Not as an actor, humanitarian, or author, but as a dancer... |
Не в качестве актёра, филантропа или писателя, а в качестве танцора. |
At various times, Hasselhoff has claimed to be the illegitimate son, cousin and/or tennis partner of Knight Rider actor David Hasselhoff, although none of these appear to be the case. |
В разное время Хассельхофф утверждал, что является незаконнорожденным сыном, двоюродным братом и/или партнёром по теннису актёра «Рыцаря дорог» Дэвида Хассельхоффа, хотя ни одно из этого, по-видимому, не соответствует действительности. |
The height of the entire composition is 3.4 meters, of which 2.3 meters is the sculpture of the actor. |
Высота всей композиции составляет 3,4 метра, из них 2,3 метра - скульптура актёра. |
Two of the three Parnassus plays produced at St John's College, Cambridge, near the beginning of the 17th century mention Shakespeare as an actor, poet, and playwright who lacked a university education. |
В двух из трёх «Парнасских пьес», созданных в колледже Святого Иоанна Кембриджского университета в начале XVII века, Шекспир упоминается в качестве актёра, поэта и драматурга, не получившего университетского образования. |
"That would have been impossible - it would have killed the actor playing Perry," Patrick said. |
«Это убило бы актёра, играющего Перри», - говорила Патрик. |
He decided at age 19 to pursue a career as a professional actor, but did not inform his parents he had dropped out of college. |
В 19 лет он решил начать карьеру профессионального актёра, но он не сообщил родителям о том, что он вылетел из колледжа. |
Arndt was a script reader for some time, and was a personal assistant to actor Matthew Broderick until late 1999, when he chose to begin writing screenplays full-time. |
Арндт был читателем сценариев некоторое время, и был личным помощником актёра Мэттью Бродерика до конца 1999 года, когда он решил писать сценарии. |
Vladimir Motyl jokingly characterized the actor, saying: "One hundred and three kilos and not a single thought in the eyes - civilization has passed by". |
Владимир Мотыль шутливо характеризовал актёра, сказав: «Сто три кило весу, и ни одной мысли в глазах - цивилизация прошла мимо». |
But the greyscale has definitely got this actor worried, I'll be honest about that. |
Но серая хворь определённо заставила этого актёра переживать, я скажу вам об этом честно.» |
Parents of the future actor had no relationship to the theater and cinema, but as a child, Vladimir became interested in circus and theater. |
Хотя родители будущего актёра не имели отношения к театру и кино, ещё ребёнком Владимир увлёкся цирком и театром. |
When the actor's mustache became detached before the end of the film, he hid his face until the mustache was reattached. |
Когда усы актёра отделились до конца фильма, он спрятал своё лицо, пока усы не были привязаны. |
There, they find that Moriarty has created a fake identity, Richard Brook (or Rich Brook, "reicher Bach" in German), an actor whom Sherlock supposedly paid to pose as a master criminal. |
Там они обнаруживают Мориарти, который создал фальшивую личность - актёра Ричарда Брука (или Рича Брука - reicher Bach по немецки), которого Шерлок якобы нанял на роль криминального гения. |
Luke was born in Jersey City, New Jersey, the son of Marjorie Dixon, a pianist, and Maurice Luke, a former actor. |
Люк родился в Джерси-Сити, штат Нью-Джерси, в семье Марджори Диксон, пианистки, и Мориса Люка, бывшего актёра. |
Ángela Molina Tejedor (born 5 October 1955) is a Spanish actress, and a daughter of Antonio Molina, Spanish singer and actor. |
Áнхела Моли́на Техедóр (исп. Ángela Molina Tejedor; род. 5 октября 1955, Мадрид) - испанская актриса, дочь актёра и певца Антонио Молины. |
Hauser was born in Santa Barbara, California, son of Cass Warner, who founded the film production company Warner Sisters, and actor Wings Hauser. |
Хаузер родился в Санта-Барбаре, штат Калифорния, в семье Кэсс Уорнер, основавшей компанию кинопроизводства Warner Sisters, и актёра Уингза Хаузера. |
In July, Singer tweeted a picture of actor Lucas Till on the set of the film, which confirmed that he was returning as Havok. |
В июле Сингер опубликовал в Твиттере фотографию актёра Лукаса Тилла, находящегося на съёмках фильма, тем самым подтвердив, что актёр вернулся к роли Хавока. |
However, Akhtar felt that the character required a more mature actor, saying he wanted "a face that had seen the world and roughed it out". |
Тем не менее, затем Ахтар почувствовал, что персонаж требует более зрелого актёра, и заявил, что он хочет «лицо, которое увидело мир и измотано им». |
In July 2006, Rooney's lawyers went to the United Nations' World Intellectual Property Organization (WIPO) to gain ownership of the Internet domain names and waynerooney.co.uk, both of which Welsh actor Huw Marshall registered in 2002. |
В июле 2006 года адвокаты Руни обратились в ВОИС с иском о получении прав на доменные имена и waynerooney.co.uk, оба из которых были зарегистрированы на имя валлийского актёра Хью Маршалла в 2002 году. |
The shame for not being able to defend himself from the incidental attack of the actor was too great for the sword master and instructor of the shōgun. |
Стыд за то, что он не смог защитить себя от случайного нападения актёра был слишком велик для мастера меча и инструктора сёгуна. |
He remained there as an actor and assistant director until 1972, when he left to appear with Billy Connolly in The Great Northern Welly Boot Show at the Edinburgh Festival. |
Он проработал в нём в качестве актёра и помощника режиссёра до 1972 года, когда ушёл оттуда, чтобы появиться с Билли Коннолли в The Great Northern Welly Boot Show на Эдинбургском фестивале. |
He played a brief role in the BBC series New Tricks, in the episode "Final Curtain", where he played fictional actor, Tommy Jackson. |
Сыграл маленькую роль в сериале «Новые трюки», в эпизоде «Финальный занавес», где он играл вымышленного актёра Томми Джексона. |
Cassel was born in Paris, France, to journalist Sabine Litique and actor Jean-Pierre Cassel (born Jean-Pierre Crochon). |
Кассель родился в Париже, Франция, в семье журналистки Сабин Литикье и актёра Жан-Пьера Касселя (урождённого Крошон). |
He returned to America and made his Broadway theatre debut in 1904 and began his career in film in 1909 as an actor and scriptwriter at Biograph Studios. |
Вернувшись в Америку, он дебютировал в театре на Бродвее в 1904 году; карьеру в кино начал в 1909 году в качестве актёра и сценариста в кинокомпании Biograph Company. |
In 1916, Pickford met actor Douglas Fairbanks, Pickford filed for a divorce from Moore, when she agreed to his demand of $100,000 settlement. |
В 1916 году Пикфорд встретила актёра Дугласа Фэрбенкса, Пикфорд подала на развод с Муром, и согласилась на его требование о выплате 100000 $ компенсации. |
Miller was born in Los Angeles, California to Sidney Miller, an actor, director, and writer, and Iris Burton, an agent. |
Миллер родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в семье актёра, режиссёра и писателя Сидни Миллера и агента Айрис Бертон. |