Английский - русский
Перевод слова Actor

Перевод actor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Актер (примеров 661)
However, the actor is also widely respected and considered a boon wherever he appears. Однако актер пользуется большим уважением во всех работах, где он появляется».
He started his stage work as a comedy actor in 1913 before later graduating to films. Начал свою работу на театральной сцене, как комедийный актер в 1913 году, позже начал сниматься в кино.
Milhouse is the worst actor I've ever seen, and I have to play opposite him! Милхаус - худший актер, которого я только видела.
Out-of-work actor, part-time chauffeur. Безработный актер и время от времени шоферите.
I'm the director, you're just the actor, Ask your character if the pieces fit, В таком случае хорошо, что я режиссер, а ты всего лишь актер.
Больше примеров...
Актёром (примеров 480)
Younger of these children became the famous film director and the actor, Ivan Nikolaevich Perestiani who acted in movies "Red Little Devils" and "Three Lives". Младший из этих детей стал известным кинорежиссёром и актёром, Иваном Николаевичем Перестиани, снявшимся в фильмах «Красные дьяволята» и «Три жизни».
All characters are voiced by actor Tom Stechschulte. Все персонажи мультсериала были озвучены одним актёром - Томом Стечшультом.
Choi said he was the last actor to audition for the part and that he read sides from Saving Private Ryan. Чои рассказал, что был последним актёром, прослушивающимся на роль, и на кастинге читал диалог из фильма «Спасти рядового Райана».
Also in July 1941, the family traveled to Skorobogatov city of Stalingrad, where Nicholay became Stalingrad Spectators actor, while working as a storekeeper at a military warehouse. В том же июле 1941 года семья Скоробогатовых выехала в город Сталинград, где Николай стал актёром Сталинградского ТЮЗа, одновременно работая кладовщиком на военном складе.
It also talks in detail about the release of her first three studio albums-Madonna, Like a Virgin and True Blue-her marriage to actor Sean Penn, and also her foray into films. В ней также детально обсуждаются первые три альбома - Madonna, Like a Virgin and True Blue; брак с актёром Шоном Пенном и первые кинороли.
Больше примеров...
Актёра (примеров 427)
She married Cypriot theater actor James Christo. Она вышла замуж за актёра театра Cypriot Джеймса Кристо.
In 1986, Carlisle married political operative and film producer Morgan Mason, son of actor James Mason. В 1986 году Карлайл вышла замуж за политика и кинопродюсера Моргана Мэйсона, сына актёра Джеймса Мэйсона.
In 2007, he regularly appeared as an actor in the filmmaking reality show On the Lot. В 2007 году он регулярно выступал в роли актёра реалити-шоу «На лот».
Mix character and actor. Смешивать актёра и персонажа.
Emma Taylor-Isherwood, Shadia Simmons and Robert Clark were each given Young Artist Award nominations in early 2003, although Taylor-Isherwood was placed in the supporting category, Simmons was elevated to lead, and Clark was considered a "guest actor". Эмма Тейлор-Айшервуд, Шейдиа Симмонс и Роберт Кларк были номинированы на премию Young Artist Award в начале 2003 года, причём Айшервуд была заявлена как актриса второго плана, Симмонс как ведущая актриса, а Кларка рассматривали как «приглашённого актёра».
Больше примеров...
Субъект (примеров 78)
Council resolution 1540 (2004), if fully implemented, can help ensure that no State or non-State actor is a source of WMD proliferation. Если резолюция 1540 (2004) будет полностью выполнена, она сможет обеспечить, чтобы ни одно государство и ни один негосударственный субъект не стали источником распространения ОМУ.
It argues that even if the facts as submitted by the authors were true, the alleged agent of persecution is a non-State actor, the FARC. Оно настаивает на том, что даже в том случае, если приведенные авторами факты соответствуют действительности, их преследователем в любом случае является негосударственный субъект, а именно - РВСК.
While the State is directly accountable for the provision of services in the case of direct management, the lines of accountability become more complex when a third actor becomes involved. Хотя государство непосредственно подотчетно за предоставление услуг в случае прямого управления, в тех случаях, когда к этому привлекается третий субъект, схемы подотчетности становятся более сложными.
Will Europe rise to the occasion and seize the opportunity created by America's daring and exhilarating choice to prove to itself and to the world that the old continent can exist as a power and a united actor? Окажется ли Европа на высоте, и воспользуется ли она возможностью, предоставленной смелым и волнующий выбором Америки, чтобы доказать себе и всему миру, что старый континент может существовать как держава и единый субъект?
The subject, i.e. the author and actor of the right and of that of others, is always an individual; respect for his human rights always takes precedence over respect for the human rights of any group; субъект права - автор или действующее лицо своего права или права других лиц - всегда является индивидуальным; это субъект прав человека, соблюдение которых является приоритетным по отношению к правам всего коллектива;
Больше примеров...
Участник (примеров 43)
In the present context of global economic liberalization, every development actor has its own role to play, including the State as the protector of the fundamental rights of its people and of its sovereignty and as a catalyst for development programmes. В нынешних условиях глобальной экономической либерализации каждый участник процесса развития должен играть собственную роль, включая государство, которое выступает в качестве защитника основных прав своего народа и его суверенитета, а также катализатора программ развития.
While public participation cannot go ahead without their acceptance, private forest owners, for example, may choose to take part in or initiate a participatory process as defined in the foregoing like any other owner or actor in the forestry sector. Хотя такое участие не может обеспечиваться без их признания, частные лесовладельцы, например, могут предпочесть принять участие или инициировать процесс широкого участия, как определялось выше, как и любой другой владелец или участник деятельности в секторе лесного хозяйства.
For example, the actor "Customs authority" can play the role of Customs office of entry for incoming TIR transports but it can also play the role of Customs office of exit for outgoing TIR transports. Например, участник "таможенный орган" может играть роль таможни места въезда для перевозок МДП при въезде, но может также играть роль таможни места выезда для перевозок МДП при выезде.
The second actor, different cast of guys, is the donors. Второй ключевой участник - это совсем другая команда.
That's one actor, the Security Council. Это один участник, Совет безопасности.
Больше примеров...
Роль (примеров 405)
The First Doctor returns, played by Richard Hurndall as original actor William Hartnell died in 1975. Роль первого Доктора сыграл Ричард Хандралл, так как оригинальный исполнитель, Уильям Хартнелл, скончался в 1975 году.
The latter are like the various costumes and characters played by the same actor. Последние подобны разнообразным костюмам или героям пьесы, роль которых исполняет один и тот же актёр».
Nightwolf briefly appeared in the 1997 live-action film Mortal Kombat: Annihilation, played by Native American rapper and actor Litefoot. Ночной Волк ненадолго появился в сиквеле 1997 года «Смертельная битва 2: Истребление», в котором его роль сыграл американский индеец, рэпер и актёр Лайтфут.
In telecommunications - fibre optics in particular - and, of course, in highway infrastructure, we are vital and must be an actor that facilitates rather than obstructs. В области телекоммуникаций - в частности, оптико-волоконной связи - и, разумеется, в сооружении автомагистралей мы играем исключительно важную роль и должны стать тем участником, который помогает, а не чинит препятствия.
Isn't Miss Gu Ae Jeong in charge of the Child Actor award? Награду за лучшую детскую роль должна вручать Ку Э Чжон?
Больше примеров...
Актриса (примеров 80)
Aimee Richardson, the actor playing Myrcella (who has appeared in many past episodes as a background character), sent a note to Cogman thanking him for her "lines" in this scene. Эйми Ричардсон, актриса играющая Мирцеллу (которая появлялась во многих предыдущих эпизодах на заднем плане), отправила записку Когману, поблагодарив его за её «слова» в этой сцене.
I mean, she completely sold the kiss. That's really important having an actor that looks like she enjoys kissing other women. Очень важно, чтобы актриса играла так, чтобы зрители действительно поверили будто ей нравится целоваться с женщинами.
I'm not an actor, but Fiona, who's in the film, is an actress, and so she needed to know what this was about, she needed the intentions. Я не актёр, но Фиона, которая снималась в фильме, актриса, поэтому ей нужно было знать, о чём речь, ей нужно было вникнуть.
At Spike's Video Game Awards show, Beyond: Two Souls earned two nominations: Best Voice Actress (Ellen Page) and Best Voice Actor (Willem Dafoe). На церемонии награждения Spike Video Game Awards игра Beyond: Two Souls участвовала в двух номинациях: «Лучшая Актриса Озвучивания» (Эллен Пейдж) и «Лучший Актёр Озвучивания» (Уиллем Дефо).
The oldest actor, older even than Thora Hird. Старейшим актёром, даже старше, чем Тора Хёрд. (английская актриса)
Больше примеров...
Актёру (примеров 55)
Smith is a third cousin of singer Lily Allen and actor Alfie Allen. Смит приходится троюродным братом английской певице Лили Аллен и актёру Альфи Аллену.
No matter how great the actor, it's hard to play the horse. Не дело великому актёру играть какую-то лошадь.
An actor needs to take care of his body 365 days a year. Актёру необходимо заботиться о своей фигуре 365 дней в году.
The film Two Chauffeurs were Driving was warmly received by the audience, and the role of Kolka Snegirev brought the beginning actor his first fame. Фильм «Ехали два шофёра» был тепло принят зрителями, а роль Кольки Снегирёва принесла начинающему актёру первую известность.
To give them a better feel of Edward's character, Meyer allowed Catherine Hardwicke, the director of the film adaptation of Twilight, and Robert Pattinson, the actor playing Edward, to read some completed chapters of the novel while they shot the film. Чтобы лучше передать характер Эдварда, Майер позволила Кэтрин Хардвик, режиссёру адаптации фильма «Сумерки», и Роберту Паттинсону, актёру, играющему Эдварда, прочитать некоторые законченные главы романа, в то время как они снимали кино.
Больше примеров...
Артист (примеров 32)
And I say that an actor is quite a different thing. А я: «Артист - это совсем другое.
From 1994 until 1995, actor of the Clownery Theater of Teresa Durova. С 1994 года артист театра клоунады Терезы Дуровой.
Stand on your head, actor! Встань-ка на голову, артист, а мы полюбуемся на твое искусство.
Brothers - Rostislav Yankovsky (5 February 1930 - 26 June 2016), actor, People's Artist of the USSR; Nikolai Ivanovich Yankovsky (26 July 1941 - 25 May 2015), deputy director of the Saratov Puppet Theater "Teremok". Братья: Ростислав Янковский (5 февраля 1930-26 июня 2016), актёр театра и кино, народный артист СССР; Николай Иванович Янковский (26 июля 1941 - 25 мая 2015), работавший заместителем директора саратовского театра кукол «Теремок».
Levitan is also an actor with roles in a string of Canadian and international films and television series, including a guest appearance in The West Wing, and one of Canada's pre-eminent children's entertainers. Левитан также сыграл ряд ролей в канадских и международных фильмах и сериалах, включая Западное крыло (англ. The West Wing); он - выдающий детский артист.
Больше примеров...
Действующим лицом (примеров 45)
It was noted that sometimes the Ministry of Defence is also an important actor in logistics-related matters. Отмечалось, что в некоторых случаях важным действующим лицом в вопросах, связанных с логистикой, также является министерство обороны.
Mr. President, the European Union stands resolutely at your side in your efforts to revitalize the General Assembly and reaffirms its support for effective multilateralism, of which the United Nations is a central actor. Г-н Председатель, Европейский союз решительно поддерживает Вас в Ваших усилиях по активизации работы Генеральной Ассамблеи и подтверждает свою поддержку многосторонности, в которой Организация Объединенных Наций является главным действующим лицом.
A peer review mechanism is magnificent; but can it be expected to operate meaningfully in an international system in which the State, with its real or perceived national interests, is still the dominant actor? Механизм коллегиального обзора является прекрасным начинанием, но можно ли ожидать, что он будет должным образом функционировать в рамках международной системы, где главным действующим лицом по-прежнему является государство со своими реальными или предполагаемыми национальными интересами?
While the individual State is no longer the sole actor in development, each State bears primary responsibility for its own development. Хотя конкретное государство не является больше единственным действующим лицом, участвующим в развитии, каждое государство несет главную ответственность за свое собственное развитие.
Do we think that this was a nation-state actor and that there are a limited number of nation-states that have such advanced capacity? Считаем ли мы, что действующим лицом была страна и что существует ограниченное количество стран, способных на такие действия?
Больше примеров...
Актёров (примеров 32)
Numbers are based on the number of actor names appearing in the opening titles of each season, respectively. Число актёров основано на списках актёров, упоминающихся во вступительных титрах каждого сезона.
Okay, but I get why you won't let him do it with a different actor. Но я не понимаю, почему ты не дашь ему взять других актёров.
Critical praise and a gross of over $2 million put Chaney on the map as America's foremost character actor. Положительные отзывы критиков и кассовые сборы фильма в размере более 2 миллионов долларов сделали Лона Чейни одним из самых значимых характерных актёров Америки.
Barr has donated her time over several years to the Boys and Girls Clubs of Huntington Valley as a performer and presenter for a variety of functions, and was a celebrity youth presenter at the 6th annual OMNI Youth Music and Actor Awards. Последние несколько лет Тара провела, помогая Boys and Girls Clubs of Huntington Valley в качестве исполнителя и ведущего в разных ролях, и была молодой знаменитостью на Шестом ежегодном молодёжном музыкальном фестивале и награждении актёров.
On March 2, 2017, Bloody Disgusting revealed the first plot details and a full actor list, confirming that Tobin Bell would return in the role of John Kramer. 2 марта 2017 года сайт Bloody Disgusting опубликовал первые детали сюжета и несколько имен актёров из каст-листа, также было подтверждено возвращение Тобина Белла на роль Конструктора.
Больше примеров...
Акторов (примеров 35)
However, it is critical to understand that the efficient implementation of systems described by the actor model require extensive optimization. Однако, важно понимать, что эффективное внедрение систем, описываемых моделью акторов, требует расширенную оптимизацию.
Scheme started in the 1970s as an attempt to understand Carl Hewitt's Actor model, for which purpose Steele and Sussman wrote a "tiny Lisp interpreter" using Maclisp and then "added mechanisms for creating actors and sending messages". Scheme начинался с попытки понять модель акторов Карла Хьюитта, для чего Стил и Сассман написали «крошечный интерпретатор Лиспа», а затем «добавили механизм создания акторов и посылки сообщений».
The security of each actor in a region interacts with the security of the other actors. Безопасность каждого актора в регионе находится в тесной и взаимной зависимости от других акторов.
The larger the project is - the bigger number of actors unites in the actor of 1 level, that is in project team. Чем крупнее проект - тем большее количество акторов объединяется в актор 1 уровня, то есть в проектную команду.
Promise pipelining also should not be confused with pipelined message processing in actor systems, where it is possible for an actor to specify and begin executing a behaviour for the next message before having completed processing of the current message. Важно не путать конвейер из promise с конвейерной передачей сообщения в системах акторов, где актору возможно указать и начать выполнение поведения для следующего сообщения до окончания обработки предыдущего.
Больше примеров...
Актеры (примеров 19)
I guess all the actors go to some sort of actor bar together. Вроде как все актеры идут вместе в какой-то актерский бар!
No, there's no small parts, there's only small actors, and you're a very tall actor. Не бывает маленьких ролей, бывают мелкие актеры, а ты очень высокий актер.
The other players would be actor friends, dim figures you may still remember from the silent days. Игроки были прошлые актеры, тусклые личности, которые блистали, однако, во времена немого кино.
The late, lamented, great Sir John Gielgud was directing a young actor in the West End once, and the young actor was pausing a lot, as young actors tend to do. Покойный великий сэр Джон Гилгуд однажды обучал в Уэст-Энде молодого актера и молодой актер делал много пауз, как все молодые актеры.
Some actor and actress are superstitious and do nothing of danger. Есть суеверные актеры, которые не делают ничего опасного.
Больше примеров...
Действующее лицо (примеров 19)
The subsequent federal criminal prosecution was successful in convincing a federal jury that the principal actor used unreasonable force, and his supervising sergeant had permitted him to do so. В последующем обвинению на федеральному уровне удалось убедить присяжных федерального суда, что главное действующее лицо было виновно в необоснованном применении силы и что являвшийся в тот момент старшим сержант не воспрепятствовал ему в этом.
At the meeting of the Minsk Group, the parties underlined that they regarded CSCE as a main actor in the negotiating process and reaffirmed their wish for a stronger CSCE presence in the region. На совещании Минской группы стороны подчеркнули, что они рассматривают СБСЕ как главное действующее лицо в процессе переговоров, и подтвердили свое желание в отношении более сильного присутствия СБСЕ в регионе.
Skogly once again: "Any actor should in principle be held accountable for the effects of its own actions." Тот же Скоглы отмечает: "Любое действующее лицо в принципе должно отвечать за последствия своих действий".
(a) Each actor, whether citizen, NGO, enterprise, State or international organization, respect a holistic and integrated approach and to take into consideration the interdependency of the political, social, economic, cultural and environmental factors of development; а) каждое действующее лицо, будь то гражданин, НПО, предприятие, государство или международная организация, должно руководствоваться целостным и комплексным подходом и учитывать взаимозависимость политических, социальных, экономических, культурных и экологических факторов развития;
It is not only in the identity of the person that it alleges is the key actor that the report is mistaken. В докладе приводится неверная информация не только в отношении личности человека, которого представляют как основное действующее лицо.
Больше примеров...
Актёришка (примеров 1)
Больше примеров...