Примеры в контексте "Actor - Роль"

Примеры: Actor - Роль
Positioning the United Nations as the global leading actor in mine action роль Организации Объединенных Наций как ведущего участника противоминной деятельности в глобальном масштабе;
A critical role is played by business, which is a key actor for achieving the objectives set by the international community in that area. Чрезвычайно важная роль в этом деле принадлежит деловым кругам, которые являются главными участниками усилий, направленных на достижение целей, поставленных международным сообществом в этой области.
The United Nations Volunteers was an important actor in South-South cooperation and also played an important role in advocating the use of volunteers. Добровольцы Организации Объединенных Наций являются одним из важных участников сотрудничества Юг-Юг, а также играют большую роль в пропаганде добровольческой деятельности.
The actor who has the part doesn't know he might be fired. Актер, который играет сейчас играет эту роль, и не подозревает, что будет уволен.
Because I'm a good actor and I couldn't find anyone else better than me to play the part. Я - хороший актер, и не нашел никого лучше на эту роль.
Under the UNIPSIL non-State actor project, the Commission continued to play a key role in implementing programmes to build the conflict mitigation and resolution capacities of political parties, including their women's and youth wings. В рамках осуществляемого ОПООНМСЛ проекта «Негосударственные субъекты» Комиссия продолжала играть главную роль в осуществлении программ укрепления потенциала политических партий, включая женские и молодежные секции, в плане ослабления и урегулирования конфликтов.
On the basis of those principles, I recognized that the United Nations would rarely be an exclusive actor in a security sector reform process, noting that bilateral and multilateral partners would continue to play a major role in supporting national authorities in many contexts. Исходя из этих принципов, я признал, что Организация Объединенных Наций редко будет выступать в качестве единственного действующего лица в процессе реформирования сектора безопасности, и отметил, что двусторонние и многосторонние партнеры будут по-прежнему играть важную роль в поддержке национальных властей во многих контекстах.
The Commission could strengthen its role as the main actor responsible for substantive support to the Council on the social dimension of development by providing integrated inputs from all summits, conferences and commissions of the United Nations related to social issues. Комиссия могла бы усилить свою роль в качестве главного субъекта, отвечающего за конструктивную помощь Совету по социальным аспектам развития путем предоставления обобщенной информации со всех встреч на высшем уровне, конференций и заседаний комиссий Организации Объединенных Наций, связанных с социальными вопросами.
You shall be a stunt man who is an actor, who is a character in a movie, who is an enemy soldier. Ты станешь каскадером, изображающим актера, который играет в кино роль вражеского солдата.
Actually, in my mind, there's only one actor who could do this role: Вообще-то, по моему мнению, есть только один актёр который смог бы сыграть эту роль:
Participants emphasized that within this context, in spite of the role of private actors, the State is still the main actor responsible for the protection and realization of the right to adequate housing. Участники подчеркивали, что в таких условиях, какова бы ни была роль частных предприятий, государство остается главным действующим лицом, ответственным за защиту и реализацию права на достаточное жилище.
As an external actor, it is still trying to identify what role to play and how best to support efforts that bring about sustainable democracy in the shorter as well as longer term. В качестве внешнего действующего лица она все еще стремится определить, какую роль ей надлежит играть и каким образом лучше всего оказывать поддержку усилиям, направленным на обеспечение устойчивой демократии, как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.
She lives together with the equally famous by Star Trek actor Tom Hardy, his best known role as an antagonist Picard Shinzon in Star Trek X - Nemesis had. Она живет вместе с не менее знаменитой Star Trek актер Том Харди, наиболее известных его роль в качестве антагониста Пикара Shinzon в Star Trek X - Nemesis было.
The idea of casting Steve Buscemi in the lead role came about when Scorsese mentioned wanting to work with the actor, whom Winter knew well having worked with him on The Sopranos. Идея позвать Стива Бушеми на главную роль появилась тогда, когда Скорсезе упомянул, что он хотел поработать с актёром, которого Уинтер хорошо знал, работая с ним над «Кланом Сопрано».
In 1995, for the role of Simon Kress, actor Beau Bridges was nominated for an Emmy Award in the category "Outstanding Guest Actor in a Drama Series". В 1995 году за роль Саймона Кресса актёр Бо Бриджес был номинирован на премию «Эмми» в категории «Лучший приглашенный актёр драматического телесериала».
That campaign, in which the Committee has been a central actor, has been most appropriately described by President Nelson Mandela as "the most important human rights crusade of the post-cold war era". Эта кампания, в осуществлении которой Комитет играл центральную роль, стала, как исключительно справедливо охарактеризовал ее президент Нельсон Мандела, наиболее важным мероприятием в области прав человека в эпоху после окончания холодной войны .
Moreover, the private sector will be a major actor in the Carbon Sequestration Initiative, should the latter prove to be a viable option for addressing climate change and desertification. Кроме того, частный сектор сыграет основную роль в осуществлении инициативы по связыванию углерода, если она окажется действенным средством решения проблем изменения климата и опустынивания.
In that regard, I think that, given its role as a global actor, the European Union greatly deserves a permanent seat on the Security Council on its own behalf. Поэтому я думаю, что Европейский союз, учитывая его международную роль, полностью заслуживает постоянное место в Совете Безопасности.
With the private sector becoming an increasingly important actor in international development, UNDP continues to collaborate both with multinational enterprises and local small and medium-sized firms to further its broad objectives of fighting poverty and promoting peace and development. В условиях, когда частный сектор начинает играть все более важную роль в международном развитии, ПРООН продолжает сотрудничать с многонациональными предприятиями и местными малыми и средними компаниями, с тем чтобы способствовать достижению ее широких задач в области борьбы с нищетой и содействовать обеспечению мира и развития.
She had written many fan letters to actor William S. Hart, and he helped her get a small role in his 1920 movie The Cradle of Courage. Написала много писем актёру Уильяму Харту, который помог ей получить небольшую роль в фильме «Колыбель мужества» (англ. The Cradle of Courage) в 1920 году.
There, they find that Moriarty has created a fake identity, Richard Brook (or Rich Brook, "reicher Bach" in German), an actor whom Sherlock supposedly paid to pose as a master criminal. Там они обнаруживают Мориарти, который создал фальшивую личность - актёра Ричарда Брука (или Рича Брука - reicher Bach по немецки), которого Шерлок якобы нанял на роль криминального гения.
For Bran's brief vision sequence at the beginning of the episode, actor David Rintoul was cast as King Aerys II Targaryen in a scene that had only been described to that point. Для краткой последовательности видения Брана в начале эпизода, актёр Дэвид Ринтул был взят на роль короля Эйриса II Таргариена в сцене, которую ранее только описывали.
Matthew Modine originally auditioned for the role of Al Columbato, but Parker decided to cast him as Birdy, believing that the actor possessed an "introverted honest quality" that best suited the character. Мэтью Модин первоначально прослушивался на роль Эла Колумбато, но Паркер решил выбрать его в качестве Птахи, полагая, что актёр обладал «интровертированным честным качеством», что лучше всего подходило для персонажа.
Tovey's nephew auditioned for the part of a younger Henry, but another child actor was cast for the role as the nephew was considered too young. Племянник Тови прослушивался на роль молодого Генри, на его место был взят другой ребёнок-актёр, так как племянника посчитали слишком молодым.
He played a brief role in the BBC series New Tricks, in the episode "Final Curtain", where he played fictional actor, Tommy Jackson. Сыграл маленькую роль в сериале «Новые трюки», в эпизоде «Финальный занавес», где он играл вымышленного актёра Томми Джексона.