Forget it, this is advertising, not arthouse cinema. |
Забудь об этом, это реклама, а не артхаусное кино. |
I told you advertising would drive in customers, and I was right. |
Я говорил тебе, что реклама приведёт клиентуру и я был прав. |
Because advertising is an art, not a science. |
Потому что реклама - искусство, а не наука. |
It's Pima's business, which turns out to be more advertising than art. |
Это дело Пимы. Которое, как оказалось, больше реклама, чем искусство. |
Related advertising in, inter alia, public transport, health facilities and educational establishments is widely used. |
Широко используется реклама в общественном транспорте, учреждениях здравоохранения, образования и других. |
It cannot be denied that commercial advertising remains wedded to stereotypical ideas. |
Нельзя отрицать тот факт, что коммерческая реклама по прежнему строится на стереотипах. |
Other business services such as advertising face high client turnover and long-term relationships tend to be the exception rather than the rule. |
Другие деловые услуги, такие, как реклама, сталкиваются с высокой текучестью клиентов, и для них долгосрочные связи обычно представляют собой исключение, нежели правило. |
Even access to television commercials cannot be characterized as trivial, as advertising has a significant place in the fabric of popular culture. |
Даже доступ к телевизионной рекламе не может считаться банальным, поскольку реклама занимает важное место в массовой культуре. |
Europe has discovered for itself the face of Ukrainian advertising. |
Европа узнала, что реклама в Украине имеет свое лицо. |
Try that, and advertising that you will receive the mark Bing thanks to this agreement is priceless. |
Попробуйте, что и реклама, которые вы получите Марк Бин Благодаря этому соглашению, бесценно. |
Mobile advertising is growing rapidly for several reasons. |
Мобильная реклама быстро растет по нескольким причинам. |
Since than we have been cooperating in different spheres - advertising in Internet, radio, etc. |
С этого времени мы постоянно сотрудничаем с этим агентством по разным направлениям - реклама в Интернете, на радио, рекламная продукция и т.д. |
In 2003, cigarette advertising and promotion in Indonesia was valued at $250 million. |
В 2003 году реклама и продвижение сигарет в Индонезии оценивались в 250 миллионов долларов. |
Targeted advertising allows advertisers in reduced cost of advertisement by minimising "wasted" advertisements to non interested consumers. |
Таргетированная реклама позволяет рекламодателям снижать стоимость рекламы, сводя к минимуму «потерянную» рекламу для не заинтересованных потребителей. |
Western advertising has made further inroads, as have architectural and fashion styles. |
Западная реклама сделала дальнейшие нашествия, так же в стиле в архитектуре и моде. |
Targeted advertising has raised controversies, most particularly towards the privacy rights and policies. |
Целевая реклама вызвала противоречия, особенно в отношении прав и политик конфиденциальности. |
Outdoor advertising with the image of Oksana Dmitriyeva was broken or damaged, anonymous newspapers were published against her. |
Наружная реклама с изображением Оксаны Дмитриевой срывалась или повреждалась, издавались анонимные газеты, направленные против нее. |
Targeted advertising captivate the attention of consumers they were aimed at resulting in higher return on investment for the company. |
Данная реклама привлекает внимание потребителей, на которых они были направлены, что приводит к более высокой окупаемости инвестиций для компании. |
Political advertising is necessary not only before elections. |
Политическая реклама функционирует НЕ только в период избирательных кампаний. |
Banner advertising belongs to branding, which directed to increase the popularity of brand, promote new products and services. |
К имиджевой рекламе относится баннерная реклама, направленная на увеличение популярности бренда, продвижение новых товаров или услуг. |
Placing a logo on all information materials of IT-CONF - modular advertising in mass-media, a distributing material. |
Размещение логотипа Информационного партнёра на всех информационных материалах IT-CONF - модульная реклама в СМИ, раздаточный материал. |
This is not advertising... it's a way to find more solutions to improve security. |
Это не реклама... Просто одно из решений для улучшения безопасности. |
Mobile marketing and advertising as a part of interactive mediamix. |
Мобильный маркетинг и реклама как часть интерактивного медиамикса. |
Mobile advertising on premium inventory like Beeline media assets demonstrates high effectiveness itself. |
Мобильная реклама на премиальных площадках, например, в медиа-ресурсах Билайна, сама по себе также демонстрирует высокую эффективность. |
Today's advertising - big brand development is strictly limited by the availability of synch with the domain name brands. |
Сегодняшняя реклама - развитие большого бренда, строго ограничивается наличием синхронизировать марки с доменным именем. |