| You seem incapable of accepting my sincere apology. | Вы, кажется, не в состоянии принять мои искренние извинения. |
| Please, read the Rules carefully before accepting them. | Пожалуйста, внимательно прочитайте эти Правила перед тем как их принять. |
| He spoke for 90 minutes before completing his speech and accepting medical attention. | Он говорил в течение 90 минут, прежде чем завершить свое выступление и принять медицинскую помощь. |
| But he learns an important lesson about gracefully accepting defeat. | Но, он усвоил важный урок о том, как достойно принять поражение. |
| The Working Group is further open to accepting support from individuals and institutions through secondments, as appropriate. | Рабочая группа также готова в установленном порядке принять поддержку со стороны физических лиц и учреждений в рамках откомандирования персонала. |
| Your inner voice can provide a method of taking control of your behavior, accepting responsibility for what you've done. | Твой внутренний голос может помочь тебе контролировать своё поведение, принять ответственность за то, что ты сделал. |
| He is capable of accepting and of having all the same his meeting. | Он способен принять это и всё равно провести своё собрание. |
| It's time for you to start trusting yourself and accepting the fact that you are obscenely talented. | Пришло время начать верить в себя и принять тот факт, что ты неприлично талантлива. |
| Toughest thing at first was just accepting the facts about what Dustin did. | Сложнее всего было принять что Дастин всё это сотворил. |
| Hope is a tease, designed to prevent us accepting reality. | Надежда создана, чтобы помешать нам принять реальность. |
| They're talking about accepting Tanner's lowball offer. | Они обсуждают возможность принять это паршивое предложение Таннера. |
| What I'm not accepting, or understanding, is just you shutting me out. | Но чего мне не принять и не понять, так это того, что ты отстраняешься от меня. |
| Didem said you'd have a hard time accepting it. | Дидем говорила, что вам будет нелегко принять это. |
| Syrian society is capable of accepting immigrants and integrating them, and of engaging in a cultural and civilizational dialogue. | Сирийское общество способно принять иммигрантов, интегрировать их и вести с ними диалог культур и цивилизаций. |
| He welcomed the Special Rapporteur's readiness to revisit draft article 7, which his Government had some difficulty in accepting. | Оратор поддерживает намерение Специального докладчика вернуться к рассмотрению проекта статьи 7, который его правительство не готово принять. |
| Butler is given the choice of accepting or rejecting help from the company in developing the game. | Батлеру предоставляется выбор: принять или отклонить помощь компании в разработке игры. |
| That prevents us from so naively accepting as valid a "blurred model" for representing reality. | Это мешает нам наивно принять «модель размытия» как отражающую действительность. |
| It is not customary for one to wait so long before accepting a great honor. | Не принято ждать так долго перед тем, как принять великую честь. |
| Sometimes, accepting help is harder than offering it. | Иногда принять помощь труднее, чем предложить её. |
| What's altogether tougher is... is accepting the good in ourselves and each other. | А что вообще трудно, так это... принять хорошее в себе и в других. |
| And what does "accepting" involve exactly? | И что ты имеешь в виду под "принять" на самом деле? |
| It's hard enough accepting what's happened without digging up the past. | Трудно принять то, что случилось без копания в прошлом. |
| And accepting the fact that you're more suited to singing with the Pussycats. | И принять факт, что больше годишься для пения с «Кошечками». |
| The fact that I'm genetically enhanced made them more open to accepting me. | Ну, вообще-то тот факт, что я сам генетически модифицирован несколько раскрепостил их, чтобы принять меня. |
| There would be greater shame in accepting a challenge from a criminal. | Ещё большим позором будет принять вызов от преступника. |