Actually, they're my father's. |
Точнее, моего отца. |
Actually, you ran from it. |
Точнее, просто сбежал. |
Actually, it's not a bolt. |
Точнее, не совсем камень. |
Actually, he's the blind one. |
Точнее, он слепой. |
Actually, a fraction of a fraction. |
Точнее, часть части. |
Actually, his predecessor's cat. |
Точнее, его предшественника. |
Actually, most of it's gold now. |
Точнее, перевёл в золото. |
Actually, it was her motorcycle. |
Точнее, её мотоцикл. |
Actually, it was this morning. |
Точнее, сегодня утром. |
Actually, it's on hold. |
Точнее, его приостановили. |
Actually, it's about his father. |
Точнее о его отце. |
Actually, I'm more of a rival. |
Точнее, я ваш противник. |
Actually, your grandfather. |
Точнее, о твоём дедушке. |
Actually, it offends me. |
Точнее, меня это достало. |
Actually, southern Colombia. |
Точнее, южной ее части. |
Actually, it struck me. |
Точнее, оно само меня нашло. |
Actually it's two numbers. |
Точнее, два номера. |
Actually, it's a continent. |
Точнее говоря, континент. |
Actually I was just suspended. |
Если точнее - отстранен от работы. |
Actually, his hand. |
А точнее, в ладошке. |
Actually, super unusual. |
Точнее, очень ненормально. |
Actually, about the gloves. |
Точнее, о перчатках. |
Actually, two other women. |
Точнее с двумя другими. |
Actually, two years ago. |
Точнее, 2 года назад. |
Actually, she was murdered. |
Точнее, ее убили. |