| And if you don't want me telling anybody about it, you'll do it again. | И если ты не хочешь, чтобы я кому-то рассказал, то сделаешь это снова. |
| In case anybody ever needed any exercise the pool is right over there, past the piano where the ballroom used to be. | Если кому-то вдруг захочется потренироваться бассейн прямо там, за роялем там был бальный зал. |
| Does anybody actually have the courage to kill someone else? | Кому-то и в самом деле хватит духу убить другого? |
| But I got to be honest with you, I'm having a pretty hard time figuring out why anybody would want to kill your dad. | Но если говорить откровенно, то я никак не могу понять, зачем кому-то было нужно убивать твоего отца. |
| Why would anybody be trying to kill us? | С чего бы кому-то пытаться нас убить? |
| Well... And I don't care if anybody doesn't like that about me. | И мне плевать, если кому-то не нравятся эти мои черты. |
| How could anybody have been seven 15 years ago? | Как вообще кому-то могло быть семь 15 лет назад? |
| Doctor, what happens when you dose anybody with HCG? | Доктор, что происходит, когда вы вводите кому-то ХГЧ? |
| Why would anybody want to shoot Taylor Stappord? | Зачем кому-то стрелять в Тейлор Стаппорд? Вообще-то... |
| I didn't know Lena reported to anybody. | А я не знал, что Лена вообще кому-то докладывает. |
| Well, how do you trust anybody without a family? | Хорошо, как вы будете доверять кому-то у кого нет семьи? |
| I never saw anybody so anxious to get back to the penitentiary. | Я еще никогда не видел, чтобы кому-то так сильно хотелось вернуться в тюрьму. |
| And if I had told anybody. | И рассказал ли я про это кому-то. |
| We don't anybody to get hurt, Josh. | Мы не дадим навредить кому-то, Джош. |
| And not because anybody is telling us to. | И не потому что это кому-то нужно. |
| I don't like the way you talk smart about Sheriff Truman or anybody. | Мне не нравится, что вы строите из себя умника по отношению к шерифу Трумэну или ещё к кому-то. |
| I could have offered this to anybody. | Я могу предложить это кому-то другому... |
| I don't think he had played it to anybody. | Не думаю, чтобы он играл их кому-то ещё. |
| Listen, if anybody in this family gets hurt, I'm holding you responsible. | Слушай, если кто-то сделает больно кому-то из нашей семьи, ты будешь отвечать. |
| And second of all, I'm not trying to flip anybody. | И во-вторых и не пытаюсь менять кому-то ориентацию. |
| You never fantasize about hurting anybody - yourself or others? | Вы никогда не фантазировали о причинении вреда кому-нибудь? себе или кому-то? |
| No, really, I don't like owing anybody anything. | Правда, я не люблю быть кому-то должна. |
| If anybody needs me, I'll be in the den pulling up carpeting. | Если я кому-то понадоблюсь, я буду в кладовке выдергивать ковролин. |
| I can't have anybody mess it up. | Я не могу дать кому-то все испортить. |
| You can't just inject anybody and expect them to kill. | Нельзя просто ввести это кому-то и ждать, пока они начнут убивать. |