Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Составила

Примеры в контексте "Accounted - Составила"

Примеры: Accounted - Составила
With regard to the number of part-time workers, female part-time workers accounted for as much as 69.7% of the total part-time workers in 2005, and 40.6% of the total female employees. Что касается числа лиц, занятых неполный рабочий день, то в 2005 году доля работающих неполный рабочий день женщин составила целых 69,7 процента от общего числа работников этой категории и 40,6 процента от общего числа работающих по найму женщин.
As at the beginning of 1997, the population of the pre-retirement age group accounted for 9.8 per cent of the total employable population of the country, with 1.2 million, and that of the post-retirement age group for 7.7 per cent, with 1.7 million. Доля населения в предпенсионном возрасте в общей численности трудоспособного населения на начало 1997 года составила 9,8%, или 1,2 млн. человек.
The contribution of the non-petroleum sectors amounted to Dh 375.809 billion, accounting for 62.7 per cent of total GDP and 223.4 billion dirhams, while income from the oil and gas sector accounted for 37.3 per cent of GDP. Доля отраслей экономики, не связанных с нефтью, составила 375,809 млн. дирхамов или 62,7% от общего объема ВВП, а доля нефтегазового сектора составила 223,4 млрд. дирхамов или 37,3% ВВП.
In 2011, bilateral assistance accounted for 65 per cent, Community assistance for 19 per cent and non-European-Union multilateral assistance for 16 per cent of France's total official assistance (6.1 billion euros). В 2011 году двусторонняя помощь составила 65 процентов объема совокупной официальной помощи (6,1 млрд. евро), 19 процентов помощи Европейского союза и 16 процентов многосторонней помощи без учета помощи ЕС.
As a result of expansion in the number of civil service employees, salaries and wages accounted for around 12 per cent of GDP and over 30 per cent of total public spending. В связи с увеличением числа государственных служащих доля средств, выделяемых на выплату окладов и заработной платы, в объеме ВВП составила около 12% и свыше 30% в общем объеме государственных затрат.
In 2005, women sworn experts and translators accounted respectively for 6.28 per cent of the total, with 154 women out of a total strength of 2295, and 28.48 per cent of the total, with 90 women out of a total strength of 316. Доля приведенных к присяге женщин-экспертов и переводчиц в 2005 году составила, соответственно, 6,28 процента или 154 женщины, из общей численности экспертов 2295 человек и 28,48 процента, или 90 женщин, из общей численности переводчиков 316 человек.
clean metric tonnes of coal (both metallurgical and steam coal), which represented 17% growth over 2007 production. UCC's metallurgical coal production accounted for approximately 4% of total U.S. metallurgical coal production in 2008. тонн металлургического и энергетического угля (в эквиваленте угольного концентрата), что на 17% выше аналогичного показателя 2007 г. Добыча металлургического угля компанией UCC в 2008 г. составила около 4% всего количества добытого металлургического угля в США.
Tuberculosis suffering accounted for 144/100,000. Заболеваемость туберкулезом составила 144 случаев на 100 тыс. человек.
In the 2009/10 school year, private higher vocational schools accounted for around 41 per cent of the country's higher vocational training network and taught just over 11 per cent of higher vocational students. В общем числе высших профессиональных учебных заведений (ВПУЗ) в 2009/2010 учебном году на частные учебные заведения пришлось около 41%, а доля студентов, обучавшихся в них, в общем числе студентов составила немногим более 11%.
In 2004, UNDP continued to give widespread support to diverse local poverty reduction initiatives, which accounted for 17 per cent of all poverty practice activities. В 2004 году ПРООН продолжала оказывать широкую поддержку различным местным инициативам в области сокращения масштабов нищеты; эта поддержка составила 17 процентов всего объема деятельности в области уменьшения масштабов нищеты.
In 1997 it accounted for 79% of overall freight shipments; 1,110.8 million tons of freight were transported by road in 1997, an increase of 1.7% on the preceding year. В 1997 году его доля в общем объеме грузовых перевозок составила 79%; в 1997 году автомобильным транспортом было перевезено 1110,8 млн. т грузов, что на 1,7% больше, чем в предыдущем году.