| In the context of the 2001 constitutional reform, 28 indigenous electoral districts had been created with a view to ensuring indigenous participation in political activity. | В рамках конституционной реформы 2001 года было создано 28 избирательных округов для коренного населения в целях обеспечения его участия в политической жизни. |
| Every medical expert we've spoken with agrees, Pernell Harris Jr.'s brain activity is far below the threshold for sustaining life. | Каждый медэксперт, с которым мы говорили, согласен, что активность головного мозга Пернелла Харриса младшего гораздо ниже порогового уровня для поддержания жизни. |
| If such heat-plume eruptions were escaping through the cracks in the ice, it suggested strong underwater thermal activity and the potential for life. | Если такие выбросы тепла выходят через трещины во льду, то это подразумевает сильную подводную термальную активность и возможность жизни. |
| To function aboard a starship, or in any human activity you must learn to form relationships. | Для жизни на борту звездолета, или в любом ином человеческом коллективе, вам необходимо обучиться взаимоотношениям. |
| Our planetary system has been crippled by solar flare activity. | Наша солнечная система стала непригодной для жизни из-за повышенной солнечной активности. |
| The record of his life is replete with distinguished and abundant diplomatic activity and achievement. | История его жизни наполнена выдающейся и богатой дипломатической деятельностью и достижениями. |
| The exposition of the museum, located in 5 halls tells about the life and creative activity of the famous writer. | Экспозиция музея, размещенная в пяти комнатах, рассказывает о жизни и творчестве известного писателя. |
| Through her activity she played an important role in contemporary Swedish cultural life and social development. | Ее общественная деятельность сыграла важную роль в культурной жизни и социальном развитии Швеции того времени. |
| Because sports, activity and healthy nutrition are keystones for a healthy life. | Ведь движение и сбалансированное питание - два столпа здорового образа жизни. |
| The presence of methane in Mars' atmosphere is intriguing because its likely origin is either present-day life or geological activity. | Присутствие метана в атмосфере Марса интригует, потому что вероятное его происхождение - это либо результат деятельности современной жизни, либо геологической активности. |
| Spee's literary activity was largely confined to the last years of his life, the details of which are relatively obscure. | Литературная деятельность Шпее была в значительной степени ограничена последними годами его жизни, сведения о которой относительно невелики. |
| The Foundation's activity is carried out in three directions: sports and healthy living, educational programs and social projects. | Деятельность Фонда осуществлялась по трем направлениям - спорт и здоровый образ жизни, образовательные программы и социальные проекты. |
| The realities of early period of Institute's life dispelled many unfulfilled hopes and affected personnel policy and scientific activity. | Реалии начала «пенсионного» периода жизни института рассеяли многие несбывшиеся надежды и существенно повлияли на кадровую политику и научно-организационную деятельность. |
| This is the most important thing, when we imagine that we need water for every activity in life. | Это важнее всего, если представить, что вода нужна для любого процесса в нашей жизни. |
| No unusual activity, no other life signs. | Нет ни необычной активности, ни других признаков жизни. |
| The growth in women's grass-roots organisations and their penetration into public life are considered to be an indirect consequence of this activity. | Рост числа женских народных организаций и их участие в общественной жизни является косвенным следствием такой деятельности. |
| The media activity covered all aspects of public life. | Средствами массовой информации освещались все аспекты общественной жизни . |
| As indigenous peoples continue to use opportunities to participate more widely at all levels of political activity, their circumstances will improve. | По мере использования коренными народами возможностей для более широкого участия на всех уровнях политической деятельности, условия их жизни будут улучшаться. |
| Peaceful political activity, a free press and freedom of expression and of conscience are established features of Ethiopian life today. | Мирная политическая деятельность, свобода печати, свобода слова и вероисповедания являются привычными характерными чертами жизни в сегодняшней Эфиопии. |
| Historically, human activity in public and private life has been viewed differently and regulated accordingly. | Исторически деятельность человека в общественной и частной жизни расценивалась по-разному и в соответствии с этим регулировалась по-разному. |
| They involve many areas of State activity and affect many sectors of public life. | Они касаются многих сфер государственной деятельности и затрагивают многочисленные сферы общественной жизни. |
| The amount of waste tends to increase continuously as the standard of living and production activity increase. | Объем отходов постоянно возрастает в результате повышения уровня жизни и расширения промышленной деятельности. |
| The Organization has no life and no activity of its own independent of Member States. | У Организации нет своей жизни и своей деятельности, независимых от государств-членов. |
| Even in rural areas of developed countries, poverty and deteriorating economic standards of living are sources of non-sustainable forestry activity. | Даже в сельских районах развитых стран нищета и ухудшение экономических условий жизни являются факторами, заставляющими прибегать к практике неустойчивого лесопользования. |
| This activity involves two complementary approaches, which are considered essential for a healthy life: information and prevention. | Эта программа включает также два дополнительных аспекта, считающиеся ключевыми для обеспечения здоровой жизни, а именно: информацию и профилактику. |