Примеры в контексте "Actor - Роль"

Примеры: Actor - Роль
A more subtle but equally important actor is the regional/subregional organization. Менее заметную, но от этого не менее важную роль играют региональные/субрегиональные организации.
A majority of submissions indicated that OHCHR should be a key actor in administering a fund in this area. В большинстве представленных материалов отмечалось, что ключевую роль в управлении фондом этой направленности должно играть УВКПЧ.
Civil society is the leading actor in such initiatives. Главную роль в осуществлении таких инициатив играет гражданское общество.
Furthermore, civil society is an important actor in preventing armed conflicts and their recurrence. Кроме того, важная роль в предотвращении вооруженных конфликтов и их возобновления принадлежит гражданскому обществу.
In the work of the Assembly and its various committees, the European Union is becoming a key actor. Европейский союз играет все более главенствующую роль в деятельности Ассамблеи и различных ее комитетов.
In 2008 he was portrayed in the Norwegian film Max Manus by actor Nicolai Cleve Broch. В 2008 году в Норвегии был показан фильм «Макс Манус», роль Грама исполнил Николай Клеве Брош.
John Bradley was cast in the part, the actor's first professional appearance after graduating from the Manchester Metropolitan School of Theatre. Для Джона Брэдли эта роль стала первой профессиональной работой после окончания Манчестерской театральной школы.
At the international level, the United Nations remains a key actor in the promotion and protection of human rights worldwide. На международном уровне Организация Объединенных Наций по-прежнему играет ключевую роль в пропаганде и защите прав человека во всем мире.
UNCTAD was expected to be a key actor in any Aid for Trade mechanism at national, regional and global levels. ЮНКТАД должна взять на себя ключевую роль в любом механизме по оказанию помощи в интересах торговли на национальном, региональном и глобальном уровнях.
The private sector is becoming an increasingly important actor as part of the management schemes of existing utilities. Частный сектор играет все более активную роль в структурах управления имеющимися коммунальными предприятиями.
The Network has become an important actor in the implementation of the agreed conclusions. Сеть стала играть важную роль в деле осуществления согласованных выводов.
MINUSTAH is a critical actor in the consolidation of social peace, political stability and the rule of law. Важнейшую роль в упрочении мира в обществе, политической стабильности и законности играет МООНСГ.
The United Nations was a key actor in the establishment of many of the global funds. Важную роль в создании многих глобальных фондов сыграла Организация Объединенных Наций.
In terms of volume of technical assistance, UNCTAD as whole is a minor actor at the country level. По объемам технической помощи ЮНКТАД в целом на уровне стран играет второстепенную роль.
The United Nations is a key actor in the area of peace mediation. Организация Объединенных Наций играет ключевую роль в посредничестве в целях установления мира.
Significantly, technology and science appear infrequently, given that the CST is a key actor for assessments. Примечательно, что наука и техника фигурируют нечасто, при том что КНТ играет ключевую роль в контексте оценок.
Dalek voice actor David Graham played Charlie the barman. Актер Дэвид Грэхем, озвучивающий далеков в сериале, сыграл роль бармена Чарли.
He is portrayed by Austrian actor Christoph Waltz. В итоге роль сыграл почти неизвестный австрийский актёр Кристоф Вальц.
It recognized that MINUSTAH had been a critical supporting actor to Haiti. Он признал, что МООНСГ играла ключевую роль в деле оказания помощи Гаити.
This engagement would affirm the important role of UNAMI as an impartial actor in enabling solutions to ongoing tensions. Это подтвердит важную роль МООНСИ в качестве беспристрастного участника в деле поиска решения проблемы сохраняющейся напряженности.
In this context, business, as the principal actor engaging in trade and investment, plays an important role in the development process. В этом контексте бизнес, являясь основным участником торговой и инвестиционной деятельности, играет важную роль в процессе развития.
It examines the role of each actor and the main housing and land management policy instruments that are in use. В ней рассматривается роль каждого субъекта и основные применяемые политические документы в области жилищного хозяйства и землепользования.
Civil society is playing an increasingly important role, both as an advocate and as a development actor on the ground. Все более важную роль - как защитника, так и субъекта развития на местах - играет сегодня гражданское общество.
A magician... is an actor playing the role of a magician. Фокусник... это актер, который играет роль волшебника.
Where was the actor playing Giovanni? А где находился актер, играющий роль Джованни?