Примеры в контексте "Actor - Роль"

Примеры: Actor - Роль
I am faithful actor. I really need to be changed. Я полностью вхожу в роль, так что мне нужно поменять подгузник.
The United Nations, in part through its series of global conferences, has been a major actor in this evolution. Организация Объединенных Наций отчасти в рамках осуществленных под ее эгидой глобальных конференций играла ведущую роль в этом процессе эволюции.
And remember, he'd say, the part doesn't belong to an actor. Он сказал: «Запомни, не роль принадлежит актеру, а актер - роли.
In the 2001 HBO film Conspiracy, which portrayed the Wannsee Conference, Bühler was played by the British actor Ben Daniels. В фильме 2001 года «Заговор» канала HBO о конференции в Ванзее роль Бюлера исполнил британский актёр Бен Дэниэлс.
His first role as an actor was the lead in Dylan Thomas' play Under Milk Wood. Свою первую роль исполнил в постановке по пьесе Дилана Томаса «Под сенью молочного леса».
Huston decided to become an actor at the age of six, after playing the title role in a school production of Peter Pan. Джек решил стать актёром в возрасте шести лет, сыграв главную роль в школьной постановке про Питера Пэна.
In the 1997 film Artemisia, directed by Agnès Merlet and starring Valentina Cervi, the role of Tassi is played by Serbian actor Miki Manojlovic. В фильме 1997 года «Артемизия», режиссёром которого является Аньес Мерле, с Валентиной Черви в главной роли, роль Агостино Тасси играет сербский актёр Мики Манойлович.
Drew Seeley was cast in the series, but was later replaced by Supernatural actor Matt Cohen in the role of Jeremy. Позже Дрю Сили получил роль в сериале, но был заменён актёром из шоу «Сверхъестественное», Мэттом Коэном, в роли Джереми.
In the 2003 film Twist (a film loosely based on Dickens' Oliver Twist) Fagin is played by actor Gary Farmer. В фильме «Twist» 2003 года (фильм по мотивам Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста») роль Фейгина играет актер Гари Фармер.
On October 31, 2012, it was announced that actor John Cusack would play the lead role of Clayton Riddell. 31 октября 2012 года было объявлено, что актёр Джон Кьюсак сыграет главную роль - Клайтона Ридделла.
The problem of projecting the role... because it's a film, so we won't have the need for the actor to project. Эту роль трудно разработать, потому что это фильм, и нам не нужны театральные навыки.
Eli got this job as an actor for her son in a TV series... Эли обычно даёт роль статиста её сыну в сериалах.
Indeed, the continent to which Portugal belongs, with its historic role, has always been a major actor in the mechanisms of international relations. В самом деле континент, на котором расположена Португалия, постоянно играя роль исторического значения, всегда являлся одной из основных действующих сил в механизмах международных отношений.
As we haven't found an actor to play your part, he thought I could play it myself, because I know you the best. Если мы не найдем актера на твою роль, он подумал, я смогу сыграть самого себя, поскольку я знаю тебя лучше.
The responsibility of each actor needs to be scrutinized and, if possible, incentives offered that could enhance their active role in implementing the recommendations. Необходимо скрупулезно изучить обязанности каждого действующего лица и по возможности предложить стимулы, которые могли бы повысить их активную роль в осуществлении рекомендаций.
On this basis, the World Tourism Organization has been a main actor in respect of the insertion of tourism statistics within the general statistical system. Исходя из этого Всемирная туристская организация играла роль основной движущей силы в обеспечении включения статистики туризма в общую статистическую систему.
The Union has decided to equip itself to be a major political actor and to play its full role on the international stage. Европейский союз принял решение подготовиться к тому, чтобы стать заметной политической силой и в полной мере играть соответствующую роль на международной арене.
We also agree with the report's assessment that the United Nations will not always be the actor best placed to take the lead. Мы также согласны с содержащимся в докладе мнением, что Организация Объединенных Наций может и не подходить на роль ведущего действующего лица.
The private sector has emerged as a global actor that has a growing role to play in sustainable development through its investment and technology decisions. Частный сектор превратился в глобального участника, которому предстоит играть растущую роль в процессе устойчивого развития путем принятия решений в области инвестирования и технологии.
Then in March 2005, actor Peter Fonda (who starred in Easy Rider) was cast as the villain Mephistopheles. В марте 2005 года Питер Фонда (известный по главной роли в фильме Беспечный ездок) получил роль главного злодея фильма - Мефистофеля.
The results of that important meeting represent a vivid demonstration of the Security Council's willingness to remain a functioning and indispensable actor in international affairs in the new century. Итоги этого важного заседания являются ярким свидетельством готовности Совета Безопасности и в новом столетии играть эффективную и незаменимую роль в международных делах.
The Lebanese Armed Forces remain a critical actor in addressing the above-mentioned challenges, in particular the effort to extend the central government's reach throughout the country. Ливанские вооруженные силы по-прежнему играют чрезвычайно важную роль с точки зрения решения вышеупомянутых проблем, особенно в контексте усилий, предпринимаемых с целью распространить власть центрального правительства на всю территорию страны.
By the "Monitoring Group's" latest report, "Eritrea is a marginal actor in Somalia, with little, if any, influence, either positively or negatively on the course of events". В новейшем докладе «Группы контроля» говорится: «Эритрея играет в Сомали второстепенную роль и оказывает на ход событий малозначительное, а то и нулевое влияние, будь то положительное или отрицательное».
In telecommunications - fibre optics in particular - and, of course, in highway infrastructure, we are vital and must be an actor that facilitates rather than obstructs. В области телекоммуникаций - в частности, оптико-волоконной связи - и, разумеется, в сооружении автомагистралей мы играем исключительно важную роль и должны стать тем участником, который помогает, а не чинит препятствия.
Mr. Deiss once stated that Switzerland was ready to commit itself to playing its role as a United Nations Member and actor in global public life. Г-н Дайсс когда-то заявил, что Швейцария готова играть свою роль в качестве члена Организации Объединенных Наций и участвовать в глобальной общественной жизни.