Английский - русский
Перевод слова Actor

Перевод actor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Актер (примеров 661)
What an actor, my collegue. Ну и актер, мой коллега.
And I hear you're an actor so I guess we've got a lot in common. Я слышала вы актер, значит у нас много общего.
You know, the actor that was married to the beautiful brunette girl that Likes squirrels? Ну, там еще актер, который женился на красивой брюнетке, которая любила белок.
This is Aleksandrov. Always an actor. Это Александров, актер.
Eric Joseph Jungmann (born December 2, 1981) is an American film and television actor perhaps best known for his role of Jain McManus in Night Stalker. Эрик Джозеф Джангменн (родился 2 декабря 1981) - американский актер, наиболее известный по роли Джейна МакМануса в сериале «Ночной Сталкер».
Больше примеров...
Актёром (примеров 480)
Pitt is also the only actor besides Steve Buscemi to appear in every episode for which he is credited. А также является единственным актёром, помимо Стива Бушеми, который появляется в каждом эпизоде, где его указывают.
Bryan alone was the only actor who could do that, who could pull off that trick. По словам Гиллигана, «Брайан был единственным актёром, который смог сделать это, которому удалось провернуть этот трюк».
Initially a stage actor, Curtis-Hall was a member of the original cast of the Broadway musical Dreamgirls. В начале своей карьеры Кёртис-Холл был исключительно театральным актёром и состоял в оригинальной труппе бродвейского мюзикла «Девушек мечты» (Марти Мэдисон).
Seyfried dated her Mamma Mia! co-star Dominic Cooper on and off from 2008 to 2010, and actor Justin Long from 2013 to 2015. Сейфрид встречалась с партнёром по фильму «Мамма Mia!», Домиником Купером, с 2008 по 2010 год, и актёром Джастином Лонгом с 2013 по 2015 год.
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral.
Больше примеров...
Актёра (примеров 427)
Yelena Safonova married for the first time at the age of twenty, to actor Vitaly Yushkov, whom she had met on the set of the film "The Family of the Zatsepins" (1977). В первый раз Елена Сафонова вышла замуж в возрасте двадцати лет за актёра Виталия Юшкова, с которым познакомилась на съёмках фильма «Семья Зацепиных» (1977).
He is the older brother of actor Mads Mikkelsen. Старший брат актёра Мадса Миккельсена.
On one occasion, Belperron managed to save him from the Gestapo thanks to her friend Rika Radifé (wife of the actor Harry Baur). Однажды Сюзанн Бельперрон спасла его от ареста гестапо, обратившись за помощью к своей подруге Рики Радифи, которая была супругой актёра Гарри Баура.
When I got Jason to agree to do this I knew that I was hiring an actor that was very fiery and volatile, but also capable of a brilliant performance. Когда я упрашивал Джейсон сняться, я понимал, что беру хоть и огненного, изменчивого актёра, но способного на яркую игру.
Immediately after that he was invited to Moscow, to the theatre of the famous Russian actor Alexander Kalyagin, Etcetera, where he staged Don Quixote and Pere Ubu with Kalyagin in the leading role. Сразу же был приглашен в Москву, в театр знаменитого русского актёра Александра Калягина "Et cetera", где выпустил «Дон Кихота» и «Короля Убю» с Калягиным в главной роли.
Больше примеров...
Субъект (примеров 78)
Each actor will have different roles and responsibilities in the different phases of the process. На различных этапах этого процесса каждый субъект будет выполнять различные роли и обязанности.
The term "non-State actor" encompasses people, organizations, groups and corporations not composed of State agents or not being State organs. Термин «негосударственный субъект» охватывает людей, организации, группы и корпорации, которые не представляют государство и не являются государственными органами.
The affected State may only impose conditions that are in accordance with such laws, and the assisting actor must comply with such laws at all times throughout the duration of assistance. Пострадавшее государство может устанавливать лишь те условия, которые соответствуют такому законодательству, а оказывающий помощь субъект должен всегда соблюдать такое законодательство при ее оказании.
This is even more important when international financial resources are diminishing and local resources are insufficient to sustain all the different institutions that each international actor considers to be vital to its own programme. Это тем более важно в условиях, когда международные финансовые ресурсы сокращаются, а местных ресурсов не хватает для поддержания работы всех различных учреждений, которые каждый международный субъект считает важными для осуществления его собственной программы.
In that case, an actor who ensures the accountability of another will himself be held accountable by a third actor. В этом случае субъект, обеспечивающий подотчетность другого субъекта, сам будет подотчетен третьему субъекту.
Больше примеров...
Участник (примеров 43)
Based on policies pursued to date, it is the single actor most likely to undermine and frustrate the overall Initiative. С учетом его нынешней политики это единственный участник, который может сорвать всю Инициативу.
The emphasis on outcomes fundamentally underlines that no single agency or development actor can produce the desired results on its own, making partnerships and UNDP investment in them critical to real progress. Уделение повышенного внимания общим результатам, по сути, подчеркивает, что никакое отдельное учреждение или отдельный участник процесса развития не может добиваться желаемых результатов в одиночку, что обусловливает исключительное значение для подлинного прогресса установления отношений сотрудничества и содействия им со стороны ПРООН.
For example, why would any individual actor pay from her pocket for the creation of a judicial system when she can enjoy it once someone else creates it - for free? Например, почему какой-либо отдельный участник будет платить из своего кармана за создание судебной системы, которой он может пользоваться, когда она уже создана кем-либо другим, причем бесплатно?
When the redefinition of missions is done in a participatory way, involving all sectors, chances become greater for each governance actor to know what the others are doing and how collaboration should be approached. В том случае, если пересмотр задач будет осуществляться на основе участия с привлечением представителей всех секторов, повышается вероятность того, что каждый участник процесса управления будет знать, что делают другие и как организовать сотрудничество с ними.
Any actor in a democracy is embedded in a network of relationships. В демократической структуре каждый участник действует в пределах системы взаимосвязей.
Больше примеров...
Роль (примеров 405)
Someone get his voice actor into another role RIGHT NOW. Дайте актеру его озвучивания другую роль, ПРЯМО СЕЙЧАС.
The lawyer or notary processing the adoption is the most active actor in the whole procedure (and the person who benefits most), Во всей процедуре самую активную роль играет адвокат или нотариус, совершающий необходимые процессуальные действия в связи с усыновлением, который также получает от этого наибольшую выгоду.
The Annual Report for 2002 portrayed a consolidated Organization that was a leading actor in the promotion of sustainable industrial development. В Ежегодном докладе за 2002 год о ЮНИДО говорится как об Организации, значительно укрепившей свои позиции и играющей ведущую роль в содействии устойчивому промышленному развитию.
WFP was a major actor in inter-agency efforts to develop guidance for UNCTs on humanitarian interface with the military. МПП играла важную роль в межучрежденческих усилиях по разработке методического руководства для страновых групп Организации Объединенных Наций в отношении поддержания контактов с военными структурами в вопросах гуманитарной деятельности;
The actor received wide recognition after he played the role of Chistyakov, husband of Anastasia Kamenskaya (Elena Yakovleva), the title character of the series Kamenskaya. Широкую известность актёру принесла роль Лёши Чистякова - мужа Анастасии Каменской (Елена Яковлева), главной героини сериала «Каменская».
Больше примеров...
Актриса (примеров 80)
She is an actor, not a race car. Она актриса, а не гоночная машина.
His wife was also an actor. Его женой также стала актриса.
Quite an actor, your girlfriend. Твоя девушка неплохая актриса.
From 1928 to 1940, she was married to actor and singer Al Jolson. С 1928 по 1940 год актриса была замужем за знаменитым джазовым певцом Элом Джолсоном.
Actor Thandie Newton tells the story of finding her"otherness" - first, as a child growing up in two distinctcultures, and then as an actor playing with many different selves.A warm, wise talk, fresh from stage at TEDGlobal 2011. Актриса Тэнди Ньютон рассказывает свою историю о том, каково быть другим: сначала ребенком, живущим в двух культурах, затем как актриса, воплотившая в себе множество ролей. Теплая, мудрая речь из свежего TEDGlobal 2011.
Больше примеров...
Актёру (примеров 55)
This work has brought fame to the actor and cemented him aristocrat roles, intolerant belonging to the lower classes. Эта работа принесла актёру широкую известность и закрепила за ним амплуа аристократа, нетерпимо относящегося к низшим классам.
The actor and the doctor were given 10 years of imprisonment each. Актёру и врачу был дан срок в 10 лет заключения.
The series brought the actor a lot of popularity and success. Сериал принёс актёру большую популярность и успех.
Much of the movie was filmed in an old, long-empty Masonic temple in Glendale, California, owned by actor Rock Hudson. Большая часть фильма была снята в старом, долгое время пустовавшем Масонском храме в Глендейле, Калифорния, принадлежащем актёру Року Хадсону.
Rather than a straight switch though, Lugosi was given the minor role of a rival gangster, while character actor Stanley Ridges was brought in to play the professor. Вместо прямой смены ролей, Лугоши получил незначительную роль соперника гангстера, в то время как актёру Стэнли Риджесу достался персонаж профессора.
Больше примеров...
Артист (примеров 32)
He is an actor dressed as a cafe owner. Это артист, переодетый хозяином бистро.
Are you an actor as well? Ты, артист, это так?
Her first husband (1964-1967) - Vyacheslav Butenko, actor, Honored Artist of Russia. Первый муж (1964-1967) - Вячеслав Бутенко, заслуженный артист России.
It's such a pantomime car and the best thing is, underneath the exterior there is a serious actor trying to get out. Как будто артист пантомимы, но самое лучше то, что под оболочкой скрывается серьезный актер, который пытается выйти наружу.
Levitan is also an actor with roles in a string of Canadian and international films and television series, including a guest appearance in The West Wing, and one of Canada's pre-eminent children's entertainers. Левитан также сыграл ряд ролей в канадских и международных фильмах и сериалах, включая Западное крыло (англ. The West Wing); он - выдающий детский артист.
Больше примеров...
Действующим лицом (примеров 45)
In many developing countries the Government is the major, if not the sole, actor when it comes to setting policies, enacting legislation and delivering programmes. Во многих развивающихся странах правительство является если не единственным, то основным действующим лицом, когда речь идет о разработке политики, принятии законодательства и осуществлении программ.
While UNHCR may not be a the main actor in many of these activities, it has a strong interest in their being effectively addressed. Хотя УВКБ может и не быть главным действующим лицом во многих из этих мероприятий, оно серьезно заинтересовано в их эффективной реализации.
Despite its central responsibility in the realization of economic, social and cultural rights, the State is neither the sole agent nor the sole actor on the economic and social scene. Хотя государство и несет основную ответственность за осуществление экономических, социальных и культурных прав, оно не является единственным действующим лицом в социально-экономической сфере.
We must accept that, unfortunately, it has not been an objective, effective and impartial actor, and that its working methods have not had the desired transparency and neutrality. Мы должны признать, что, к сожалению, он не был объективным, эффективным и беспристрастным действующим лицом и что его методы работы не были в достаточной мере транспарентными и нейтральными.
Let us therefore heed the voice of the socio-political actor who, after centuries of colonial oppression, is the main protagonist of modern history, having founded the United Nations. Поэтому давайте прислушаемся к голосу социально-политического деятеля, который, после столетий колониального угнетения, стал главным действующим лицом современной истории, основав Организацию Объединенных Наций.
Больше примеров...
Актёров (примеров 32)
No, he doesn't understand your kind of actor. Нет, он не понимает ваш тип актёров.
And inside there's nothing; there's no famous actor's voice; there's no projections; there's no televisions; there's no color changing. И внутри ничего нет: нет голосов знаменитых актёров; нет проекций; нет телевизоров; не меняются цвета; там только тишина и прохлада.
If I had been an actor in the film, I would have wondered why all the characters in this movie seem dumber than the average roadkill. А будь я одним из актёров этого фильма, я бы удивился, почему все характеры в «Замороженных вкладах» выглядят тупее той среднестатистической зверюшки, что сбита машиной на дороге.
Critical praise and a gross of over $2 million put Chaney on the map as America's foremost character actor. Положительные отзывы критиков и кассовые сборы фильма в размере более 2 миллионов долларов сделали Лона Чейни одним из самых значимых характерных актёров Америки.
Six months after Burtka's first How I Met Your Mother appearance, allegations arose that the actor had received the part because of a romantic relationship with one of the show's stars, actor Neil Patrick Harris. Спустя шесть месяцев после появления Бартки в сериале «Как я встретил вашу маму», в прессе начала распространяться информация, что он получил роль из-за романтических отношений с одним из актёров сериала - Нилом Патриком Харрисом.
Больше примеров...
Акторов (примеров 35)
Migration in the actor model is the ability of Actors to change locations. Миграцией в модели акторов называется способность актора изменить своё местоположение.
Behaviors also freed the actor model from implementation details, e.g., the Smalltalk-72 token stream interpreter. Поведение также освобождает модель акторов от деталей реализации, как, например, в Smalltalk-72 это делает маркер интерпретатора потока.
However, it is critical to understand that the efficient implementation of systems described by the actor model require extensive optimization. Однако, важно понимать, что эффективное внедрение систем, описываемых моделью акторов, требует расширенную оптимизацию.
William D. Clinger, Foundations of Actor Semantics. Уильям Клингер, Основы семантики акторов.
Decoupling the sender from communications sent was a fundamental advance of the Actor model enabling asynchronous communication and control structures as patterns of passing messages. Отделение отправителя от посланных сообщений стало фундаментальным достижением модели акторов: тем самым обеспечивается асинхронная связь и управление структурами в виде формы передачи сообщений.
Больше примеров...
Актеры (примеров 19)
Everyone's an actor except the two people playing the GoGame. Здесь все актеры, за исключением двух играющих.
Everybody there's an actor, right? Все там актеры, верно?
But, the actors you see... the actor is very very much real. А вот актёры, актеры самые настоящие.
I guess all the actors go to some sort of actor bar together. Наверно, актеры идут куда-то вроде актерского бара вместе.
Poppy, the assistant stage manager is pregnant; and Selsdon Mowbray, an actor in his late sixties, is trying to stay sober between scenes. Актеры появляются на сцене из одной двери, выполняют свой этюд и стремительно исчезают за другими дверями, в то время, как другие актеры не менее стремительно уже выскакивают на смену первым.
Больше примеров...
Действующее лицо (примеров 19)
What counted was not one single actor holding the key, but how all the actors were brought together at the crucial time. Важно не то, чтобы было единственное действующее лицо, обладающее ключом, а то, как все действующие лица объединяются в критический момент.
This review ought to be an open and pluralistic process, with no single actor (apart from the country concerned) imposing its strategic vision and philosophy on the other. Такой обзор должен быть открытым и плюралистическим процессом, в котором ни одно действующее лицо (помимо данной страны) не навязывало бы своего стратегического видения и мышления другим действующим лицам.
At the meeting of the Minsk Group, the parties underlined that they regarded CSCE as a main actor in the negotiating process and reaffirmed their wish for a stronger CSCE presence in the region. На совещании Минской группы стороны подчеркнули, что они рассматривают СБСЕ как главное действующее лицо в процессе переговоров, и подтвердили свое желание в отношении более сильного присутствия СБСЕ в регионе.
It is not only in the identity of the person that it alleges is the key actor that the report is mistaken. В докладе приводится неверная информация не только в отношении личности человека, которого представляют как основное действующее лицо.
A country - in the perspective of actor-centred institutionalism - is no single actor, but a specific actor constellation in a defined territory. С точки зрения института, в центре которого находится действующее лицо, государство - это не одно действующее лицо, а конкретная группа таких лиц, действующих на определенной территории.
Больше примеров...
Актёришка (примеров 1)
Больше примеров...