Английский - русский
Перевод слова Actor

Перевод actor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Актер (примеров 661)
If the actor's good, put on a 75. Если актер хорош, поставь 75".
Until an actor has suffered, he hasn't really lived. Если актер не страдает, то он на самом деле не живет.
The same way that an actor that's miscast in a role will affect someone's experience of a movie or play that they're watching. Также как актер, которому дали неподходящую роль, повлияет на восприятие фильма или пьесы, которую смотрят зрители.
This is also where an actor (Amanda MacDonald, who plays Madeline Briggs) becomes the first female to cross over all 3 CSIs as the same character. Это также, когда актер (Аманда Макдональд, который играет Мэдлин Бриггс) становится первой женщиной, которая пересекает все З лаборатории в качестве одного и того же персонажа...
Tom Hanks is my favorite actor. Том Хэнкс мой любимый актер
Больше примеров...
Актёром (примеров 480)
Who later actually gave up photography and became an actor, which is interesting to me. Который впоследствии бросил фотографию и стал актёром, что... интересно.
Shangguan subsequently had a brief relationship with the actor Lan Ma (蓝马). Шангуань впоследствии состояла в краткосрочных отношениях с актёром Лань Ма (蓝马).
In 1910, Gleb returned to Petersburg and became an actor in the troupe of the People's House on the Petersburg side (the pseudonym of Glebov-Kotelnikov). В 1910 году Глеб вернулся в Петербург и стал актёром труппы Народного дома на Петербургской стороне (псевдоним Глебов-Котельников).
I would never date an actor. Никогда не свяжусь с актёром.
The stage name Suriya was bestowed to him by Ratnam to avoid a clash of names with established actor Saravanan. Сценический псевдоним «Сурья» был дан ему Мани Ратнамом, чтобы избежать путаницы с уже известным актёром по имени Сараванан.
Больше примеров...
Актёра (примеров 427)
The life of an actor... Waiting around for the phone to ring. Жизнь актёра... вечно в ожидании звонка.
In 2004, Hopkins directed the controversial biographical film The Life and Death of Peter Sellers which provoked the ire of the actor's son Michael Sellers and won an Emmy Award for Outstanding Directing for a Miniseries, Movie or a Dramatic Special. В 2004 году Хопкинс снял противоречивую картину «Жизнь и смерть Питера Селлерса», чем вызвал гнев у сына актёра, Майкла Селлерса, и выиграл премию «Эмми» за лучшую режиссуру мини-сериала, фильма или драматической программы.
I always dreaded the thought that she might wind up with some starving actor in the theater. Меня пугала мысль, что в итоге она выйдет за какого-нибудь голодающего актёра.
Other reports credit Eric Weinstein, a long-time friend of Wahlberg, with the idea of filming the actor's group of friends. По другой версии это был давний друг Уолберга - Эрик Вайнштайн, который предложил идею снять фильм об удачливой компании друзей актёра.
He is the son of director John Glenister and Joan Glenister, and the brother of fellow actor Robert Glenister. Он - сын режиссёра Джона Гленистера и брат актёра Роберта Гленистера.
Больше примеров...
Субъект (примеров 78)
Each actor will have different roles and responsibilities in the different phases of the process. На различных этапах этого процесса каждый субъект будет выполнять различные роли и обязанности.
The affected State, the assisting State, or other assisting actor wishing to terminate shall provide appropriate notification. Пострадавшее государство, оказывающее помощь государство или другой оказывающий помощь субъект, желающие прекратить помощь, направляют соответствующее уведомление.
The phrase "sent by" establishes a nexus between the assisting entity, whether a State or other actor, and the personnel in question. С помощью слова "направленный" устанавливается связь между оказывающим помощь образованием, будь то государство или другой субъект, и соответствующим персоналом.
Reiterating that independence means the autonomy of humanitarian objectives as distinct from the political, economic, military or other objectives that may be pursued by any actor with regard to areas where humanitarian action is being implemented, вновь заявляя, что независимость означает отсутствие связи между гуманитарными целями и политическими, экономическими, военными и прочими целями, которые тот или иной субъект может преследовать в отношении районов, где осуществляется гуманитарная деятельность,
(c) "other assisting actor" means a competent intergovernmental organization, or a relevant non-governmental organization or any other entity or individual external to the affected State, providing assistance to that State at its request or with its consent; с) "другой оказывающий помощь субъект" означает компетентную межправительственную организацию или соответствующую неправительственную организацию или любое иное образование или лицо, внешние по отношению к пострадавшему государству, которые оказывают помощь данному государству по его просьбе или с его согласия;
Больше примеров...
Участник (примеров 43)
And then the third key actor is the post-conflict government. Наконец, третий ключевой участник - это правительство постконфликтного периода.
The first actor is the Security Council. Первый участник - Совет Безопасности ООН.
The plan should therefore clearly allocate responsibilities and spell out which actor is to undertake which activity as well as provide for coordination among ministries. Поэтому в плане должна ясно распределяться ответственность и должно быть указано, какой участник должен выполнять какой вид деятельности, а также должна быть предусмотрена координация между министерствами.
We will not work in silos, but in shared open spaces, with each actor playing its unique but supportive role to fight the common threat of biological weapons. Мы будем работать не в изоляции, а на общих открытых площадках, где каждый участник может играть свою уникальную, но вспомогательную роль в деле борьбы с общей угрозой биологического оружия.
Any actor in a democracy is embedded in a network of relationships. В демократической структуре каждый участник действует в пределах системы взаимосвязей.
Больше примеров...
Роль (примеров 405)
This engagement would affirm the important role of UNAMI as an impartial actor in enabling solutions to ongoing tensions. Это подтвердит важную роль МООНСИ в качестве беспристрастного участника в деле поиска решения проблемы сохраняющейся напряженности.
Initially Robert Grant's role was planned for another actor. Первоначально роль Роберта Гранта должен был исполнить другой актёр.
In all the films, his role was played by one actor - Ian Ziering. Во всех фильмах его роль исполнял один актёр - Иан Зиринг.
As an actor, he has played a small role in Pearl Harbor and a professor on an episode of the sci-fi TV series Roswell, which aired May 7, 2001. Будучи актёром, он сыграл небольшую роль в фильме «Перл-Харбор» и профессора в эпизоде научно-фантастического сериала «Розуэлл», который транслировался с 7 мая 2001 года.
In 2013, Rappoport won in the category "Skill actor" (Best Actress) awarded the International Prize of Stanislavsky (2012-2013 theater season) for the role of Lady Milford in the play Intrigue and Love directed by Lev Dodin (MDT Theater of Europe). В номинации «Мастерство актёра» (лучшая женская роль) удостоена премии Станиславского (театральный сезон 2012-2013) на Международном театральном фестивале «Сезон Станиславского» - за роль Леди Мильфорд в спектакле «Коварство и любовь» в постановке Льва Додина (МДТ - Театр Европы).
Больше примеров...
Актриса (примеров 80)
His wife was also an actor. Его женой также стала актриса.
But she's not an actor. Но она не актриса.
Richard Burton, the great shakespearean actor, was perfect, but academy award winner Elizabeth Taylor was what? Ричард Бартон, великий шекспировский актер был великолепен Но оскароносная актриса Элизабет Тэйлор была
She performed in the original stage production of To Gillian on Her 37th Birthday and won the Dramalogue Critics Award for her performance, becoming the youngest actor up to that time to receive such an honor. После она сыграла в оригинальной сценической постановке «Джиллиан на её 37-й день рождения» и получила премию «Drama-logue Awards», как «Лучшая актриса», став самой молодой актрисой того времени, получившей эту награду.
Children: daughter - actress Anna Terekhova (born 1967 or 1970), grandson Mikhail Dobrynin (born in 1988), from second husband Savva Hashimov. son - actor, photographer, artist Alexander Terekhov (born July 12, 1981). Дети: дочь - актриса Анна Саввовна Терехова (род. 1967). внук - Михаил Добрынин (род. 1987). сын - актёр, фотограф, художник Александр Терехов (род. 1981)), окончил ВГИК.
Больше примеров...
Актёру (примеров 55)
As an actor, isn't it an attractive proposition? Разве тебе, как актёру, не заманчиво такое предложение?
Director John Milius dedicated the film to "Brian Keith, Actor, Marine, Raconteur." Режиссёр Джон Милиус посвятил этот фильм «Брайану Киту, актёру, морпеху, рассказчику».
Albarn expressed a desire to send the actor some of the band's merchandise as a mark of respect, and said, I'm sure Clint Eastwood would like. Албарн выразил желание послать актёру часть товаров группы в знак уважения и сказал: Я уверен, что Клинту Иствуду понравится.
Baker would continue in his role as the Doctor for seven seasons, longer than any other actor to play the part. Бейкер играл Доктора семь сезонов подряд, что до сих пор не удалось сделать ни одному другому актёру.
To give them a better feel of Edward's character, Meyer allowed Catherine Hardwicke, the director of the film adaptation of Twilight, and Robert Pattinson, the actor playing Edward, to read some completed chapters of the novel while they shot the film. Чтобы лучше передать характер Эдварда, Майер позволила Кэтрин Хардвик, режиссёру адаптации фильма «Сумерки», и Роберту Паттинсону, актёру, играющему Эдварда, прочитать некоторые законченные главы романа, в то время как они снимали кино.
Больше примеров...
Артист (примеров 32)
Vadim Spiridonov - a dramatic actor major talent and powerful temperament. Вадим Семёнович Спиридонов - драматический артист большого дарования и могучего темперамента.
Stand on your head so we can see whether you're a good actor. Встань-ка на голову, артист, а мы полюбуемся какой ты артист.
Lenin - actor Sergey Losev, Peter - actor Valery Matveev. Ленин - артист Сергей Лосев, Петр Первый - артист Валерий Матвеев.
The initiator and president of the festival is the People's Artist of Ukraine, an outstanding actor Bogdan Stupka. More... Инициатором и президентом фестиваля является народный артист Украины, выдающийся актер Богдан Ступка.
Levitan is also an actor with roles in a string of Canadian and international films and television series, including a guest appearance in The West Wing, and one of Canada's pre-eminent children's entertainers. Левитан также сыграл ряд ролей в канадских и международных фильмах и сериалах, включая Западное крыло (англ. The West Wing); он - выдающий детский артист.
Больше примеров...
Действующим лицом (примеров 45)
More than one main actor is leading the efforts of the world community. Усилия мирового сообщества направляются не каким-либо одним главным действующим лицом.
The United Nations has significantly increased its mediation capacity over the past decade, and it continues to be the principal actor in the field of mediation. Организация Объединенных Наций значительно укрепила свой посреднический потенциал в последнее десятилетие и продолжает оставаться главным действующим лицом в области посредничества.
We consider the United Nations to be a very important global actor in that respect. Мы считаем в этом плане Организацию Объединенных Наций очень важным действующим лицом в глобальных масштабах.
The representative of China said that his country was fully aware that it was an important actor with respect to nearly all aspects of the mercury issue. Представитель Китая заявил, что его страна полностью отдает себе отчет в том, что она является важным действующим лицом в отношении практически всех аспектов проблемы ртути.
Despite its central responsibility in the realization of economic, social and cultural rights, the State is neither the sole agent nor the sole actor on the economic and social scene. Хотя государство и несет основную ответственность за осуществление экономических, социальных и культурных прав, оно не является единственным действующим лицом в социально-экономической сфере.
Больше примеров...
Актёров (примеров 32)
You refer to the world's greatest living actor as... Ты называешь величайшего из ныне живущих актёров...
FROM THE ACTOR'S WARDROBE, FOOD PRODUCTS, TO THE VERY HOMES THEY LIVE IN. От гардероба актёров, продуктов, до самих домов, где они живут.
If I had been an actor in the film, I would have wondered why all the characters in this movie seem dumber than the average roadkill. А будь я одним из актёров этого фильма, я бы удивился, почему все характеры в «Замороженных вкладах» выглядят тупее той среднестатистической зверюшки, что сбита машиной на дороге.
But as Selznick had no male stars under long-term contract, he needed to go through the process of negotiating to borrow an actor from another studio. Но, поскольку у Сэлзника не было актёров с долгосрочными контрактами, ему пришлось вести переговоры о займе актёра с другой студией.
Constance Bennett was born in New York City, the eldest of three daughters of actress Adrienne Morrison and actor Richard Bennett. Констанс Беннетт родилась в Нью-Йорке в семье актёров Эдриэнн Моррисон и Ричарда Беннетта.
Больше примеров...
Акторов (примеров 35)
For example, on a computer the memory structure of the computer can be modeled as an Actor system that does the mapping. Например, структура памяти компьютера может быть смоделирована как система акторов, которая даёт отображение.
Such a queue Actor would queue the messages that arrived so that they could be retrieved in FIFO order. Такие очереди акторов упорядочивали бы поступающие сообщения так, чтобы они были получены в порядке FIFO.
The larger the project is - the bigger number of actors unites in the actor of 1 level, that is in project team. Чем крупнее проект - тем большее количество акторов объединяется в актор 1 уровня, то есть в проектную команду.
An actor is a computational entity that, in response to a message it receives, can concurrently: send a finite number of messages to other actors; create a finite number of new actors; designate the behavior to be used for the next message it receives. Актор является вычислительной сущностью, которая в ответ на полученное сообщение может одновременно: отправить конечное число сообщений другим акторам; создать конечное число новых акторов; выбрать поведение, которое будет использоваться при обработке следующего полученного сообщения.
Promise pipelining also should not be confused with pipelined message processing in actor systems, where it is possible for an actor to specify and begin executing a behaviour for the next message before having completed processing of the current message. Важно не путать конвейер из promise с конвейерной передачей сообщения в системах акторов, где актору возможно указать и начать выполнение поведения для следующего сообщения до окончания обработки предыдущего.
Больше примеров...
Актеры (примеров 19)
Everyone's an actor except the two people playing the GoGame. Здесь все актеры, за исключением двух играющих.
If this whole hockey thing doesn't work out, you should totally be an actor. "Я тебя люблю" Если с хоккеем не выйдет, пойдешь в актеры.
They will also often play the role of animals, will-o-the-wisps, or other roles which are played not by an actor in full costume, but by holding a prop. Они также часто играют роли животных, носят фонарики или выполняют другие роли, для которых не нужны актеры в полных костюмах, а нужно держать реквизит.
The late, lamented, great Sir John Gielgud was directing a young actor in the West End once, and the young actor was pausing a lot, as young actors tend to do. Покойный великий сэр Джон Гилгуд однажды обучал в Уэст-Энде молодого актера и молодой актер делал много пауз, как все молодые актеры.
Poppy, the assistant stage manager is pregnant; and Selsdon Mowbray, an actor in his late sixties, is trying to stay sober between scenes. Актеры появляются на сцене из одной двери, выполняют свой этюд и стремительно исчезают за другими дверями, в то время, как другие актеры не менее стремительно уже выскакивают на смену первым.
Больше примеров...
Действующее лицо (примеров 19)
Today, it has re-emerged as a major actor in international affairs, assuming unprecedented dimensions. Сегодня она вновь выходит на арену как главное действующее лицо в международных делах, приобретая беспрецедентные масштабы.
OHCHR has become an important, worldwide human rights actor with field activities in numerous countries. УВКПЧ превратилось в важное действующее лицо в области прав человека, обеспечивающее всемирный охват и осуществляющее деятельность на местах во многих странах.
At a time when there is hope for renewing the negotiating process through the road map, this proposal, and the attempt to involve a new actor in the conflict, is especially counterproductive. В то время, когда возникла надежда на возобновление процесса переговоров в рамках «дорожной карты», это предложение и эта попытка ввести новое действующее лицо в конфликте являются особенно контрпродуктивными.
To succeed, it is absolutely necessary that the United Nations is perceived as a single unified actor and that it is able to act as one. Для достижения успеха абсолютно необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций воспринималась как одно единое действующее лицо и чтобы она была способна действовать как единое целое.
A country - in the perspective of actor-centred institutionalism - is no single actor, but a specific actor constellation in a defined territory. С точки зрения института, в центре которого находится действующее лицо, государство - это не одно действующее лицо, а конкретная группа таких лиц, действующих на определенной территории.
Больше примеров...
Актёришка (примеров 1)
Больше примеров...