Английский - русский
Перевод слова Accepting
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Accepting - Принять"

Примеры: Accepting - Принять
You seem incapable of accepting my sincere apology. Вы, кажется, не в состоянии принять мои искренние извинения.
Please, read the Rules carefully before accepting them. Пожалуйста, внимательно прочитайте эти Правила перед тем как их принять.
He spoke for 90 minutes before completing his speech and accepting medical attention. Он говорил в течение 90 минут, прежде чем завершить свое выступление и принять медицинскую помощь.
But he learns an important lesson about gracefully accepting defeat. Но, он усвоил важный урок о том, как достойно принять поражение.
The Working Group is further open to accepting support from individuals and institutions through secondments, as appropriate. Рабочая группа также готова в установленном порядке принять поддержку со стороны физических лиц и учреждений в рамках откомандирования персонала.
Your inner voice can provide a method of taking control of your behavior, accepting responsibility for what you've done. Твой внутренний голос может помочь тебе контролировать своё поведение, принять ответственность за то, что ты сделал.
He is capable of accepting and of having all the same his meeting. Он способен принять это и всё равно провести своё собрание.
It's time for you to start trusting yourself and accepting the fact that you are obscenely talented. Пришло время начать верить в себя и принять тот факт, что ты неприлично талантлива.
Toughest thing at first was just accepting the facts about what Dustin did. Сложнее всего было принять что Дастин всё это сотворил.
Hope is a tease, designed to prevent us accepting reality. Надежда создана, чтобы помешать нам принять реальность.
They're talking about accepting Tanner's lowball offer. Они обсуждают возможность принять это паршивое предложение Таннера.
What I'm not accepting, or understanding, is just you shutting me out. Но чего мне не принять и не понять, так это того, что ты отстраняешься от меня.
Didem said you'd have a hard time accepting it. Дидем говорила, что вам будет нелегко принять это.
Syrian society is capable of accepting immigrants and integrating them, and of engaging in a cultural and civilizational dialogue. Сирийское общество способно принять иммигрантов, интегрировать их и вести с ними диалог культур и цивилизаций.
He welcomed the Special Rapporteur's readiness to revisit draft article 7, which his Government had some difficulty in accepting. Оратор поддерживает намерение Специального докладчика вернуться к рассмотрению проекта статьи 7, который его правительство не готово принять.
Butler is given the choice of accepting or rejecting help from the company in developing the game. Батлеру предоставляется выбор: принять или отклонить помощь компании в разработке игры.
That prevents us from so naively accepting as valid a "blurred model" for representing reality. Это мешает нам наивно принять «модель размытия» как отражающую действительность.
It is not customary for one to wait so long before accepting a great honor. Не принято ждать так долго перед тем, как принять великую честь.
Sometimes, accepting help is harder than offering it. Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
What's altogether tougher is... is accepting the good in ourselves and each other. А что вообще трудно, так это... принять хорошее в себе и в других.
And what does "accepting" involve exactly? И что ты имеешь в виду под "принять" на самом деле?
It's hard enough accepting what's happened without digging up the past. Трудно принять то, что случилось без копания в прошлом.
And accepting the fact that you're more suited to singing with the Pussycats. И принять факт, что больше годишься для пения с «Кошечками».
The fact that I'm genetically enhanced made them more open to accepting me. Ну, вообще-то тот факт, что я сам генетически модифицирован несколько раскрепостил их, чтобы принять меня.
There would be greater shame in accepting a challenge from a criminal. Ещё большим позором будет принять вызов от преступника.