He was the illegitimate son of the famous actor, Junius Brutus Booth, an Englishman, who named Edwin after Edwin Forrest and Thomas Flynn, two of Junius' colleagues. |
Он был незаконнорождённым сыном другого знаменитого актёра, Джуниуса Брутуса Бута, англичанина, который назвал сына Эдвином в честь Эдвина Форреста и Томасом - в честь Томаса Флинна, двух своих коллег-актёров. |
In 2004, Hopkins directed the controversial biographical film The Life and Death of Peter Sellers which provoked the ire of the actor's son Michael Sellers and won an Emmy Award for Outstanding Directing for a Miniseries, Movie or a Dramatic Special. |
В 2004 году Хопкинс снял противоречивую картину «Жизнь и смерть Питера Селлерса», чем вызвал гнев у сына актёра, Майкла Селлерса, и выиграл премию «Эмми» за лучшую режиссуру мини-сериала, фильма или драматической программы. |
He is the fifth son of actor and singer Bing Crosby, the eldest from Bing's second marriage to actress Kathryn Crosby. |
Он пятый сын актёра и певца Бинга Кросби, старший сын во втором браке отца с Кэтрин Кросби (в девичестве - Грант). |
Although still convinced that Shakespeare was the author of the works, Ralph Waldo Emerson expressed this disjunction in a lecture in 1846 by allowing that he could not reconcile Shakespeare's verse with the image of a jovial actor and theatre manager. |
Ральф Уолдо Эмерсон, хоть и был уверен в том, что Шекспир написал свои работы, в своей лекции в 1846 году указал, что не может согласовать стихи Шекспира с образом весёлого актёра и театрального менеджера. |
While Harvey was one of the few female bounty hunters, what caught the attention of Shulman and Scott was that she was the daughter of the late actor Laurence Harvey. |
Харви была одной из нескольких женщин в этой профессии, что и привлекло внимание Шульмана и Скотта, к тому же она была дочерью известного актёра Лоуренса Харви. |
For any actor on the show, most of the time we're just thinking, "Please keep me alive!" |
Для любого актёра в шоу, большую часть времени мы просто думаем: 'Пожалуйста, оставьте нас в живых! ' |
Yelena Safonova married for the first time at the age of twenty, to actor Vitaly Yushkov, whom she had met on the set of the film "The Family of the Zatsepins" (1977). |
В первый раз Елена Сафонова вышла замуж в возрасте двадцати лет за актёра Виталия Юшкова, с которым познакомилась на съёмках фильма «Семья Зацепиных» (1977). |
Daley was born in Wheeling, Illinois, to R.F. Daley, an actor, and Nancy Daley, a piano teacher. |
Дейли родился в Уилинге, Иллинойс, в семье актёра Р. Ф. Дейли и Нэнси Дейли, учителя фортепиано. |
In 2016, Jimmy Fallon singing along to song "Slam" on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon in the battle against the actor Seth Rogen in the category Lip Sync Battle. |
В 2016 году Джимми Фэллон исполнил песню «Slam» на передаче Сегодня вечером с Джимми Фэллоном в баттле против актёра Сета Роген в категории Lip Sync Battle. |
Hector and Butler continued as Helter-Skelter and went on to form The Hammersmith Gorillas (later shortened to The Gorillas), while Read pursued a solo career, as well as working as an actor. |
Гектор и Батлер продолжили деятельность под названием Helter-Skelter пока не сформировали The Hammersmith Gorillas (позже сокращено до The Gorillas), в то время Рэд начал сольную карьеру в качестве актёра. |
Dunne was born in Santa Monica, California, the youngest child of Ellen Beatriz "Lenny" (née Griffin), a ranching heiress, and Dominick Dunne, a writer, producer, and actor. |
Данн родилась в Санта-Монике, Калифорния в семье наследницы ранчо Эллен Беатрис «Ленни» (урожденной Гриффин) и писателя, продюсера и актёра Доминика Данна. |
Okay, that is not the character's name, that's the actor's name, and you're not even getting that right. |
Это не имя персонажа, это имя актёра и даже его ты произносишь неправильно. |
Harris was born in Whitechapel, London, England as Tudor St. John Harris and is the third and youngest child of actor Richard Harris and socialite Elizabeth Rees-Williams. |
Тюдор Сент-Джон Харрис родился в Уайтчепеле, Лондон, Англия, и является третьим и самым младшим ребёнком в семье актёра Ричарда Харриса и светской львицы Элизабет Рис-Уильямс. |
Karla Peterson of The San Diego Union-Tribune described the concept of Castiel as "genius" and the actor Collins as "fabulous". |
Карла Петерсон (The San Diego Union-Tribune) назвала концепцию Кастиэля «гениальной», а актёра в роли Кастиэля «невероятным». |
Baldwin was born in Tucson, Arizona, to actor Stephen Baldwin, the youngest of the Baldwin brothers, and graphic designer Kennya Deodato Baldwin. |
Болдуин родилась в Тусоне, Аризона, в семье актёра Стивен Болдуина, младшего из братьев Болдуин, и графического дизайнера Кеннии Деодато Болдуин. |
It's funny, though, you saying that it could be a picture of an actor... because when I was a kid I thought I'd give it a whirl. |
Хотя, забавно, если вы считаете, что это мог быть снимок актёра, потому что, когда я был ребёнком, то думал погрузиться в его пучину. |
Might be able to loop another actor's voice into the scenes with the gold mask, re-shoot the rest. |
Так что можно наложить голос другого актёра на сцены с золотой маской, а остальное переснять А что? |
Since there are rumors about the actor and an employee dating, it would be embarrassing if the performance was to be horrible, right? |
Из-за слухов о связи актёра и сотрудницы компании тебе, должно быть, неловко на работе? |
You're trying to decide what is good for Vincent Chase the actor, not what is good for my film. |
Ты решаешь, что лучше для актёра Винсента Чейза, а не для моего фильма. |
In the same story Watson laments on how "The stage lost a fine actor, even as science lost an acute reasoner, when he became a specialist in crime." |
В той же самой книге Ватсон сетует, что «сцена потеряла прекрасного актёра, так же как наука потеряла проницательного учёного, когда детектив стал специалистом криминологии». |
He released three albums with them, "Duesenberg" (1977), "Duesenberg 2" (1978) and "Strangers" (1979), before embarking on a solo career as a singer and actor. |
С этой группой Витт выпустил три альбома «Duesenberg» (1977), «Duesenberg 2» (1978) и «Strangers» (1979), после чего начал сольную карьеру певца и актёра. |
He is the son of actor Nathan Davis and Metta Davis and the brother of musician Richard "Richie" Peter Davis (co-founder of the cover band Chicago Catz) and Jo Ellen Friedman. |
Сын актёра Натана Дэвиса и Метты Дэвис, брат музыканта Ричарда «Ричи» Питера Дэвиса (соучридителя кавер-группы Chicago Catz и Jo Ellen Friedman). |
He was the son of singer and actor Frank Sinatra and his first wife, Nancy Barbato Sinatra; the younger brother of singer and actress Nancy Sinatra; and the older brother of television producer Tina Sinatra. |
Сын певца и актёра Фрэнка Синатры и его первой жены, Нэнси Барбато Синатры; младший брат певицы и актрисы Нэнси Синатры; и старший брат телевизионного продюсера Тины Синатры. |
But I realized that, having been messing around with structure as an actor, that a series of sound bites in itself wasn't enough, that there needed to be a mountain to climb, there needed to be a journey that I had to take. |
И я понял, имея дело с похожими вещами в качестве актёра, что одной серии громких высказываний недостаточно, что должна быть гора, на которую нужно подняться, должен быть путь, который нужно пройти. |
Not the actor, whose real name is George, by the way, but his character, Betty! |
Не актёра, которого, кстати, зовут Джордж, а героя, Бетти! |