Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Любой человек

Примеры в контексте "Anyone - Любой человек"

Примеры: Anyone - Любой человек
Anyone who believed that they had suffered discrimination could contact the National Centre directly. Любой человек, считающий, что он подвергся дискриминации, может обратиться непосредственно в Национальный центр.
Anyone who considered that such acts violated his or her rights and freedoms could file a complaint with the courts. Любой человек, считающий, что такие действия нарушают его права и свободы, вправе обратиться с жалобой в суд.
Anyone present in these areas is endangering his life! Любой человек, находящийся в этих зонах, подвергает свою жизнь опасности!
Anyone with a local authority certificate proving that he/she is indigent may access justice before courts without paying court fees. Любой человек, обладающий свидетельством местного органа власти, подтверждающим его статус нуждающегося, может получить доступ к правосудию в судах без уплаты судебных издержек.
Anyone who is able to use PowerPoint can set up a course in the KvinElearning system. Любой человек, который может работать с программой Рошёг Point, может создать курс в системе KvinElearning. Кроме того здесь установлена возможность «разветвления», т.е.
Anyone could look up a contributor's Google profile and assess their credibility. Любой человек может посмотреть Google профиль комментатора, кликнув на его имя, и по накопленным записям в его профиле, проконтролировать надёжность комментатора.
Anyone can participate in the running of the country's public affairs and in efforts to develop and modernize the country. Любой человек может участвовать в управлении государственными делами и в деятельности по развитию и модернизации страны.
Anyone who has engaged in sport at any time in life is well aware of the beneficial effects of such activities on the body and the mind. Любой человек, который когда-либо в своей жизни занимался спортом, хорошо знает о полезном воздействии этой деятельности на тело и разум.
Anyone who believed himself to have suffered a violation of his rights could take his case to court. Любой человек, считающий, что его права нарушены, может обратиться со своим делом в суд.
Anyone who lived in Iceland for seven years was eligible for citizenship, on condition that they passed a proficiency test in the Icelandic language. Любой человек, проживший в Исландии семь лет, вправе рассчитывать на получение гражданства при условии, что он сдаст экзамен на знание исландского языка.
Anyone with even a rudimentary knowledge of physics and engineering - two subjects at which Russians excel - can see that the system is designed to do precisely that. Любой человек даже с рудиментарными знаниями физики и техники - а это два предмета, в которых русские превосходны, - может понять, что данная система спроектирована как раз для этих целей.
Anyone who considers that his rights or guarantees have been violated may apply directly and immediately to any judge, court or authority for protection and defence. Любой человек, считающий, что его права и гарантии были нарушены, может прямо и непосредственно обратиться в любой суд, трибунал или орган власти с требованием защиты.
Anyone found harbouring the boy is guilty of conspiracy, and will be executed as a traitor. Любой человек, замеченный в укрывании мальчика, виновен в заговоре, и будет казнён как предатель.
Anyone with half a brain could see that she was starting to think of you as a friend. Любой человек хоть с половиной мозга мог видеть, что она начинает думать о тебе как о друге.
Anyone dealing with puppets, in fact, must be an alchemist, because if you think of the tradition of the Golem... Любой человек, имеющий дело с куклами, - фактически, алхимик, потому что, если вспомнить легенду о Големе...
Anyone, the author says, must be given a hearing by the competent judicial authority before an order for imprisonment on charges can be issued. По словам автора, любой человек должен быть заслушан компетентным судебным органом до выдачи ордера на его заключение под стражу на основании предъявленных ему обвинений.
Anyone may request forthwith the medical examination of a person subjected to such treatment or put in a position where he is unable to have recourse himself to authority. Любой человек может потребовать проведения медицинского обследования лица, которому нанесен ущерб или которое не в состоянии самостоятельно обратиться за помощью в органы власти.
Anyone who felt that he or she was being discriminated against for gender-related reasons could file a complaint with the Gender Equality Board. Любой человек, который считает, что он или она подвергается дискриминации по причинам гендерного характера, может подать жалобу в Совет по вопросам гендерного равенства.
Anyone can tilt the window without the key, but no one can open it. Любой человек сможет приоткрыть окно в режим проветривания, но не сможет его открыть.
Anyone born in American Samoa is a United States national and entitled to a modified United States passport. Любой человек, родившийся в Американском Самоа, является националом Соединенных Штатов и имеет право на получение паспорта Соединенных Штатов видоизмененного образца.
Anyone may present objections at this forum concerning the programmes of any broadcasting company and the broadcaster who violated the law must publish the findings of the Complaints Committee without explanatory comments, or propose that the complainant present his view. Любой человек может представить в этот комитет протест в отношении деятельности любой радио- или телевизионной компании, а в случае нарушения закона такая компания обязана опубликовать решение данного комитета без своих пояснительных замечаний или предложить лицу, подавшему такую жалобу, изложить свою точку зрения.
Anyone born in the island of Ireland, its islands and seas, is thereby entitled to be an Irish citizen, irrespective of the nationality of his or her parents. Любой человек, родившийся на территории острова Ирландия, прилегающих к нему островах и в территориальном море, тем самым получает право быть ирландским гражданином независимо от национальности своих родителей.
Anyone visiting that infamous site, as I did last week, will be profoundly moved - the giant reactor, encased in concrete, yet still deadly; the empty town and nearby villages, houses in ruin and the land contaminated. Любой человек, посетивший это печально известное место, что я сделал на прошлой неделе, будет глубоко поражен - гигантский реактор, закатанный в бетон, но все еще смертельно опасный; пустой город и опустевшие близлежащие деревни, дома в руинах и зараженные земли.
Anyone who feels that he has suffered discrimination at the hands of an individual, a group or an organization can seek redress from the aforementioned bodies. Любой человек, считающий, что он пострадал от дискриминации по вине отдельного лица, группы людей или организации, может требовать возмещения в упомянутых выше органах.
Anyone who could be troubled by this could not, without disregarding the most basic ethical standards, prevent Cuban children suffering from cancer or a heart condition from receiving medicine and medical equipment. Любой человек, которого, вероятно, тревожит этот факт, не мог бы, не действуя вопреки элементарным этическим нормам, помешать кубинским детям, страдающим от рака или от болезни сердца, получить лекарство или медицинское оборудование.