| Are you a method actor researching a role? | Или актер, вживающийся в роль? |
| On March 26, 2014, British actor Tom Wilkinson was added to the cast to play US President Lyndon B. Johnson. | 26 марта 2014 года было объявлено, что Том Уилкинсон будет играть роль президента Линдона Джонсона. |
| The actor's first film experience on big screen came with a short role in the film "Stars don't die away". | Первая его роль в кино была эпизодической в фильме «Звёзды не гаснут». |
| The film marked the screen debut of Zohra Sehgal and also gave actor Balraj Sahni his first important on screen role. | В фильме дебютировала Зохра Сегал, а также сыграл свою первую значимую роль Балрадж Сахни. |
| The world is the field of action in which each individual is an actor playing their part in a unique and special way. | Мир - это огромная сцена, где каждый играет свою неповторимую и особую роль. |
| She was the last actor to be cast for the film, and performed most of her screen tests in-studio as the sets were being built. | Она пробовалась на роль одной из последних, поэтому большая часть её кинопробы проходила непосредственно в студии в ходе монтажа декораций. |
| The actor played the only comic role in a serious movie, which was followed by six more invitations. | Актёр сыграл эпизодическую роль буржуйчика, единственного комедийного героя в серьёзной картине, после чего ему было предложено шесть других ролей. |
| Višnjić was the youngest actor to be chosen for the title role in Shakespeare's Hamlet at the Dubrovnik Summer Theatre Festival. | Вишнич был самым молодым актёром, которого выбрали на роль шекспировского Гамлета в проекте международного летнего театрального фестиваля в Дубровнике (Хорватия). |
| On 9 January 2014, actor Rupert Friend replaced Walker as the main character after Walker's death on 30 November 2013. | 9 января 2014 английский актёр Руперт Френд был назначен на роль Агента 47 в связи с трагической гибелью Пола Уокера 30 ноября 2013. |
| President Obama even gave the actor who played Kumar a job in the White House (which he has now left to return to Hollywood). | Президент Обама даже дал актёру, сыгравшему роль Кумара, работу в Белом доме (которую он, правда, уже бросил, чтобы вернуться в Голливуд). |
| Her first talking picture was Leo Mittler's Le Roi de Paris (1930), co-starring with the exiled Serbian actor Ivan Petrovich. | Первым звуковым фильмом в карьере Мари Глори стала картина «Le Roi de Paris» (1930), где главную роль исполнил сербский актёр Иван Петрович. |
| In 1977, he was nominated for the César Award for best supporting actor, for his role in Claude Sautet's Mado. | В 1977 году он был номинирован на премию Сезар как лучший актёр второго плана за роль в фильме «Мадо» Клода Соте. |
| James Wolk was the first actor cast, in the lead role of Robert Allen. | Джеймс Вок стал первым актёром, попавшим в проект - он получил главную роль Роберта Аллена. |
| The director Stephen Frears originally wanted to cast a Scottish actor as Brown but was persuaded by other production staff to cast Morrissey. | Первоначально режиссёр Стивен Фрирз планировал взять на роль Брауна шотландского актёра, но другие члены съёмочного коллектива убедили его взять Дэвида Моррисси. |
| Soon after that, actor Danny Woodburn joined the cast as Splinter. | 15 апреля, актёр Дэнни Вудбёрн был утверждён на роль Сплинтера. |
| Choi said he was the last actor to audition for the part and that he read sides from Saving Private Ryan. | Чои рассказал, что был последним актёром, прослушивающимся на роль, и на кастинге читал диалог из фильма «Спасти рядового Райана». |
| British actor Sam Palladio was the first regular member to be cast, being announced on February 14, 2012. | Британский актёр Сэм Палладио получил роль Гуннара 14 февраля 2012 года, став первым актёром, утвержденным на участие в сериале. |
| She also commended Paul Winfield's performance as Keys, feeling the actor turned what might have been a boring character into one audiences would find interesting. | Она также высоко оценила игру Пола Уинфилда, исполнившего роль Киза, полагая, что актёр пробудил зрительский интерес к скучному на первый взгляд персонажу. |
| In 2010 he also had a costarring role in the South African-produced film Spud, opposite veteran actor John Cleese. | В 2010 году он также сыграл роль в южно-африканском фильме «Малек» вместе с актёром-ветераном Джоном Клизом. |
| The script went on to land director Samuel Bayer, actor Jackie Earle Haley, and began filming in May 2009. | На место режиссёра назначили Сэмюэла Бейера, главную роль в фильме получил Джеки Эрл Хейли, а съёмки фильма начались в мае 2009 года. |
| The first significant work was the role of the actor Nikolay Bauman in eponymous historical-biographical film directed by Semyon Tumanov. | Первой значительной работой актёра стала заглавная роль в историко-биографическом фильме «Николай Бауман» режиссёра С. И. Туманова. |
| In season 3 and in the first part of season 4, Guthrum is portrayed by an uncredited infant actor. | В третьем сезоне и первой половине четвёртого сезона роль Гутрума сыграл ребёнок-актёр, не указанный в титрах. |
| She was introduced to the show because Shemar Moore, the actor who portrays Morgan, had requested that his character should get a romantic partner. | Персонаж был добавлен в сериал после того, как Шемар Мур, игравший роль агента Моргана, предложил ввести для своего персонажа романтический интерес. |
| Ebsen then swapped roles with actor Ray Bolger, who was originally cast as the Tin Man. | Вскоре он поменялся ролями с Рэем Болджером, который первоначально был утверждён на роль Железного человека. |
| In April 2009, Disney officials chose Rafi Gavron for the part of Will Blakelee, but switched to Australian actor Liam Hemsworth by May. | В апреле 2009 разработчики решили, что играть роль Уилла Блейкли будет Рафи Гаврон, но в мае утвердили Лиама Хемсворта. |