Is there anybody in the mall who had their wages cut? |
Урезали ли кому-то в торговом центре зарплату? |
If it makes anybody feel better, forget the thing and we'll just do the gift. |
Если кому-то станет от этого легче, то забудьте об этом что-то... и мы просто подарим подарок. |
But the first time that you say anything about this to anybody... you will go straight to prison for the rest of your life. |
Но как только разболтаешь кому-то хоть что-то обо всём этом... оправишься прямиком в тюрьму до конца своих дней. |
It's very difficult to choose the right one to show anybody. |
тяжело выбрать нужный кадр чтобы кому-то показать. |
Who in this room thinks he wants to help anybody but himself? |
Кто здесь поверит, что он хочет помочь кому-то, кроме себя? |
Does anybody really need a reason to swat a fly or... kill a wife? |
Разве кому-то нужна причина, чтобы прихлопнуть муху или... жену убить? |
Why would anybody do that to a kid? |
Зачем кому-то делать такое с ребёнком? |
That does not mean, however, that anybody has had to give up any position on the substance of the matter of reforms. |
Однако это вовсе не означает, что кому-то пришлось отказаться от своей позиции по существу реформы. |
Can we call anybody for you, Nick? |
Ник, мы можем позвонить кому-то из родных? |
If anybody needs me, I'll be at the gym. |
В смысле, если я буду кому-то нужен во время ланча, то я буду в спортзале. |
I just don't see how it's hurting anybody. |
Я просто не вижу, как это может навредить кому-то |
How can anybody not like you? |
Как ты можешь кому-то не нравится? |
And why would anybody want to hide their money in the Bahamas? |
И зачем кому-то пытаться скрыть свои деньги на Багамах? |
Why would anybody call my high school boyfriend? |
Зачем кому-то звонить моему школьному бойфренду? |
So once I say something to anybody, I can't take it back. |
Раз я кому-то что-то сказала, я уже не могу забрать свои слова. |
I don't know why anybody would say otherwise - If they do say otherwise. |
Я не знаю зачем кому-то говорить что-то другое, если они говорят что-то другое. |
How can we trust anybody - especially the feds - considering what they did to you? |
Как мы можем доверять кому-то, особенно федералам, учитывая все, что они с тобой сделали? |
Now, why on earth would anybody send little old me? |
Зачем кому-то на белом свете подсылать маленького старичка. |
I'll be honest with you, Kate, I'm not sure that anybody can. |
Скажу тебе откровенно, Кейт, не думаю, что это кому-то под силу. |
Why would anybody want to kill you, Padre? |
Зачем вас кому-то убивать, падре? |
If anybody cares, they've got some serious encryption protocols protecting something called "Project Graystar." |
Если кому-то интересно у них тут серьезная система шифрования для защиты какого-то "проекта Серая звезда" |
Why would anybody Buy takeout food And bring it all the way back to new jersey anyway? |
Зачем кому-то покупать еду и везти ее в Нью-Джерси? |
Did he owe anybody any money that you know of? |
Не знаете, он кому-то был должен деньги? |
If anybody here doesn't like what I just did, then say something! |
Если кому-то не понравилось, что я только что сделал, скажите об этом вслух! |
Who would curse Nadia, I mean, why would anybody - |
Кто мог проклясть Надю, в смысле, зачем это было кому-то... |