You were Creech's assistant, so you must know better than anybody who might've had it out for him. |
Ты была ассистентом Крича, ты должна знать лучше чем кто-либо кто мог точить на него зуб. |
There's more going on here than anybody on this ship realizes. |
Неприятностей будет еще больше, больше, чем кто-либо предполагает на этом корабле. |
Because Serena's my best friend, and she knows what I like better than anybody. |
Потому что Серена моя лучшая подруга, и она знает, что мне нравится лучше, чем кто-либо еще |
Because they didn't want anybody to know what they were searching for. |
Потому что они не хотели, чтобы кто-либо знал, что они искали. |
But if anybody did want to do that, that's the kind of thing we need to be thinking about, actually: fundamental opportunities to change human behavior. |
Но если кто-либо захотел бы все-таки это сделать, именно об этом нужно задуматься в действительности: фундаментальные возможности изменения человеческого поведения. |
How long do you think anybody in this manure pile... could keep his mouth shut? |
Как долго, по-твоему, кто-либо в этой навозной куче... смог бы держать язык за зубами? |
They don't think anybody in corporate can do what they do, but my ideas are good. |
Они не думают, что кто-либо в компании может делать то, что делают они, но у меня хорошие идеи. |
How can anybody ever get better in a place like this? |
Как кто-либо может стать лучше в таком месте? |
Archer, that is the sweetest thing anybody has ever given me, ever. |
это самая милая которую кто-либо дарил мне в жизни. |
Since the establishment of the International Criminal Tribunal three years ago, I do not recall having heard anybody express the expectation that the Tribunal's task would be an easy one. |
Со времени создания три года назад Международного уголовного трибунала я не помню, чтобы кто-либо выражал надежду на то, что задача Трибунала окажется легкой. |
I should like to know whether anybody in the Secretariat can explain why this was omitted from the list of issues brought to the attention of the Committee. |
Хотелось бы знать, может ли кто-либо в Секретариате объяснить, почему этот вопрос не был включен в перечень вопросов, доведенных до сведения Комитета. |
If anybody sends them any money to the prison, it is used predominantly for the above-mentioned payments. |
Когда кто-либо присылает заключенным деньги, такие деньги расходуются, как определено выше. |
Continued possession by the grantor or anybody closely associated with the grantor would not provide a sufficient signal to third parties that the grantor's title is potentially encumbered. |
Тот факт, что лицо, предоставившее право, или кто-либо, тесно связанный с таким лицом, сохраняет непрерывное владение, не является для третьих сторон достаточным свидетельством того, что правовой титул лица, предоставившего право, может быть обременен. |
You know the characters, and you know tree hill better than anybody. |
Ты знаешь героев, и ты знаешь Три Хилл лучше, чем кто-либо другой. |
You just ate the most acid I've ever seen anybody eat in my life. |
Ты только что сожрал столько кислоты, сколько я ни разу не видел, чтоб кто-либо съедал! |
George, wait, I don't want anybody going up there! |
Джордж, подожди, я не хочу, чтобы туда кто-либо поднимался! |
I've been with this record company for 20 years, and this is the best idea anybody can come up with? |
Я работала с этой рекорд-компанией 20 лет, и это лучшая идея, которую кто-либо может предложить? |
I'm in command of the best ship... with the best crew that anybody could ask for... and I'll be walking in a place where there's 400 degrees difference... between sunlight and shadow. |
Я командую лучшим кораблём... с лучшим экипажем, который кто-либо мог желать... и я прогуляюсь в месте, между светлой и тёмной стороной... разница температур 400 градусов. |
If you don't let me help you now, he's dead before anybody gets here! |
Если ты не позволишь помочь ему сейчас же, он умрет до того, как кто-либо доберется сюда. |
she held out longer than anybody thought she could or... thought she should. |
она держалась дольше, чем кто-либо думал, что она сможет... или должна держаться... |
If you are who you say you are, why would anybody consider you a credible character witness? |
Если вы тот, кем представляетесь, почему кто-либо должен считать вас достоверным свидетелем? |
They don't want to be seen, they don't want anybody to know they're here. |
Они не хотят быть замеченными, и не хотят, чтобы кто-либо знал, что они здесь. |
Ms. Coker-Appiah said that she wished to know whether the State party's draft law for the protection of witnesses had already been introduced and, if so, whether any women had made use of its provisions and whether anybody had been convicted for trafficking in persons. |
Г-жа Кокер-Аппиа говорит, что она хотела бы узнать о том, был ли принят проект закона государства-участника о защите свидетелей и, если да, были ли его положения использованы женщинами, а также был ли кто-либо осужден за торговлю людьми. |
He didn't want anybody hearing what he said or anyone listening to what he was being told. |
Он не любил, чтобы кто-либо слышал, что он говорил или чтобы кто-либо слушал, что люди говорили ему. |
Well, before anybody joins The Circle, we have to analyze their commitment. |
Прежде чем кто-либо вступает в круг, Мы анализируем насколько он готов к этому |