Английский - русский
Перевод слова Antarctica
Вариант перевода Антарктику

Примеры в контексте "Antarctica - Антарктику"

Примеры: Antarctica - Антарктику
We're going to Antarctica and then south Asia. Мы собираемся в Антарктику, а после - в южную Азию.
He's got an ego the size of Antarctica. У него эго размером с Антарктику.
Shackleton called Antarctica "the last greatjourney left to man". Шеклтон назвал Антарктику последним большим путешествием, оставшимся человеку.
Hanson had married shortly before he traveled to Antarctica. Хансон женился незадолго до отправки в Антарктику.
Pollutants originating in the industrial and populated areas of the world are transported to Antarctica by atmospheric and oceanic circulations. Загрязняющие вещества из промышленно развитых и густонаселенных районов мира переносятся в Антарктику атмосферными и океаническими течениями.
It also failed to consider the advantages and disadvantages of making Antarctica part of the global commons. В нем также не анализируются преимущества и недостатки предложения сделать Антарктику общим достоянием человечества.
Hunting of penguins, the spread of debris from cruise ships and the daily operations of scientific research facilities continue to pollute Antarctica. Охота на пингвинов, мусор с пассажирских кораблей и повседневная деятельность научно-исследовательских объектов продолжают загрязнять Антарктику.
There is a need to address the consequences of the adverse impact of human activities on Antarctica. Необходимо решать проблему последствий отрицательного воздействия человеческой деятельности на Антарктику.
The attempt to make Antarctica a base for scientific programmes and for peaceful cooperation between nations is commendable. Стремление сделать Антарктику базой для научных программ и мирного сотрудничества между государствами вполне похвально.
It is equally important that the seabed and Antarctica remain free from all weapons. Не менее важно сохранить свободными от оружия морское дно и Антарктику.
All trumped by Wendy and Margaret Go to Antarctica for Two Years in the Hopes of Saving Their Marriage. Все для того, чтобы Венди и Маргарет отправились в Антарктику на два года в надежде спасти свой брак.
Then buy a boat and head to Antarctica. Потом купи лодку и плыви в Антарктику.
She's driving to Antarctica to see the penguins. Она едет в Антарктику. Смотреть на пингвинов.
Currently, 181 countries and regions, including Antarctica, are participating in the project. В настоящее время проект реализуется силами 181 участника, в число которых входят страны и регионы, включая Антарктику.
Indeed, Antarctica is no longer an unknown territory. Действительно, Антарктику уже нельзя считать неизвестной территорией.
This caused the formation Antarctic Circumpolar Current, a current of cold water surrounding Antarctica. Это вызвало формирование Циркумполярное течение в Антарктике, течение холодной воды, окружающее Антарктику.
In 2001, Ann and Norwegian adventurer Liv Arnesen became the first women to ski across Antarctica. В 2001 году Энн и норвежская путешественница Лив Арнесен стали первыми женщинами, которые пересекли Антарктику на лыжах.
And unless you'd like to be reassigned to Antarctica... I suggest you cooperate. И если Вы не хотите быть переназначены в Антарктику... я советую Вам сотрудничать.
Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals. Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах.
She also loved my pitch about reassigning you to Antarctica. Ей также приглянулась моя мысль о вашем перенаправлении в Антарктику.
I was second-in-command under Shackleton in the Antarctica. Я был помощником капитана Шэклтона во время похода в Антарктику.
Once over Antarctica, pollutants may be deposited within snowflakes, or by direct deposition to the snow surface. После переноса в Антарктику загрязняющие вещества могут осаждаться вместе с хлопьями снега или непосредственно на снежную поверхность.
The activity of the organization included coordinating efforts, preparing recommendations and distributing specific information on meteorological and atmospheric phenomena affecting Antarctica and the global system. Деятельность организации включала координацию усилий, подготовку рекомендаций и распространение конкретной информации о метеорологических и атмосферных явлениях, влияющих на Антарктику и глобальную систему.
In our view, Antarctica must be declared a world park, control over which should be exercised by our world body. По нашему мнению, Антарктику необходимо объявить всемирным заповедником, контроль за которым должен осуществляться нашим международным органом.
The presence of PeCB has been reported in several abiotic and biotic matrices at remote regions including the arctic region and Antarctica. О присутствии ПеХБ сообщается в нескольких абиотических и биотических матрицах в отдаленных регионах, включая арктический регион и Антарктику.