Английский - русский
Перевод слова Advertising
Вариант перевода Реклама

Примеры в контексте "Advertising - Реклама"

Примеры: Advertising - Реклама
Actual advertising, not public relations. Активная реклама, а не связи с общественностью.
It further appreciates that advertising for tobacco and alcohol is now prohibited. Комитет с удовлетворением отмечает также, что в стране запрещена реклама табачных изделий и алкоголя.
JWT recognised that advertising effectively manipulated socially shared symbols. JWT признало, что реклама эффективно манипулирует символами, которые используются совместно.
Maybe it was free advertising, giving Jeannie that monkey. Может, это БЫЛА бесплатная реклама, поэтому он отдал Джинни обезьянку.
Tobacco advertising is prohibited and health warning labels on packaging are compulsory. Запрещена реклама табачной продукции, и обязательными являются предупреждающие о вреде для здоровья надписи на упаковках.
However, advertising in Lithuania is not gender-neutral yet. Однако реклама в Литве до сих пор не является нейтральной в гендерном отношении.
In fact, advertising and selling such properties to citizens of the Occupying Power constitute instances par excellence of participating in such transfers. Фактически реклама и продажа такой собственности гражданам оккупирующей державы представляет собой в полном смысле пример участия в таком перемещении.
Additionally, the Law on Competition also addresses issues related to deceptive or discrediting advertising. Кроме того, в Законе о конкуренции внимание уделяется и таким правонарушениям, как вводящая в заблуждение или дискредитирующая реклама.
Commercial advertising and marketing practices encompass a diversity of tools and methods to sell and promote services or products. Коммерческая реклама и маркетинг включают в себя разнообразные инструменты и методы продажи и продвижения товаров или услуг.
In the past, advertising was mainly informative. В прошлом реклама в основном была чисто информативной.
Food advertising and promotion have contributed to shifting dietary patterns towards those closely linked with non-communicable diseases. Реклама и продвижение пищевых продуктов способствовали изменению режимов питания и предпочтений в сторону таких моделей, которые тесно связаны с развитием неинфекционных заболеваний.
Some prohibit television advertising at certain hours or in connection with children's programmes. В некоторых странах запрещается телевизионная реклама в определенные часы в связи с трансляцией детских программ.
Companies see school-based marketing and advertising as perfectly suited to "branding" children at an early age. По мнению компаний, маркетинг и реклама в школах идеально подходят для целей «брендинга» в раннем возрасте.
The note also addresses switching costs, asymmetric information and misleading advertising and how these factors affect consumer welfare and competition. В записке также рассматриваются такие аспекты, как издержки переключения, асимметричная информация и вводящая в заблуждение реклама, и вопрос о том, как эти факторы влияют на благосостояние потребителей и конкуренцию.
Australia: Consumer enforcement against misleading advertising Австралия: Меры по защите прав потребителей и вводящая в заблуждение реклама
They had chosen the white ones because advertising associated white people with success. Они выбирали белую куклу, поскольку реклама ассоциируется с успешными белыми людьми.
Aggressive advertising via the electronic media has greatly contributed to unsustainable lifestyles and levels of consumption. Агрессивная реклама с привлечением электронных СМИ в огромной степени служит причиной неустойчивого образа жизни и уровня потребления.
This isn't law; it's advertising. Это не закон, это реклама.
And I want press and advertising everywhere. И мне нужна пресса и реклама повсюду.
A mention on "The Look" is worth millions in advertising. Реклама во "Взгляде" стоит миллионы.
Plus, it's free advertising for my designs. К тому же, это бесплатная реклама моих изделий.
It was advertising... that's all. Это была реклама, вот и всё.
All the signage and advertising in Times Square confirms it. Это подтверждают все экраны и реклама на Таймс-Сквер.
And targeted advertising from data mining isn't exactly something new. И реклама на основе данных поиска, это точно не что-то новое.
This is what theater advertising looked like at that time. Вот так реклама театра выглядела в то время.