манёвром и победил Караскозу в битве при Скапеццано (англ.)русск. и приближается к нему. |
In brief, I am very pleased to report that those three single-accused cases are approaching completion and that judgments will be rendered in 2006. |
В целом мне очень приятно сообщить, что рассмотрение этих трех дел с участием по одному обвиняемому в каждом из них приближается к завершению, и решения по ним будут вынесены в 2006 году. |
With the recent accession of its one hundred-eightieth member, the CWC is approaching true universality -, thanks to the dedicated work of many people. |
180-й участник, и поэтому можно говорить о том, что КХО действительно приближается к цели по достижению универсальности благодаря самоотверженному труду многих людей. |
Scene 1 The freed Grimbald warns Osmond that Arthur is approaching the enchanted wood, where Merlin has undone his spells. |
Third Act Tune: Hornpipe Сцена 1 Освобожденный Гримбальд предупреждает Осмонда, что Артур приближается к очарованному лесу, а Мерлин совладал с чарами Осмонда. |
The video from Slager's dashcam shows him approaching Scott's car, speaking to Scott, and then returning to his patrol car. |
Видеорегистатор на полицейском автомобиле заснял, как Слагер приближается к машине Скотта, ведёт с ним беседу и после этого возвращается к патрульной машине. |
Of special note are diamonds, which have developed into a fast-growing mining industry off the coasts of Namibia and South Africa at water depths of up to 300 metres, with annual output approaching $1 billion. |
Особо стоит отметить добычу алмазов, которая превратилась в быстрорастущий промысел у побережья Намибии и Южной Африки, где она ведется на глубинах до 300 метров, а стоимость ее годовой выработки приближается к 1 млрд. долл. США. |