Английский - русский
Перевод слова Anybody
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Anybody - Кому-то"

Примеры: Anybody - Кому-то
I didn't want anybody to have to go through what I experienced with losing Sharon. Я не хотел, чтобы кому-то пришлось пройти через то, что испытал я, потеряв Шэрон.
She's too smart to call anybody. Она слишком умна, чтобы звонить кому-то.
Why would anybody want to poison me? (Усмехается). Почему бы кому-то хотеть меня отравить?
Now, if anybody needs a chaperone while doing the heavy lifting, it's Sam. Сейчас, если кому-то требуется сопровождение в процессе выполнения тяжелого подъема - то это Сэм.
I can pitch in if anybody needs me today. Я могу помочь, если кому-то нужна моя помощь.
So if anybody needs an intervention, it's me. Если кому-то и нужна интервенция, то это я.
I don't think you have to worry about me telling anybody anything. Не думаю, что ты должна обо мне беспокоиться что и я кому-то что-то расскажу.
I can't imagine why anybody would. я ума не приложу, зачем кому-то его убивать.
Told me he'd kill him with the push of a button if I told anybody. Сказал мне, что он убьет его нажатием кнопки, если я кому-то скажу.
I don't understand why anybody would do this. Не понимаю, зачем кому-то это делать.
And threaten to kill me, if Delaney reveals this to anybody except the board. Пригрозят убить меня, если Дилейни расскажет об этом кому-то кроме правления.
Here's a bathroom if anybody needs it. Так, здесь ванная, если кому-то надо.
I'll be out front with the guys if anybody needs me. Я буду снаружи с друзьями, если кому-то понадоблюсь.
I'll be in the bathroom if anybody needs me. Я буду в туалете, если кому-то понадоблюсь.
If anybody should be in here, it's him. Если кому-то здесь и место, то ему.
I shall be in the office, cooking the books, if anybody needs me. Я буду в офисе, просматривать рецепты, если вдруг кому-то понадоблюсь.
I used to have to drink myself blind to even look at these, let alone show anybody. Раньше я напивалась чуть ли не до потери сознания, что бы только взглянуть на это, не говоря уже о том, чтобы показать кому-то.
Why would anybody want to be in business with them? Зачем кому-то захочется иметь с ними дело?
Why the hell would you want to help anybody? С какого перепуга тебе хоть кому-то помогать?
(SIGHING) Why should anybody go to all this trouble Зачем кому-то идти на все эти неприятности
How could anybody like a f ace like this? Разве может кому-то понравится такое лицо?
It's just something that I don't know if I can ever share with anybody. Я не знаю, что будет, если я кому-то расскажу.
Sir, why would anybody steal a screw? Сэр, зачем кому-то красть винт?
And if anybody doesn't like it, they can go home and stew in their own mean-spiritedness. И если это кому-то не нравится, они могут пойти домой и вариться в собственной желчи.
Telephoning anybody about me, were you? Не звонили кому-то по поводу меня?