Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Точнее

Примеры в контексте "Actually - Точнее"

Примеры: Actually - Точнее
Actually, two paintings. Точнее, двух картин.
Actually, he's insane. Точнее, он ненормальный.
Actually, he found me. Точнее, он меня нашел.
Actually, one week later. Точнее, через неделю.
Actually, a messy casino. Точнее, на грязное казино.
Actually, who are you wearing? Точнее, кого ты одеваешь? (имеется в виду бренд)
That's a termite mound. Actually, it's the tip of the iceberg. Перед вами термитник, точнее - его верхушка.
Actually, we lived in a place called Snitterfield, just outside Stratford, which is where Shakespeare's father was born. Точнее, мы жили в местечке под названием Сниттерфилд, рядом со Стратфордом.
Actually, that was Lake Drive who had them in storage, the fertility clinic we replaced. Точнее, они были на хранении у Лейк-Драйв, замещённой нами клиники.
Leveling an accusation actually. Я констатирую факт. Точнее, выдвигаю обвинение.
I started studying kids about 15 years ago, - so actually 20 years ago now - and I noticed how my own children were effortlessly able to use all this sophisticated technology, and at first I thought, "My children are prodigies!" Я занялся изучением детей 15 лет назад - точнее уже 20 лет назад - и заметил, как мои собственные дети с лёгкостью справлялись с этими замысловатыми технологиями.
Actually I don't have orange bitters in my liquor cabinet. Therefor I prepare a substitute of it as described here. Кстати, за неимением апельсинового биттера, его (точнее его субститут) можно сделать из Ангостуры, добавив (точнее выжав) в неё апельсиновую корку.
She's my cousin, you see. Actually, my cousin's wife. Точнее говоря, жена моего кузена, и пока что я живу у них.
Actually few days ago I buy two Routin syrups - Lime and Grenadine. The Routin Grenadine is no so common grenadine. Раздумывая над коктейлем на сегодняшний вечер и постом Дарси я решил таки попробовать коктейль Monkey Gland с малиновым сиропом вместо гренадина, как советует Дарси, точнее как вытекает из скана газетной заметки, содержащей историческую правду о коктейле Monkey Gland.