Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Никуда не

Примеры в контексте "Anywhere - Никуда не"

Примеры: Anywhere - Никуда не
All right, no one is taking my son anywhere, okay? Так, никто моего сына никуда не поведет, понятно?
It is round in the sense of going round and round in circles, but it is not really getting us anywhere in the developing world. Он стал раундом в том смысле, что идет по кругу, но, фактически, никуда не приводит нас, страны развивающегося мира.
"you never take me anywhere anymore." "ТЫ меня больше никуда не водишь."
I don't fit in anywhere and all I want to do is help! Я никуда не гожусь, а я ведь лишь хочу помочь.
'Since we weren't getting anywhere...' No! 'Так как мы никуда не продвинулись...' Нет!
But if everyone walked like you we wouldn't get anywhere, would we? Но если все будут ползать так, как ты, мы никуда не попадем.
You two haven't got to be anywhere special, have you? А вы ведь никуда не торопитесь, я надеюсь?
I mean, you can't have freedom And you can't have space, But you can't get anywhere В смысле, у тебя не может быть свободы, и у тебя не может быть своего места, и ты никуда не можешь поехать, потому что у тебя нет машины.
to the gym, and I use a stationary bike, and you know, you just don't get anywhere, no matter how hard you pedal. в спортивный зал и занимался на велотренажере, и знаешь, ты никуда не уезжаешь, как бы усердно не крутил педали.
Well, you're not taking it anywhere, dead wife, not without me, not until that coin is back in my pocket Ты никуда не поедешь, мертвая жена, без меня никуда, пока та монета не вернется мне в карман,
I never went anywhere. Я никуда не уходил, я все еще здесь.
I'm not shuttling anywhere. Я, точно, никуда не лечу.
Chuck's not stepping anywhere. Чак никуда не отступает о, можно я возьму?
I understand, of course, that Sasha won't get in anywhere on his own, will he? На общих основаниях, я так полагаю, он никуда не поступит?
How he never goes anywhere, one restaurant, home, one restaurant, home, back and forth back and forth? О том, что он никуда не ездит, в ресторан, домой, в ресторан, домой, туда-сюда, туда-сюда.
don't got anywhere... ты никуда не убежишь...
You won't be walking anywhere. Ты никуда не пойдешь.
But I haven't gone anywhere. Но я никуда не уходила.
No one's moving anywhere. Никто никуда не идет.
I could never drag you anywhere. Я тебя никуда не втягивала.
I'm not off anywhere. Я никуда не ухожу.
We never went anywhere together. Мы никогда никуда не ходили вместе.
No one goes anywhere. Никто больше никуда не идет.
I'm not hanging anywhere. Я никуда не собираюсь уходить
He's not going to fly anywhere today. Сегодня он никуда не улетит.