Please refer to Annex 3, which contains a table showing numbers of displaced families and individuals in shelters and living outside shelters in all regions. |
В приложении З представлена таблица с указанием количества внутренне перемещенных семей и отдельных лиц, проживающих в убежищах и в других местах во всех регионах страны. |
Annex 4, Figure 1, Table |
Приложение 4, рисунок 1, таблица |
Laws on land management (Annex, Table 4.2) (I) |
Законы о земле-пользовании (Приложение, таблица 4.2) (ОЗ) |
Annex table 4 (a): Income received under cost-sharing arrangements, recipient countries. 25 |
Таблица 4а приложения: Поступления, полученные в соответствии с процедурами совместного несения расходов, страны-получатели 24 |
A statistical table describing action taken by it from its inception up to May 1995 is annexed. Annex 9. |
В приложениях 7/ содержится статистическая таблица о мерах, принятых данной инспекцией за период с ее создания до мая 1995 года. |
Paragraph 6.2.1., the table, the header of the fifth column, correct to read "Annex 6 Exhaust". |
Пункт 6.2.1, таблица, заголовок в пятой колонке исправить следующим образом: "Приложение 6 - Выхлопные газы". |
Annex 3, figure 6, the table, approval A, the H value for Class III shall be 68. |
Приложение З, рис. 6, таблица, официальное утверждение А, значение Н для класса III должно равняться 68. |
Annex II contains a table prepared by the Secretariat showing actual expenditures for 2007, as compared to the approved budget for that year. |
В приложении II приводится таблица, подготовленная секретариатом, которая отражает фактические расходы за 2007 год в сопоставлении с утвержденным бюджетом на этот год. |
Annex table 5 Infant and child health |
Таблица 5 приложения Охрана здоровья новорожденных и детей |
Annex table 6 HIV/AIDS prevalence and prevention |
Таблица 6 приложения Масштабы распространения ВИЧ/СПИДа и профилактика |
The following table could be inserted in Annex B to the Kyoto Protocol, after the existing table, to record commitments for the second commitment period. |
Приводимая ниже таблица может быть включена в приложение В к Киотскому протоколу после существующей таблицы, с тем чтобы зафиксировать обязательства на второй период действия обязательств. |
Annex, table, third row, second column |
Приложение, таблица, третья строка, второй столбец |
Page 32, Annex 5, Table 1, the title |
Стр. 36, приложение 5, таблица 1, наименование |
Page 33, Annex 5, Table 1 |
Стр. 37, приложение 5, таблица 1 |
To stimulate discussion, a table of potential statistics and information is annexed to this document (Annex 1). |
Для стимулирования обсуждения в приложении к настоящему документу приводится таблица с потенциальными статистическими данными и информацией (Приложение 1). |
Annex 5-10: Table 10.3 Numbers Enrolled and Girl to Boy Ratio between 2002 and 2006 |
Таблица 10.3 Число учащихся и соотношение девочек и мальчиков в период 2002-2006 годов |
Annex 5-17: Table 10.10 Students in Tertiary Institutes in Bhutan between 2002 and 2006 |
Таблица 10.10 Студенты в высших учебных заведениях Бутана, 2002-2006 годы |
Moreover, the relative poverty gap is 23.4% in 2010[Annex 2, Table 10] in comparison to 23.1% in EU-27. |
Кроме того, относительная степень бедности в 2010 году составила 23,4% [приложение 2, таблица 10] по сравнению с 23,1% в странах ЕС-27. |
The highest rate of informality among women belonged to unpaid female family workers (95 per cent) (Annex Table 23). |
Наибольшая доля женщин, занятых в неформальном секторе, - это неоплачиваемые работники на семейных предприятиях (95 процентов) (таблица 23 в приложении). |
The document attached as Annex 1 is a table which compares the content of the texts listed below and includes a draft proposal for the technical content of the global technical regulation. |
В приложении 1 приведена таблица, в которой сопоставляются указанные ниже тексты и представлен проект предложения по техническому содержанию глобальных технических правил. |
The following table shall replace the list under the heading "Greenhouse gases" in Annex A to the Protocol: |
Нижеследующая таблица заменит собой перечень подзаголовков "Парниковые газы" в приложении А к Протоколу: |
The Secretary-General's proposal to continue the suspension of design and renovation of the Library and South Annex Buildings would decrease the capital master plan project costs by $65 million (ibid., table 14). |
Предлагаемая Генеральным секретарем дальнейшая отсрочка проектных работ и реконструкции Библиотеки и зданий Южной пристройки позволит сократить расходы по проекту генерального плана капитального ремонта на 65 млн. долл. США (там же, таблица 14). |
Thus, the demographic situation of the country worsened, with a continuous decrease in the number of population caused by the negative natural and migratory growth (Table 1, Annex 1). |
Вследствие этого в стране ухудшилась демографическая ситуация, что выразилось в непрерывном сокращении численности населения, вызванном отрицательным естественным приростом и усилением миграционных тенденций (таблица 1, приложение 1). |
Another crucial aspect is the percentage of the poor workers, who constitute 13.8% of the total population, 10.2% being women and 16.4% men. [Annex 2, Table 14]. |
Другим важным аспектом является доля бедных работников, составляющая 13,8% от общего населения, из которых 10,2% составляют женщины и 16,4% - мужчины [приложение 2, таблица 14]. |
Unemployed persons (38,5% in 2010) face a high poverty risk, which has substantially increased since 2006 [Annex 2, Table 12]. |
Безработные (38,5% в 2010 году) сталкиваются с высоким риском бедности, который значительно увеличился с 2006 года [приложение 2, таблица 12]. |