Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинению

Примеры в контексте "Accused - Обвинению"

Примеры: Accused - Обвинению
It also acquitted each of the accused of conspiring to commit genocide before 7 April 1994. Он также оправдал каждого из них по обвинению в заговоре с целью совершения геноцида до 7 апреля 1994 года.
2.4 On 10 August 2004, the complainant was arrested again. He was accused of having attacked "Khaleda Zia's" motorcade in 1999. 2.4 10 августа 2004 года заявитель был вновь арестован по обвинению в причастности к нападению на кортеж Халеда Зия в 1999 году.
In 1977, he was arrested by the US authorities accused of violating the Neutrality Law of the United States Government, although he was released afterwards. В 1977 году был задержан американскими властями по обвинению в нарушении закона о нейтралитете правительства Соединенных Штатов Америки, хотя и был освобожден впоследствии.
Updated information on efforts to ensure prompt and impartial investigation of cases in which law enforcement officials had been accused of human rights violations would be useful. Также была бы полезна обновленная информация об усилиях по обеспечению оперативного и беспристрастного расследования дел по обвинению сотрудников правоохранительных органов в нарушениях прав человека.
In 1949 she was arrested by the Ministry of Public Security, along with several others, and was accused of plotting against the People's Republic of Poland. В 1949 году была арестована по указу Министерства общественной безопасности по обвинению в заговоре против Польской Народной Республики.
In 2008, before his Boca Juniors debut, Viatri was detained for 30 days, accused of committing an armed robbery to a hairdressing salon. В 2008 году, перед дебютом в «Боке Хуниорс», Лукас был задержан на 30 дней по обвинению в совершении вооружённого ограбления парикмахерской.
Having lost the competition, Schall von Bell and the other Jesuits were chained and thrown into a filthy prison, accused of teaching a false religion. Шаль фон Белл и другие иезуиты были закованы и брошены в грязную тюрьму по обвинению в проповедовании ложной религии.
Falsely accused, but my brother, heh, the boy genius, is out looking for a better lawyer. По ложному обвинению, но мой брат, этот гениальный парень, как раз ищет для меня более сильного адвоката.
However, according to his family, Mr. Mathias was in good health before he was arrested on 23 April and accused of stealing cattle. Однако, по мнению его семьи, до ареста 23 апреля по обвинению в краже скота г-н Матиас не жаловался на здоровье.
The six villagers had been arrested two days earlier and accused of having given SURA food and news. Эти шесть крестьян были арестованы двумя днями ранее по обвинению в том, что они помогали членам ШОРА продовольствием и сообщали им информацию.
Abdel-Lateef Idris Ismail was reportedly detained at Heliopolis police station on 25 March 1995 accused of stealing a tape recorder from his work. Как сообщается, Абдель-Латиф Идрис Исмаил был задержан в полицейском участке в Гелиополе 25 марта 1995 года по обвинению в краже магнитофона с места работы.
Andrey Evgenyevich Arekhin, a 16-year-old boy from Mordovia, was reportedly arrested on 14 November 1994, accused of arson. Согласно утверждениям, 14 ноября 1994 года по обвинению в поджоге был арестован 16-летний подросток из Мордовии Андрей Евгеньевич Арехин.
According to the Government, a police officer was held for questioning on 20 March 1995 accused of violence not leading to total work incapacity exceeding eight days. По сообщению правительства, 20 марта 1995 года было начато судебное расследование в отношении полицейского по обвинению в насильственных действиях, не связанных с полной потерей трудоспособности на срок более восьми дней.
This decree also permanently halted the legal proceedings that had been instituted against Egyptians accused of those offences and ordered their release unless they were being held on other charges. Кроме того, указ предполагал прекращение судебных процедур, возбужденных против египетских граждан по обвинению в этих правонарушениях, и их освобождение в тех случаях, если только они не содержались под стражей вследствие выдвижения других обвинений.
Ms. Nesbah was arrested on 19 December 1999 after being accused of fraud by one of her clients and placed in detention. Г-жа Месбах была арестована 19 декабря 1999 года по обвинению в мошенничестве, выдвинутому одним из ее клиентов, и заключена под стражу.
Posada Carriles and three other Cubans from Florida were arrested in Panama, accused of participating in the plot against the life of President Castro. Панама задержала Посаду Каррилеса и еще трех кубинцев, прибывших из Флориды, по обвинению в участии в заговоре против президента Кастро.
Bosange Yema, journalist, reportedly detained on 18 November 1997 accused of being an agent working for the Investigative Team of the Secretary-General. Журналист Босанге Йема, как утверждается, задержанный 18 ноября 1997 года по обвинению в том, что он является агентом Следственной группы Генерального секретаря.
Even the Panel was accused of attempting to sabotage the poverty reduction strategy in an e-mail dated 18 December 2008 following the release of its previous report. Даже Группа подверглась обвинению в саботаже хода осуществления стратегии борьбы с нищетой, появившемуся в электронном сообщении от 18 декабря 2008 года после выхода в свет ее предыдущего доклада.
He said that he and a friend had been arrested the day before by two policemen who accused them of stealing. Она сообщила, что накануне двое полицейских арестовали ее и ее друга по обвинению в краже.
In December 2006, four Afghans were reported to have been beheaded in Panjwai District after being accused of working for international military forces. В декабре 2006 года сообщалось о четырех афганцах, которые были обезглавлены в округе Панджваи по обвинению в работе на международные военные силы.
He was one of five men abducted on 16 September by AQIM, and accused by that organization of collaboration with international forces, who have since disappeared. Этот мужчина был одним из пяти человек, которые были похищены АКИМ 16 сентября по обвинению в сотрудничестве с международными силами и с того дня являлись пропавшими без вести.
All four were arrested in late 2002 and accused of providing Al-Qaida members in Europe and the Middle East with financial and logistical support, particularly the provision of false documentation. Все четверо были арестованы в конце 2002 года по обвинению в предоставлении членам «Аль-Каиды» в Европе и на Ближнем Востоке финансовой и материально-технической поддержки, в частности в снабжении фальшивыми документами.
On 24 September 2002, the trial of two Kosovo Albanians, former members of KLA accused of having committed crimes against Kosovo Serbs in 1999, began in Gnjilane. 24 сентября 2002 года в Гнилане начался судебный процесс над двумя косовскими албанцами, бывшими членами ОАК, по обвинению совершения преступлений против косовских сербов в 1999 году.
In September 2016, 15 former or acting judges and 3 court bailiffs were arrested by the officers of the National Anti-corruption Center, being accused of being involved in The Russian Laundromat scheme. В сентябре 2016 года, 15 бывших и/или действующих судей и 3 судебных приставов были задержаны сотрудниками Национального антикоррупционного центра, по обвинению в причастности к схеме«Российский ландромат».
Implicated in belonging to illegal social movements during the 1960s and 1970s, Virno was arrested and jailed in 1979, accused of belonging to the Red Brigades. Был участником антисистемных социальных движений и нелегальных организаций в течение 1960-х и 1970-х годов, в 1979 году был арестован и посажен в тюрьму по обвинению в принадлежности к Красным бригадам.