Английский - русский
Перевод слова Advertising

Перевод advertising с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 508)
Also particular interest is attached to the pictures of women in advertising since advertising has both a positive and a negative influence on the portrayal of women. Кроме того, оно уделяет особое внимание тому, как женщины изображаются в рекламных объявлениях, поскольку реклама представляет женщин как в позитивном, так и в негативном ключе.
Many countries prohibit paid "political advertising" on certain media, especially broadcast media, outside of strictly regulated electoral periods. Во многих странах запрещена платная «политическая реклама» в определенных средствах массовой информации, особенно в средствах радио- и телевещания, помимо строго регулируемых периодов выборов.
Rolleston said the campaign, the goal of which was to "advertising and entertainment", was "an interesting challenge If video killed the radio star, advertising will save the video". Роллестон сказал, что кампания, цель которой состояла в том, чтобы «объединить рекламу и музыкальную индустрию», была «интересным соревнованием, если "видео губит звезду радио", то реклама спасет видео».
These include legal and accountancy services, financial and economic consultancy, concession rights, advertising, exhibition work, medical and therapeutic services, mediation services and brokerage. Сюда входят юридические, бухгалтерские услуги, финансовый и экономический консалтинг, концессионные права, реклама, организация выставок, медицинские и терапевтические услуги, посреднические и брокерские услуги.
Advertising is a fine profession. Реклама - тоже хорошая профессия.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 107)
Editor, publisher, lead reporter, advertising rep. Редактор, издатель, главный журналист, рекламный представитель.
I'll get Kenny to boost the advertising budget for our show. Заставлю Кенни подкачать наш рекламный бюджет.
Media analyst and advertising executive Paul Schulman said, I don't think it has a chance of succeeding. Медиа-аналитик и рекламный руководитель Пол Шульман после просмотра сказал: «Я не думаю, что у него есть шанс на успех.
I have an advertising question. у меня к вам рекламный вопрос
Even participants gave positive opinion about this innovation and expressed their hope that this system of work with the market will be most efficient and will result in customer services quality increase, as well as in the increase of advertising space sales. Кроме того, рекламный блок (19х45см) жестко не привязан к схеме и фактически является самостоятельным рекламным стикером с возможностью замены независимо от схемы.
Больше примеров...
Рекламирование (примеров 16)
Public utilities spent 300 million dollars advertising themselves as clean green companies. Например, коммунальная служба США потратила 300 миллионов долларов на рекламирование себя, как экологически чистой компании.
This is the equivalent of advertising through repetition. Это все равно что рекламирование посредством повторения.
In that light, the Committee is also concerned that "indirect" advertising of alcohol and tobacco in the State party is widespread and unregulated. В этом контексте Комитет также высказывает озабоченность в связи с тем, что "косвенное" рекламирование алкоголя и табачной продукции в государстве-участнике получает широкое и нерегулируемое распространение.
advertising of goods or services; рекламирование товаров или услуг;
Other changes about the same time removed scale fees and prohibitions on advertising. Произошли и другие изменения, включая отмену гонораров по тарифным ставкам и запрета на рекламирование такого рода услуг.
Больше примеров...
Объявления (примеров 115)
(a) Recruitment advertising in publications specifically aimed at ethnic minorities; а) объявления в публикациях, конкретно предназначенные для представителей этнических меньшинств;
Ms. McCreery said that the practice of advertising posts ahead of an expected General Assembly resolution had been in place for some time, and its sole purpose was to expedite recruitment in those cases where new entities were being established. Г-жа Маккрири говорит, что практика объявления должностей до ожидаемого принятия резолюции Генеральной Ассамблеи уже существовала на протяжении некоторого времени, и ее единственной целью является ускорение набора персонала в тех случаях, когда учреждаются новые подразделения.
It has been reported that the Office does not always comply with established policies for the determination of post classification criteria before advertising extrabudgetary posts, a practice that should be corrected. Было отмечено, что Управление не всегда соблюдает установленное правило определения критериев для классификации должностей до объявления внебюджетных должностей - практика, которая должна быть прекращена.
Rigans it has a duty to inform KNAB of concluded contracts, advertising, broadcasting and the press have slots should be made public and ad space pricing. Рижан оно обязано сообщить KNAB заключенных договоров, реклама, радио и пресса слоты должны быть обнародованы и объявления цен.
The discriminatory practices of advertising or employing only one gender are noticeable, as well as dismissals during pregnancy or maternity leave. Заметно распространена дискриминационная практика давать объявления о найме и принимать на работу сотрудников только одного пола, а также увольнять во время беременности или отпуска по беременности и родам.
Больше примеров...
Объявлений (примеров 110)
Tons of advertising for dirty deeds done dirt cheap. Тонны объявлений сделать грязную работу за бесценок.
The Committee noted that the Act prohibited discrimination in all fields of employment and occupation, including job advertising, job classification, and vocational training. Комитет отметил, что в соответствии с этим законом запрещается дискриминация во всех областях труда и занятости, в том числе при размещении объявлений о приеме на работу, классификации профессий и профессиональном обучении.
The delegation of Botswana welcomed the Secretary-General's proposal to conduct a pro-active advertising and campus recruitment campaign in all regions of the world. Делегация Ботсваны с удовлетворением воспринимает предложение Генерального секретаря, нацеленное на проведение более активных кампаний в университетах и публикацию объявлений во всех регионах мира.
In particular, the Personnel Services Section in the Common Services Division should handle advertising of vacancies, contracting, maintaining the payroll and payment of salaries and other benefits. В частности, Секция кадровых служб в Отделе общего обслуживания должна заниматься публикацией объявлений о вакансиях, наймом персонала, ведением платежных ведомостей, выплатой окладов и других пособий.
Oldenburg continues, it looks like a bulletin board on designer steroids, an advertising train wreck you can't not look at. Ольденбург продолжает: «Это похоже на доску объявлений, рекламную катастрофу, на которую вы не сможете не смотреть.
Больше примеров...
Рекламировать (примеров 24)
You are dying and going to advertising heaven. Вы умрёте и станете рекламировать рай.
Finally, our global economy values companies in the billions simply for advertising trinkets on the Internet. Наконец, в рамках нынешней глобальной экономики те или иные компании оцениваются в миллиарды долларов просто с целью рекламировать таким образом в Интернете не имеющую ценности продукцию.
Gaste algum dinheiro com publicidade em troca de Page Views. Spend some money on advertising in exchange for Page Views. Оно тратит некоторую деньг с рекламировать in exchange for Взгляды страницы.
Monetizar seu blog lucrando com publicidade nunca foi tão simples. Monetize your blog profiting from advertising has never been so simple. Monetizar свое blog принося пользу от не рекламировать никогда было настолько просто.
Later the newspaper was reorganized as a journal where UAB "Tanagra" was advertising not only own spare parts and services, but also gave useful advices for automobile repair questions. В дальнейшем была реорганизована в журнал где ЗАО «Tanagra» может не только рекламировать запчасти и услуги, но и давать советы по ремонту автомобилей.
Больше примеров...
Пропаганды (примеров 22)
There was general agreement that Internet is very efficient for advertising statistical information. Было выражено общее согласие с тем, что Интернет является весьма эффективным средством пропаганды статистической информации.
The languages used for advertising and other publicity should reflect the variety of languages that may be spoken in the country or in specific regions. Языки, используемые для пропаганды и другой рекламной деятельности, должны отражать разнообразие языков, которые могут использоваться в стране или в конкретных регионах.
Special video spots of 30 and 60 seconds have been produced in all FAO official languages for advertising the Year through television programmes. На всех официальных языках ФАО отсняты специальные видеоролики продолжительностью 30 и 60 секунд, которые предназначены для пропаганды Года в ходе трансляции телевизионных программ.
Jordanian law prohibits all organized propaganda activities and forms of propaganda which instigate racial discrimination in the licensing regulations that apply to advertising and media activities conducted in municipal areas. В соответствии с составляющим часть иорданского законодательства Постановлением о санкционировании средств пропаганды и массовой информации на муниципальном уровне также запрещаются любые систематические призывы к расовой дискриминации и любые подстрекающие к ней формы пропаганды.
The National Radio and Television Institute has taken steps to prevent dissemination of advertising containing racist ideas in state radio and television programmes. С другой стороны, Национальный институт радио и телевидения (НИРТ) принимал меры по недопущению пропаганды расистских идей в программах государственного радио и телевидения.
Больше примеров...
Размещение рекламы (примеров 17)
AdBroker gathered and is constantly expanding network of affiliate sites on which advertising is available on the most advantageous conditions. AdBroker собрал и постоянно расширяет партнерскую сеть сайтов, на которых доступно размещение рекламы по наиболее выгодным условиям.
The amount of $15,000 is proposed for the Procurement Division in order to cover the costs of advertising in international air transport and freight forwarding publications for new sources of suppliers for air charter services and freight forwarding services. США для покрытия расходов на размещение рекламы в международных авиатранспортных и экспедиторских публикациях для привлечения новых поставщиков авиатранспортных и экспедиторских услуг.
Some protocols - ICAP and OPES, developed with knowledge in mind, that their could be used not only for content filtering, but also for other services - translation services, advertising placement, content adaptation and propagation, based on different policies/rules, and so on. Некоторые протоколы - ICAP и OPES - разработаны так, что могут использоваться для реализации как сервисов контентной фильтрации, так и других сервисов - переводчики, размещение рекламы, доставка данных, зависящая от политики их распространения, и т.п.
The defendant, an association incorporated in Germany, which held the marketing rights concerning a German motor racing event, ordered three inflatable triumphal arches bearing a specified advertising slogan from the plaintiff, a company having its headquarters in the canton of Aargau, Switzerland. Ответчик - немецкая компания, обладавшая правами на размещение рекламы во время проводившегося в Германии автоспортивного мероприятия, заказал истцу - предприятию, зарегистрированному в швейцарском кантоне Ааргау, три надувных арки с рекламным лозунгом.
Internet marketing includes several promotion methods such as search engine marketing (Internet site promotion), Internet advertising (banner advertising and contextual advertising), e-mail marketing and viral marketing. Интернет маркетинг в Компании Решений для Брендов GBS - это профессиональная разработка и грамотное размещение рекламы в Интернете.
Больше примеров...
Рекламируя (примеров 8)
We invite Webmasters to take part in our affiliate program, which will make it possible for you to make money advertising our projects. Приглашаем вебмастеров принять участие в нашей партнерской программе, которая позволит Вам зарабатывать деньги, рекламируя наши проекты.
Carson City resigned itself to small city status, advertising itself as "America's smallest capital". Карсон-Сити смирился со статусом небольшого города, рекламируя себя как «самая маленькая столица Америки».
In the first case, the partner might wish to enhance its public image by advertising the fact that it is engaging in joint research with the United Nations. В первом случае партнер, возможно, желает поднять свою репутацию в глазах общественности, рекламируя тот факт, что он проводит совместную исследовательскую работу вместе с Организацией Объединенных Наций.
American operated daily overnight transcontinental service between New York and Los Angeles through Dallas/Fort Worth and other intermediate stops, advertising the service as an "all-year southern route." American выполняла ежедневный ночной трансконтинентальный рейс между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом с промежуточными посадками в Даллас/Форт-Уэрт и других аэропортах, рекламируя сервис как «круглый год южный маршрут.»
He invested heavily in advertising, and added a wide variety of merchandise. Там он стал зарабатывать деньги, рекламируя разнообразные бренды.
Больше примеров...
Рекламная деятельность (примеров 9)
Commercial advertising and marketing in universities is similar to such activities in schools but raise different issues, as young adults are deemed to have sufficient levels of awareness and critical thinking. Коммерческая рекламная деятельность и маркетинг в высших учебных заведениях аналогичны рекламной деятельности, осуществляемой в школах, но при этом возникают различные проблемы, поскольку совершеннолетние молодые люди должны быть в достаточной мере информированы по этим вопросам и обладать навыками критического мышления.
Governments also need to challenge the stereotyping of responsibilities in culture and the mass media, for example by following the example of the European Parliament's non-legislative resolution on how marketing and advertising affect equality between women and men. 2.3 Правительствам необходимо также противодействовать стереотипному представлению об обязанностях в области культуры и средствах массовой информации, например, следуя примеру ненормативной резолюции Европейского парламента о том, каким образом маркетинг и рекламная деятельность влияют на равенство между женщинами и мужчинами.
Hence, authorities should ensure that advertising and marketing on university campuses remain clearly distinguishable and within reasonable limits, and that the best interests of students and the academic community remain paramount. В этой связи власти должны добиваться того, чтобы рекламная деятельность и маркетинг в университетских городках четко различались и осуществлялись в разумных пределах и чтобы при этом основное внимание уделялось соблюдению наилучших интересов студентов и научных кругов.
B. Advertising, children and education В. Рекламная деятельность, дети и образование
Advertising - information to the customer. Рекламная деятельность - информирование потребителей.
Больше примеров...
Рекламный бизнес (примеров 8)
You should look into advertising. Ты должен выяснить про рекламный бизнес.
a period TV show about advertising in the 1960s. про рекламный бизнес в 60-е годы.
The Reklama'2009 show is a graphic evidence of the fact that the advertising business exists; it is developing and gaining a new qualitative matter. Проведение выставки «Реклама» явилось ярким свидетельством того, что рекламный бизнес существует, модернизируется, приобретает новое качественное содержание.
There was a young intern at Ogilvy Canada called Hunter Somerville, who was working in improv in Toronto, and got a part-time job in advertising, and was given the job of advertising Shreddies. Был молодой стажер в Оджилви, в Канаде, его звали Хантер Самервиль, он работал на поприще комедийного импровиза, и его взяли на полставки в рекламный бизнес, поручив рекламу Шреддиз.
There was a young intern at Ogilvy Canada called Hunter Somerville, who was working in improv in Toronto, and got a part-time job in advertising, and was given the job of advertising Shreddies. Был молодой стажер в Оджилви, в Канаде, его звали Хантер Самервиль, он работал на поприще комедийного импровиза, и его взяли на полставки в рекламный бизнес, поручив рекламу Шреддиз.
Больше примеров...
Advertising (примеров 31)
Sue is the former President and CEO of Myrick Advertising and Public Relations and Myrick Enterprises. Сью Майрик бывший президент и главный исполнительный директор Myrick Advertising and Public Relations и Myrick Enterprises.
In 2006, the Children's Advertising Review Unit (CARU) of the Council of Better Business Bureaus, prompted by a customer complaint, "recommended that Kellogg modify packaging, eliminate the phrase 'made with real fruit'." В 2006 году организация Children's Advertising Review Unit (CARU), входящая в Better Business Bureau, из-за жалоб клиентов «рекомендовала Kellogg изменить упаковку и убрать фразу "Содержит кусочки натуральных фруктов"».
Using a tool created by the Network Advertising Initiative, you can opt out of several third party ad servers' and networks' cookies simultaneously. Используя инструмент, созданный ассоциацией Network Advertising Initiative, в которую входит компания Google, можно отказаться от файлов cookie сразу нескольких сторонних рекламных серверов и сетей.
Production blocks were arranged as follows: On 1 February 2008, the BBC announced that, in a partnership with Carlton Screen Advertising, a 90-second film trailer of the fourth series would be shown in cinemas across Britain "before the most anticipated new releases". Производственные блоки распределились следующим образом: 1 февраля 2008 года BBC опубликовали информацию о том, что они сотрудничали с сетью кинотеатров Carlton Screen Advertising, которая обязались вставить 90-секундный трейлер четвёртого сезона «Доктора Кто» «перед самыми ожидаемыми новыми фильмами».
An advertising postcard is a postcard used for advertising purposes (as opposed to a tourism or greeting postcard). Рекламная почтовая карточка (англ. advertising postcard) - это почтовая карточка, применяемая в рекламных целях (в отличие от туристических или поздравительных почтовых карточек).
Больше примеров...
Интернет-рекламы (примеров 17)
Simpals is the leader of the online advertising market in Moldova and owns the largest portals including the most visited Moldovan site 999.md. Simpals является лидером на рынке интернет-рекламы в Молдавии и владеет крупнейшими порталами, включая самый посещаемый молдавский сайт 999.md.
There are only prices at that or any other type of online advertising, the proposed order or other advertiser. Существуют лишь тарифы на тот или иной вид интернет-рекламы, предлагаемые тем или иным рекламодателем.
Today the volume of the Ukrainian Internet advertising is 3 times less than in Russia. Сегодня объем украинской Интернет-рекламы втрое меньше, чем в России.
How to create a free online advertising, which all want? Как создать бесплатный интернет-рекламы, которую все хотят?
One more tool of Internet advertising is contextual advertising in search systems, i. e. advertising that appears when a user requests the information on corresponding subjects. Еще одним инструментом Интернет-рекламы является контекстная реклама в поисковых системах - реклама, которая появляется, когда пользователь запрашивает информацию соответствующей тематики.
Больше примеров...
Объявление (примеров 28)
They noted that advertising for vacancies is limited in extent and visibility. Они отметили, что объявление вакансий ограничено по охвату и наглядности представления.
The EU welcomed the efforts undertaken in the area of human resource management, particularly the promulgation of the Organization's policy on the Young Professionals Programme and the advertising of ten posts under that Programme. ЕС приветствует усилия, прилагаемые в области управления людскими ресурсами, в частности принятие политики Организации в отношении программы молодых специалистов и объявление десяти должностей в рамках этой программы.
TOTAL Recruitment total based on estimated costs of advertising, interviews of at least 3 candidates for P- posts, travel/shipment on appointment and repatriation, and assignments grant (DSA plus lump sum). Общие расходы по найму основаны на ориентировочных расходах на объявление, собеседование с не менее чем тремя кандидатами на каждую должность категории специалистов, путевые расходы/перевозка личных вещей в связи с наймом на службу и увольнением и пособие при назначении (суточные плюс единовременное пособие).
Owing to the transfer of staff from UNMIS, most of the sections under the substantive pillar went through job re-profiling and the advertising of new posts, which further delayed the recruitment/onboarding ввиду перевода сотрудников из МООНЮС в большинстве секций основного компонента имело место перепрофилирование должностей и объявление новых должностей, что еще больше сказалось на сроках набора
Distribute to your customers that you have your business cards work as an advertising advantage and prestige thanks to the card you have on your ad sağlayacaktır.Yaptırmış directly in the pockets of your customers will provide transportation. Распространять среди ваших клиентов, что у вас есть свои визитные карточки работу в качестве преимущества рекламы и престиж благодаря карт у вас на ваше объявление sağlayacaktır.Yaptırmış непосредственно в карманы ваши клиенты будут предоставить транспорт.
Больше примеров...