Английский - русский
Перевод слова Advertising

Перевод advertising с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 508)
For example, false advertising can be punished and misleading advertising may be prohibited. Например, ложная реклама может быть наказуема, и вводящая в заблуждение реклама может быть запрещена.
Although certain limits were placed on monopolies and advertising, those were the only constraints. Хотя монопольные права и реклама в определенной степени ограничиваются, однако эти ограничения являются единственными.
One of the issues they discussed related to the current state of the Russian advertising industry in the run-up to the 2010 IAA World Congress in Moscow. На обсуждение был вынесен вопрос: «Российская реклама в международном контексте на пути к Международному рекламному конгрессу IAA в 2010 году в Москве».
As to BP-outsourcing, in addition to IT-outsourcing ISG provides outsourcing services in other areas, such as financial accounting, security, personnel management, logistics, marketing and advertising, office facilities maintenance, security, etc. BP-outsoursing - кроме IT-аутсорсинга компания ISG оказывает услуги по другим видам аутсорсинга таких направлений как финансовый и бухгалтерский учет, обеспечение безопасности, управление персоналом, логистика, маркетинг и реклама, поддержка офисных помещений, охрана и др.
This action will have the effect of limiting the use of the RFA to start-up costs such as the hiring of architects for the preparation of space requirements, soil testing, and advertising. Такая мера приведет к ограничению масштабов использования Резерва средств для размещения на местах в целях финансирования расходов начального периода по таким статьям, как услуги архитекторов, привлекаемых для определения необходимой площади помещений, проверка пригодности грунта для строительства и реклама.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 107)
For example, in 1915 JWT acquired the advertising account for Lux soap. Например, в 1915 году JWT приобрела рекламный аккаунт мыла Lux.
This was the second annual contest for the best advertising poster in the Moscow Metro organized by "Olimp" company, AdMe reports. Компания "Олимп" провела уже второй ежегодный конкурс на лучший рекламный постер в московском метро, передает AdMe.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Advertising mogul and land developer Barron Collier founded the Izaak Walton Fly Fishing Club in 1908 at his Useppa Island resort near Fort Myers, Florida. Рекламный и строительный магнат Бэррон Коллиер основал в 1908 году «Нахлыстовый клуб имени Исаака Уолтона» на своем курортном острове Узеппа возле Форта Майрес во Флориде.
What we do differently to advertising, we have to convince the customer, the uncle of the company, to "buy" our idea, and after that, show it to the consumer Рекламный бизнес отличается от любого другого тем, что нам приходится убеждать клиента, человека из компании, "купить" нашу идею, а потом показать ее потребителю.
Больше примеров...
Рекламирование (примеров 16)
Public utilities spent 300 million dollars advertising themselves as clean green companies. Например, коммунальная служба США потратила 300 миллионов долларов на рекламирование себя, как экологически чистой компании.
This is the equivalent of advertising through repetition. Это все равно что рекламирование посредством повторения.
The first is the pre-bid, which encompasses specification development, market research and advertising or identifying the vendor base. Первый этап предшествует проведению торгов и включает составление спецификации, изучение рынка и рекламирование или выявление базовых компаний-продавцов.
Baltic Linen does not control and is not responsible or liable for any Third Party Sites or any content, advertising, products, or other materials on or available from such Third Party Sites. Baltic Linen не контролирует и не несет ответственности или обязательств за Сайты Третьих Сторон, а также любое содержание, рекламирование, продукцию или другие материалы, имеющиеся или доступные на таких Сайтах Третьих Сторон.
Advertising morally unacceptable behaviour is punishable. Рекламирование развратного поведения является наказуемым деянием.
Больше примеров...
Объявления (примеров 115)
This should provide a measure of immediate relief to the Division with respect to advertising and hiring staff on short-term contracts. Это преобразование должно несколько облегчить непосредственную задачу Отдела в области объявления должностей и набора персонала на краткосрочные контракты.
The Codes provide, inter alia, that broadcast advertising shall not prejudice respect for human dignity or include any discrimination on grounds of race or nationality. Эти кодексы предусматривают, в частности, что рекламные объявления в процессе вещания не должны наносить ущерба уважению человеческого достоинства или подразумевать какую-либо дискриминацию по признакам расы или национальной принадлежности.
Although there had been a concern that reducing the advertising period would disadvantage candidates from some Member States with limited access to the United Nations website due to gaps in technology, the Secretary-General notes that the technology gap is becoming less of an issue. Хотя высказывалась озабоченность по поводу того, что сокращение срока распространения объявления о заполнении должности поставит в невыгодное положение кандидатов из некоторых государств-членов, где имеется ограниченный доступ к веб-сайту Организации Объединенных Наций ввиду технических проблем, Генеральный секретарь отмечает, что технические проблемы играют все менее важную роль.
She went on to write advertising copy for many of Detroit's department stores. Затем писала рекламные объявления для многих детройтских магазинов.
Canadian officials have complained about the National Code of Advertising Standards (Advertising Standards) stating that the ads for Brita, a water purification well known, lied to the public. Канадские чиновники жалуются на национальный кодекс рекламной стандартам (Advertising Standards) о том, что объявления для Брита, очистка воды хорошо известны, лгал общественности.
Больше примеров...
Объявлений (примеров 110)
Further, such publications must contain no publicity or advertising that may promote violence and delinquency. Кроме того, эти издания не должны содержать никакой рекламы или объявлений, могущих содействовать насилию и преступности .
The delegation of Botswana welcomed the Secretary-General's proposal to conduct a pro-active advertising and campus recruitment campaign in all regions of the world. Делегация Ботсваны с удовлетворением воспринимает предложение Генерального секретаря, нацеленное на проведение более активных кампаний в университетах и публикацию объявлений во всех регионах мира.
The network staffing officers would carry out human resources activities related to the selection process, including advertising job openings, reviewing candidates for eligibility and suitability, obtaining the views of managers and organizing documentation for review by job network boards. Сотрудники сети по вопросам персонала будут проводить мероприятия в области людских ресурсов, связанные с процессом отбора, которые включают публикацию объявлений о вакансиях, проверку кандидатов на пригодность и соответствие требованиям, получение мнений руководителей и подготовку документации, передаваемой на рассмотрение советам профессиональных сетей.
She also wondered whether any of the atolls had female chiefs and whether advertising for brides was a common practice in rural areas. Кроме того, она спрашивает, есть ли на атоллах женщины-вожди и является ли общераспространенной практика размещения объявлений о невестах в сельской местности.
The Monitoring Unit on Advertising was a forum for handling complaints about sexist advertising in the mass media that exacerbated inequality between men and women. Наблюдательный совет по рекламе рассматривает жалобы в отношении дискриминационных объявлений в средствах массовой информации, которые усиливают неравенство между мужчинами и женщинами.
Больше примеров...
Рекламировать (примеров 24)
The company began advertising heavily on television. Она начала активно рекламировать себя по телевидению.
I've started advertising too. Я тоже начну рекламировать.
These associations support small tourism providers by jointly advertising their accommodation offer and thus enabling small providers to better market their tourism product. Эти ассоциации помогают мелким поставщикам туристических услуг совместно рекламировать предлагаемое ими жилье и тем самым лучше реализовывать свой туристический продукт.
In the late 1920s, O'Daniel assumed responsibility for the Burrus company's radio advertising. В конце 1920-х О'Даниэлу доверили рекламировать компанию на радио.
Later the newspaper was reorganized as a journal where UAB "Tanagra" was advertising not only own spare parts and services, but also gave useful advices for automobile repair questions. В дальнейшем была реорганизована в журнал где ЗАО «Tanagra» может не только рекламировать запчасти и услуги, но и давать советы по ремонту автомобилей.
Больше примеров...
Пропаганды (примеров 22)
There was general agreement that Internet is very efficient for advertising statistical information. Было выражено общее согласие с тем, что Интернет является весьма эффективным средством пропаганды статистической информации.
Introduction of central and regional television and radio channels at different stages depends on the advertising strategy developed. Привлечение центрального телевидения и радио к осуществлению различных этапов зависит от разработанной стратегии пропаганды.
The Act of 31 July 1920 prohibiting abortion and the advertising of contraceptives is still in force in our country. Закон от 31 июля 1920 года о запрещении абортов и пропаганды контрацептивов еще действует в Конго.
understand integrated marketing communications through advertising, sales promotion, publicity and public relations понимать комплексные методы распространения маркетинговой информации путем рекламы, стимулирования сбыта, пропаганды и связей с общественностью
Implement effective legislative measures to ban advertising, promotion and sponsorship of products that may increase the risk for disease; внедрить эффективные законодательные меры для запрета рекламы, пропаганды и финансирования продуктов, которые могут вызвать возрастание риска заболевания;
Больше примеров...
Размещение рекламы (примеров 17)
No advertising is permitted in either edition. Ни в одном издании не допускается размещение рекламы.
The measures given by the Council are: written reprimand, written reprimand with request for publication, temporary prohibition for advertising and teleshopping from one to seven days, and temporary prohibition for broadcasting the program service for a period of maximum 3 months. К числу мер, назначаемых Советом, относятся письменный выговор, письменный выговор с требованием опубликования, временный запрет на размещение рекламы и продажу товаров по телерекламе сроком от одного до семи дней и временный запрет на трансляцию передачи на срок, не превышающий трех месяцев.
Businesses can disseminate vital AIDS information through print, broadcast and billboard advertising space. Предприятия могут распространять жизнено важную информацию о СПИДе через печать, вещание и размещение рекламы.
The amount of $15,000 is proposed for the Procurement Division in order to cover the costs of advertising in international air transport and freight forwarding publications for new sources of suppliers for air charter services and freight forwarding services. США для покрытия расходов на размещение рекламы в международных авиатранспортных и экспедиторских публикациях для привлечения новых поставщиков авиатранспортных и экспедиторских услуг.
AI indicated that the media organizations close to the government had received lucrative Government-funded advertising while independent or opposition media found it impossible to attract advertising. МА отметила, что близкие правительству медийные организации получали выгодные правительственные заказы на размещение рекламы, в то время как независимые или оппозиционные СМИ сталкивались с невозможностью получения заказов на рекламу.
Больше примеров...
Рекламируя (примеров 8)
We invite Webmasters to take part in our affiliate program, which will make it possible for you to make money advertising our projects. Приглашаем вебмастеров принять участие в нашей партнерской программе, которая позволит Вам зарабатывать деньги, рекламируя наши проекты.
Carson City resigned itself to small city status, advertising itself as "America's smallest capital". Карсон-Сити смирился со статусом небольшого города, рекламируя себя как «самая маленькая столица Америки».
In the first case, the partner might wish to enhance its public image by advertising the fact that it is engaging in joint research with the United Nations. В первом случае партнер, возможно, желает поднять свою репутацию в глазах общественности, рекламируя тот факт, что он проводит совместную исследовательскую работу вместе с Организацией Объединенных Наций.
In the United States, the Tilden Company of New Lebanon, New York, manufactured and sold the extract under its own name, advertising the drug as: Phrenic, anæsthetic, anti-spasmodic and hypnotic. В Соединенных Штатах Америки лаборатория Tilden & Co. (Тильден и Компания) изготовляла и продавала экстракт под своей торговой маркой, рекламируя лекарство так: Грудной, анестетический, анти-спазмолитический и гипнотический.
The group hired street teams in New York, Los Angeles, Philadelphia, and Chicago to distribute 30,000 fliers advertising the series' return after its midseason hiatus in the third season. Кроме того, они оплатили распространение 30 тысяч флайеров в таких городах, как Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Филадельфия и Чикаго, рекламируя шоу в поддержку четвёртого сезона, когда в межсезонье появились первые слухи о возможном закрытии сериала.
Больше примеров...
Рекламная деятельность (примеров 9)
There had also been television and cinema advertising and nationwide events to celebrate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. Помимо этого, проводилась рекламная деятельность на телевидении и в кинотеатрах, а также общенациональные мероприятия в рамках проведения Международного дня борьбы за ликвидацию расовой дискриминации.
Commercial advertising and marketing in universities is similar to such activities in schools but raise different issues, as young adults are deemed to have sufficient levels of awareness and critical thinking. Коммерческая рекламная деятельность и маркетинг в высших учебных заведениях аналогичны рекламной деятельности, осуществляемой в школах, но при этом возникают различные проблемы, поскольку совершеннолетние молодые люди должны быть в достаточной мере информированы по этим вопросам и обладать навыками критического мышления.
Governments also need to challenge the stereotyping of responsibilities in culture and the mass media, for example by following the example of the European Parliament's non-legislative resolution on how marketing and advertising affect equality between women and men. 2.3 Правительствам необходимо также противодействовать стереотипному представлению об обязанностях в области культуры и средствах массовой информации, например, следуя примеру ненормативной резолюции Европейского парламента о том, каким образом маркетинг и рекламная деятельность влияют на равенство между женщинами и мужчинами.
C. Advertising and public space С. Рекламная деятельность в местах общественного пользования
Advertising - information to the customer. Рекламная деятельность - информирование потребителей.
Больше примеров...
Рекламный бизнес (примеров 8)
You should look into advertising. Ты должен выяснить про рекламный бизнес.
a period TV show about advertising in the 1960s. про рекламный бизнес в 60-е годы.
What we do differently to advertising, we have to convince the customer, the uncle of the company, to "buy" our idea, and after that, show it to the consumer Рекламный бизнес отличается от любого другого тем, что нам приходится убеждать клиента, человека из компании, "купить" нашу идею, а потом показать ее потребителю.
"Printer's Ink" Magazine's Advertising Gold Medal, The Advertising Writers Association of New York... Золотая медаль "Печатные чернила" от Журнала Рекламный Бизнес, от Нью Йоркской ассоциации авторов реклам...
There was a young intern at Ogilvy Canada called Hunter Somerville, who was working in improv in Toronto, and got a part-time job in advertising, and was given the job of advertising Shreddies. Был молодой стажер в Оджилви, в Канаде, его звали Хантер Самервиль, он работал на поприще комедийного импровиза, и его взяли на полставки в рекламный бизнес, поручив рекламу Шреддиз.
Больше примеров...
Advertising (примеров 31)
In 1992 he created a company «MB Advertising». В 1992 создал компанию «MB Advertising».
On the other hand, a 2005 editorial in Advertising Age stated, the chain's jettisoning of a venerable name-and distancing from the word fried-was ill-conceived and damaging. С другой стороны, в редакторской колонке Advertising Age от 2005 года утверждалось, что «отклонение сетью почтенного имени - и дистанцирование от слова "жареный" - было непродуманным и разрушительным.
The official Qualified Google Advertising Professional Logo, which can be displayed on our website and in other materials to showcase our skills and help attract clients. А Professional Status страницу содержащую сведения о нашей деятельности и подтверждение Google того, что у нас действительно есть аттестованный профессионал в рамках программы Google Advertising Professionals.
Canadian officials have complained about the National Code of Advertising Standards (Advertising Standards) stating that the ads for Brita, a water purification well known, lied to the public. Канадские чиновники жалуются на национальный кодекс рекламной стандартам (Advertising Standards) о том, что объявления для Брита, очистка воды хорошо известны, лгал общественности.
Born in New York City, he was the son of Helen Lansdowne Resor and Stanley B. Resor (pronounced REE-zor), president of the J. W. Thompson advertising agency and one of the originators of the modern advertising industry. Родился в семье Стэнли Ресо, президента рекламного агентства J.W. Thompson Advertising Agency, одного из основателей современной рекламной индустрии Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Интернет-рекламы (примеров 17)
Foreca provides a great solution for web advertising. Foreca предлагает разнообразные решения для интернет-рекламы.
The Internet advertising agency "Tochno!" was created on the basis of Studio «Tri Tochki» («Three dots» Studio) in 2009. Агентство интернет-рекламы «Точно!» создано на базе Студии «Три Точки» в 2009 году.
Online advertising will grow in relative importance to other forms and we will continue to see attractive media companies drawing the interest of buyers looking to make "bolt-on" acquisitions. В сегменте интернет-рекламы ожидается относительный рост по сравнению с другими видами рекламы. Компании, желающие расширить свой отраслевой бизнес, по-прежнему будут заинтересованы в приобретении привлекательных для инвесторов медийных компаний.
On April 13, 2007, Google reached an agreement to acquire DoubleClick for $3.1 billion, transferring to Google valuable relationships that DoubleClick had with Web publishers and advertising agencies. 13 апреля 2007 года Google приобрела одного из пионеров интернет-рекламы компанию DoubleClick за 3,1 млрд долл., что дало Google ценные связи, которые были у DoubleClick с веб-издателями и рекламными агентствами.
The exclusive partner of advertising opportunity is the Russian Internet advertising agency «Tochno!» (Precisely). Эксклюзивным партнером по продажам рекламных возможностей сайта является агентство интернет-рекламы «Точно!».
Больше примеров...
Объявление (примеров 28)
TOTAL Recruitment total based on estimated costs of advertising, interviews of at least 3 candidates for P- posts, travel/shipment on appointment and repatriation, and assignments grant (DSA plus lump sum). Общие расходы по найму основаны на ориентировочных расходах на объявление, собеседование с не менее чем тремя кандидатами на каждую должность категории специалистов, путевые расходы/перевозка личных вещей в связи с наймом на службу и увольнением и пособие при назначении (суточные плюс единовременное пособие).
Owing to the transfer of staff from UNMIS, most of the sections under the substantive pillar went through job re-profiling and the advertising of new posts, which further delayed the recruitment/onboarding ввиду перевода сотрудников из МООНЮС в большинстве секций основного компонента имело место перепрофилирование должностей и объявление новых должностей, что еще больше сказалось на сроках набора
I put up a listing advertising myself as a private detective. Я дал объявление, что оказываю услуги частного детектива.
(e) Article 9 of law 2251 concerning the protection of consumers, under which any commercial that offends morals is prohibited and considered as unfair advertising. е) статья 9 закона 2251 о защите потребителей, в соответствии с которой любое рекламное объявление, которое подрывает моральные устои, запрещено и считается неоправданным.
When you visit a website, view an ad, or click on an ad supported by Google's advertising services, we may set a cookie on your browser. Когда вы заходите на веб-сайт и просматриваете или нажимаете на объявление, размещенное рекламодателем с помощью Google, мы можем поместить в ваш браузер файл cookie DoubleClick.
Больше примеров...