| Sure, I can act. | Конечно, я умею играть. |
| Hobie Doyle cannot act! | Хоби Дойл не умеет играть! |
| Nobody can act that well. | Никто не может так убедительно играть. |
| He will never act again. | Он больше не сможет играть. |
| Stuffed sheep can't act. | Муляжные овцы не могут играть. |
| But you can't act. | Но ты не можешь играть. |
| He would hold the reins and he would kind of act his way out of that. | Ему давали поводья и в этих условиях он умудрялся играть наездника. |
| I can't act with this. | Я не могу так играть. |
| Morecambe increasingly wanted to move away from the double act, and into writing and playing other roles. | Моркам все больше хотел уйти из дуэта и начать писать и играть что-нибудь новое. |
| Sentence to remember: If I choose to play in a Role-Playing realm, I will act and speak as my character should, in the World of Warcraft setting. | Запомните: если я решил играть в ролевом мире, то должен поступать и говорить, как мой персонаж. |
| You can quit the innocent virgin act. (Gasping) | Ты можешь не играть из себя невинную девственницу... |
| They started playing together and would provide the entertainment for the club when a booked act failed to show up. | Они начали играть вместе и впервые выступили в родном клубе, когда приглашённые артисты не прибыли. |
| Once you've worked with Bresson, it's hard to really act afteM/ards, in other words, to show om... | После того, как поработаешь с Брессоном, в дальнейшем становится трудно сниматься, ну, там - играть, показывать себя. |
| But a friendly, helpful, Kiritani Shuji-kun is a tough act to maintain. | Крутой, но дружелюбный Киритани Сюдзи-кун... Будет "играть" в полную силу. |
| News of the act's passage propelled one of the most vocal opponents of Parliamentary supremacy, Samuel Adams, into a larger role in provincial politics. | Известия об одобрении акта побудили одного из главных противников Хатчинсона в собрании Сэмюэла Адамса играть более значительную роль в провинциальной политике. |
| Do anything you want with me, give me house-arrest, but let me act. | Делайте со мной, что хотите, хоть посадите под домашний арест, но разрешите мне играть |
| It was the band's first release since winning Channel 4's "Road to V" competition, where they won the opportunity to be the opening act at the 2006 V Festival. | После победы на телеконкурсе «Road to V» канала Channel 4 группе было предложено играть на открытии фестиваля V Festival 2006 года. |
| "He just can't act." "You call that singing? She can't hitthe notes." | «Да он вообще играть не умеет». - «А она ни в одну нотупопасть не может». |
| Ms. Dairiam sought clarification on the aim and impact of the Basic Plan on Gender Equality in Employment and the amended Equal Employment Act and on the connection between them. | Какой эффект ожидается от этих мероприятий и как побудить мужчин играть более активную роль в выполнении домашних и семейных обязанностей, с тем чтобы облегчить трудоустройство женщин за пределами домашнего очага? |
| We believe that the same logic would apply in the case of a suspension of operation, if some sort of moratorium - or period during which the act shall not apply - is provided for at the time of its formulation. | Мы также считаем, что приостановление осуществления может играть аналогичную роль, если на момент формулирования предусматривается определенный мораторий или период, в течение которого акт не будет применяться с последующим установлением его последствий (по истечении указанного периода времени или исполнении предусмотренного условия). |
| Rhythms leaving pages to the wall, composing letters arising the act of drawing words and after Process Refinement I took action... touch... and in a rock and roll band. | Ритм, который появлялся на страницах, чтобы разрушить стены, сочинение стихов было простым физическим актом а позже стало процессом который позволил мне выступать на сцене... играть с рок-группой. |
| Let's assume we can't talk them out of the name And let's assume we can get a girl Who can match ann margret's ability to be 25 and act 14. | Давайте предположим, что мы сможем выяснить название, и предположим, что сможем нанять ту, которая сможет сравниться со способностью Матч Маргарет в 25 играть 14тилетнюю. |
| He can't act! He's... block of words. | Да он играть не умеет! |