Well, he's acting like a five- year-old. |
Он ведет себя так, как будто ему 5 лет. |
He's acting like a little baby year old. |
Он ведет себя так, как будто ему лет столько, сколько младенцу. |
Look for anyone out of place or acting unusual. |
Ищите тех, кто выделяется или ведет себя необычно. |
He's acting like the stage wants him to commit to a monogamous relationship. |
Он ведет себя так, будто сцена склоняет его к моногамным отношениям. |
She's not acting like the girl I fell for. |
Она ведет себя не так, как девушка, в которую я влюбился. |
I know that she's been acting strange. |
Я знаю, она ведет себя странно. |
He's been acting strange all day. |
Он ведет себя странно весь день. |
She hasn't been acting like herself lately. |
В последнее время она ведет себя как-то не так. |
She hasn't been acting like herself lately. |
Она ведет себя странно в последнее время. |
At least that explains why he's acting awful. |
И это обьясняет, почему он ведет себя ужасно. |
She's been acting weirder than normal. |
Она ведет себя страннее, чем обычно. |
Sophie's still acting like a synth. |
Софи все еще ведет себя как синт. |
He's acting like their Renfield. |
Он ведет себя, как их Рэнфилд. |
Look at him, acting like he runs the place. |
Вы только посмотрите, ведет себя так, как будто он здесь главный. |
She been acting a little odd For a while now. |
Она ведет себя как-то странно сейчас. |
Jim Wakeman says his cattle are acting strange. |
У Джима У эйкмана странно ведет себя скот. |
He's acting like we're bringing down the kitchen. |
Шеф Ким... ведет себя так, будто мы низший сорт. |
Look at her, acting like the King herself. |
Посмотри на неё, ведет себя так, будто она сам Король. |
My symbol... it's been acting strangely. |
Мой символ... ведет себя странно. |
Mitsuko's acting up because you two don't get along. |
Митсуко так ведет себя, потому что вы не ладите. |
Even for Jenny, she's acting weird. |
Она ведет себя странно даже для себя. |
He's acting like an alpha male here. |
Он здесь ведет себя как главный самец. |
Well, you said she was acting different. |
Ну ты же сказал, что она ведет себя по-другому. |
Our cousin Laurent is acting a bit like the travellers. |
Ваш кузен, Лоран, ведет себя как чужой. |
By remaining silent, the colonial Government was acting as an accomplice. |
Продолжая хранить молчание, колониальное правительство ведет себя как соучастник. |