South Africa operates 20 fully equipped weather offices including on Antarctica. |
В Южной Африке имеется 20 полностью оснащенных метеорологических центров, в том числе по Антарктике. |
I don't think they have cars in Antarctica. |
Я не думаю, что у них есть машины в Антарктике. |
It says the second Stargate is somewhere in Antarctica. |
Там говорится о том что, вторые врата где-то в Антарктике. |
Each Antarctic Treaty Consultative Party is required to establish a presence on Antarctica. |
Каждая консультативная сторона Договора об Антарктике должна установить присутствие в Антарктике. |
In recent years, the Antarctic Treaty Consultative Meeting has discussed issues arising from biological prospecting in Antarctica. |
В последние годы на консультативных совещаниях по Договору об Антарктике обсуждались вопросы, возникающие в связи с биологической разведкой в Антарктике. |
But in Antarctica, they can go back 650,000 years. |
Но в Антарктике можно проследить 650000 лет назад. |
Participant in the negotiations for the development of a liability regime for damage arising from activities taking place in Antarctica. |
Участник переговоров по разработке режима ответственности за ущерб от деятельности, осуществляемой в Антарктике. |
Recently, the Network prepared the Practical Guidelines for Developing and Designing an Environmental Monitoring Programme in Antarctica. |
Недавно Сеть подготовила Практическое руководство по разработке и составлению программ экологического мониторинга в Антарктике. |
The secretariat has established a website where interested parties can access comprehensive information about Antarctica, including documents from recent Antarctic Treaty Consultative Meetings. |
Секретариат создал свой веб-сайт, на котором заинтересованные стороны могут получить информацию по Антарктике, включая документы последних совещаний консультативных сторон по Договору об Антарктике. |
Among other achievements, the expedition established the first permanent weather station in Antarctica. |
Кроме других достижений, экспедиция учредила первую постоянную метеостанцию в Антарктике. |
I cross referenced our previous attempts to dial the Gate, with some recent seismic activity in Antarctica. |
Я сравнила наши предыдущие попытки набора врат с сейсмической активностью в Антарктике. |
We replaced it with a gate we discovered in Antarctica five years ago. |
Мы заменили те Вратами найденными В Антарктике пять лет назад. |
It's a scientist who lived in Antarctica in '98. |
Отпечатки учёного, который жил в Антарктике в 98. |
He's a scientist who was in Antarctica with David Owen. |
Учёный, что был в Антарктике с Дэвидом Оуэном. |
A number of countries submitted inspection information for their scientific research facilities in Antarctica to the XVIIIth ATCM. |
На восемнадцатом Консультативном совещании ряд стран представили данные инспекции своих научно-исследовательских объектов в Антарктике. |
The adverse effects of human activities in Antarctica will deprive mankind of the scientific opportunity of studying these global changes. |
Пагубные последствия человеческой деятельности в Антарктике лишат человечество научной возможности изучения этих глобальных изменений. |
But since 1982 there has been an increase in human activity on Antarctica. |
Но с 1982 года отмечается активизация деятельности человека в Антарктике. |
Well, that explains your strong interest in Antarctica. |
Это объясняет ваше пристальное внимание к Антарктике. |
In 2002, the greatest warming was observed in the East and Central Antarctica. |
В 2002 году самое серьезное потепление отмечалось в Восточной и Центральной Антарктике. |
Studies of the arctic stratosphere and ionosphere are being coordinated by investigations in Antarctica. |
Исследования арктической стратосферы и ионосферы координируются с соответствующими исследованиями в Антарктике. |
It has also been noted that the tourism industry in Antarctica has been increasing in recent years. |
Также отмечалось, что в последние годы в Антарктике отмечается рост индустрии туризма. |
Forty-five countries had signed the Antarctic Treaty, but there were no internationally agreed guidelines for naming features in Antarctica. |
Договор об Антарктике подписали 45 стран, однако никаких согласованных на международном уровне руководящих принципов в отношении названий географических объектов в Антарктике не существует. |
In contrast to the Republic of Argentina, the United Kingdom maintains no military bases in Antarctica. |
В отличие от Аргентинской Республики Соединенное Королевство не имеет военных баз в Антарктике. |
I hear Antarctica's pretty nice this time of year. |
Я слышал, в Антарктике сейчас очень красиво. |
Other countries also have research programmes in Antarctica, with more recent sets of data. |
Другие страны также осуществляют исследовательские программы в Антарктике и располагают обширным массивом самых последних данных. |