| Yet, the ice of Antarctica is a calendar of climate change. | Между тем лёд Антарктиды - это календарь климатических изменений. |
| At 29.2 million years ago, there were three ice caps in the high elevations of Antarctica. | 29,2 миллиона лет назад на возвышенностях Антарктиды было три ледяных шапки. |
| North Pole will be placed in the center of Antarctica. | Северный полюс поместится в центр Антарктиды. |
| The species occurs in coastal waters near Antarctica and South America. | Встречается в прибрежных водах вблизи Антарктиды и Южной Америки. |
| Three-quarters of Greenland is covered by the only permanent ice sheet outside Antarctica. | Три четверти Гренландии покрыто единственным постоянным ледяным щитом за пределами Антарктиды. |
| To the south, the migration of Antarctica to the north will cause all of its ice sheets to melt. | На юге планеты перемещение Антарктиды к северу станет причиной таяния всего ледникового покрова. |
| The icebreaker "Mikhail Somov" is off the coast of Antarctica. | Ледокол «Михаил Громов» идёт у побережья Антарктиды. |
| Blue sharks are found off the coasts of every continent, except Antarctica. | Синие акулы встречаются у берегов всех континентов, кроме Антарктиды. |
| That child would be endemic or native to Antarctica. | Ребёнок был бы эндемиком, уроженцем Антарктиды. |
| The dry valleys of Antarctica, which were long thought to be lifeless. | Сухие долины Антарктиды, долгое время считавшиеся безжизненными. |
| Captain Scott, the emperor penguin from Antarctica. | Капитан Скотт императорского пингвина из Антарктиды. |
| We run operations from the middle east to Antarctica. | Мы ведём бизнес повсюду, от Ближнего Востока до Антарктиды. |
| It's a few million years since this part of Antarctica was rainforest. | Прошло несколько миллионов лет с тех пор как эта часть Антарктиды была тропическим лесом. |
| Country code AQ is used to specify Antarctica. | Код страны AQ используется для обозначения Антарктиды. |
| Most of Antarctica wasn't covered by ice. | Большая часть Антарктиды не была покрыта льдом. |
| The South Pole settled down closer to the center of Antarctica, aside Africa and Australia on 600-1000 km. | Южный полюс располагался ближе к центру Антарктиды, в сторону Африки и Австралии на 600-1000 км. |
| In the zoological garden, there is about 50 animal species from every continent (except Antarctica). | В зоопарке существует около 50 видов животных со всех континентов в мире (за исключением Антарктиды). |
| On 20 August 2014, scientists confirmed the existence of microorganisms living half a mile below the ice of Antarctica. | 20 августа 2014 года, учёные подтвердили существование микроорганизмов, живущих в полумиле подо льдом Антарктиды. |
| This desolate uninhabitable region is the last remaining border dispute between Chile and Argentina, outside of Antarctica. | Эта ледяная непригодная для проживания область - последний остающийся пограничный спор между Чили и Аргентиной, за пределами Антарктиды. |
| Tourism companies are required by the Antarctic Treaty to have a permit to visit Antarctica. | В соответствии с Договором об Антарктике туристические компании должны иметь разрешение на посещение Антарктиды. |
| The ice of Antarctica glows with a light so dazzling, it blinds the unprotected eye. | Лёд Антарктиды сверкает таким ослепляющим светом, он лишает зрения незащищённый глаз. |
| The meteorite landed on Earth in Antarctica about 50,000 years ago. | Yamato 000593 упал на Землю на территории Антарктиды около 50000 лет назад. |
| Unlike Antarctica, the Arctic is a vast frozen sea surrounded by land. | В отличие от Антарктиды, Арктика - обширное замороженное море, окруженное землей. |
| Our society has a long and rich history, and our membership expands every continent, save Antarctica. | У нашего сообщества длинная и богатая история, и в составе организации представители всех континентов, за исключением Антарктиды. |
| The presence and variability of sea ice around Antarctica constitute one of the most salient characteristics in the southern hemisphere. | Наличие морского льда и изменчивость ледовой обстановки вокруг Антарктиды являются одной из наиболее отличительных особенностей Южного полушария. |