Tell reception that my grandmother is no longer accepting visitors. |
Передай на ресепшн, что моя бабушка никогда больше не принимает посетителей. |
This is his way Of accepting us. |
Таким образом он нас с тобой принимает. |
This body isn't accepting your neural pattern very easily. |
Это тело с трудом принимает твою нейро-структуру. |
Well, it would appear that the credit card company is not accepting your charges. |
Ну, похоже ваш банк не принимает счета по кредитке. |
The Enterprise Estonia Foundation is continuously accepting applications to grant counselling allowances. |
Фонд развития предпринимательства в Эстонии постоянно принимает заявки на предоставление консультационных пособий. |
The listener is not accepting new secure conversations because it is closing. |
Прослушиватель не принимает новые защищенные диалоги, так как он закрывается. |
The server is not accepting new secure conversations currently because it is closing. Please retry later. |
Сервер не принимает новые защищенные диалоги в текущий момент, так как он закрывается. Повторите попытку позже. |
This thread has shut down and is not accepting buffers for input. |
Этот поток остановлен и не принимает буферы для входа. |
The last committee that will examine subsidy agreements are accepting documents from plants until November 15. |
Последняя комиссия, которая будет рассматривать договоры субсидирования, принимает документы от предприятий до 15 ноября. |
Looks like Destiny's accepting our override. |
Похоже, Судьба принимает наши "гонки". |
The example set by New Zealand in providing information to the Special Committee on decolonization and accepting visiting missions was highly commendable. |
Всемерного одобрения в этом отношении заслуживает Новая Зеландия, которая предоставляет Комитету по деколонизации информацию и принимает выездные миссии. |
An ATM facility accepting major credit/debit cards is available. |
На острове имеется банкомат, который принимает основные кредитные/дебитные карточки4. |
After intensive consultations, the Group issued a communiqué accepting President Gbagbo's offer to open dialogue with the Forces nouvelles. |
После напряженных консультаций Группа опубликовала коммюнике, в котором заявила, что принимает предложение президента Гбагбо начать диалог с «Новыми силами». |
The National Human Rights Commission, composed of independent experts, had been recently established and was already accepting complaints of violations. |
Недавно была создана Национальная комиссия по правам человека в составе независимых экспертов, которая уже принимает жалобы о нарушениях. |
By organizing training courses in specific areas where technical cooperation is necessary, Japan is accepting Customs officials from developing countries. |
В рамках проведения курсов профессиональной подготовки по конкретным областям, где требуется техническое сотрудничество, Япония принимает таможенных чиновников из развивающихся стран. |
This is Boyd accepting the award for most eco-friendly C.E.O. in Chicago. |
Это Бойд принимает награду за самого экологичного генерального директор в Чикаго. |
Sweater Town is not accepting incoming calls right now. |
Свитерный Город на данный момент не принимает вызовы. |
No, I think Abed was just showing that he's accepting of our relationship. |
Нет, я считаю, таким образом Эбед показал, что он принимает наши отношения. |
He's not accepting visitors, sir. |
Он не принимает посетителей, сэр. |
The Laleta Wingfield School for Young Ladies in Lakewood, New Jersey, is accepting applications. |
Школа Лалеты Вингфилд для молодых леди В Лейквуде, штат Нью-Джерси принимает заявки. |
"Mr. Slater is no longer accepting hair." |
"Господин Слэйтер больше не принимает волосы для трансплантации". |
Faced with such a scene, Lockhart (Tracy Letts) declares that the United States is accepting Haqqani's terms for the prisoner exchange. |
Столкнувшись с такой сценой, Локхарт (Трейси Леттс) заявляет, что США принимает условия Хаккани по обмену пленными. |
It's been announced that Australia is accepting 15 million refugees, |
Уже известно, что Австралия принимает 15 миллионов беженцев, |
Presently, the PTS is accepting applications from candidates for enrolment in the second training class that is to start around June 1998. |
В настоящее время ВТС принимает заявки от кандидатов на второй год обучения, начиная приблизительно с июня 1998 года. |
A representative of the Customs noted that since 15 February 1999, that body had been accepting applications from rights holders for registration of their trademarks. |
Представитель Таможенного управления отметил, что с 15 февраля 1999 года этот орган принимает от правообладателей заявки на регистрацию их товарных знаков. |