Английский - русский
Перевод слова Advertising
Вариант перевода Реклама

Примеры в контексте "Advertising - Реклама"

Примеры: Advertising - Реклама
That situation was unsatisfactory, and States should adopt legislation to reduce the level of commercial advertising and marketing that people received daily, based on the fundamental principle that such advertising must always be clearly identifiable and distinguishable from other content. Нынешнюю ситуацию нельзя признать удовлетворительной, и государствам следует принять законы, обеспечивающие сокращение масштабов коммерческой рекламы и маркетинговых сообщений, которые люди получают ежедневно, в соответствии с основополагающим принципом, согласно которому такая реклама должна быть легко идентифицируемой и отличимой от другой информации.
Also particular interest is attached to the pictures of women in advertising since advertising has both a positive and a negative influence on the portrayal of women. Кроме того, оно уделяет особое внимание тому, как женщины изображаются в рекламных объявлениях, поскольку реклама представляет женщин как в позитивном, так и в негативном ключе.
Advertising on thermal balloons is one of the most effective methods of not only direct but also corporate advertising. Реклама на тепловых аэростатах - это один из самых эффективных способов не только прямой, но и имиджевой рекламы.
Television advertising must comply with the Independent Television Commission Advertising Standards Code as revised in September 2002. Телевизионная реклама должна соответствовать требованиям Кодекса стандартов рекламной деятельности Независимой комиссии по телевидению, который был пересмотрен в сентябре 2002 года.
Targeting improves the effectiveness of advertising it reduces the wastage created by sending advertising to consumers who are unlikely to purchase that product, target advertising or improved targeting will lead to lower advertising costs and expenditures. Качественно настроенный таргетинг повышает эффективность рекламы, сокращает расходы, связанные с показами рекламных объявлений потребителям, которые вряд ли приобретут этот продукт, целевая реклама или улучшенный таргетинг приводят к снижению рекламных затрат.
That is why, we develop outdoor advertising that always attracts attention. Разработанная нами наружная реклама всегда привлекает внимание.
In 2015, LED electronic advertising was added around the perimeter of the ground on level 1 and 2. В 2015 году по периметру стадиона на 1 и 2 уровнях была добавлена светодиодная реклама.
Like a national park or a school, we don't believe advertising should have a place in Wikipedia. Мы верим в то, что реклама не должна размещаться в Википедии, так же, как не должно быть рекламы в заповедниках или школах.
So what we can do immediately is make advertising on the stations illegal for British companies. Нужно немедленно сделать, чтобы реклама на станциях была незаконной для британских компаний.
The only place where you can find really big money is advertising. Единственное место где крутятся реальные бабки реклама.
This is what theater advertising looked like at that time. Вот так реклама театра выглядела в то время.
But even the best advertising cannot sell an unpopular product. Но даже самая хорошая реклама не позволит продать непопулярный продукт.
We went to San Paulo where they have banned outdoor advertising. Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама.
The second area of discrimination is advertising and marketing. Вторая область дискриминации - реклама и маркетинг.
Promotions in print spreads and online advertising were also used. Также использовалась реклама в печатных изданиях и в интернете.
Supporting industries, such as advertising and shipping, scaled back their operations as demand for services fell. Многие сопутствующие отрасли, например, реклама и логистика, сократили свою деятельность ввиду падения спроса на услуги.
It's just another form of advertising. Ещё одним видом финансирования является реклама.
Girls who were born in the mid-'80s control our advertising dollars. Реклама рассчитана на девчонок, которые родились в середине 80-х.
I think advertising is a form of fascism. Я думаю, что реклама - это форма фашизма.
Electric bill, telephone bill, advertising. Счет на электричество, за телефон, реклама.
This isn't law, it's advertising. Это уже не право, а реклама.
Well, they're not resistant to trying that, just to advertising it. Ну, они не против попытаться, так как это тоже реклама.
No false advertising when it comes to pizza. Когда дело касается пиццы, реклама никогда не врёт.
We went to San Paulo where they have banned outdoor advertising. Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама.
The second area of discrimination is advertising and marketing. Вторая область дискриминации - реклама и маркетинг.