Английский - русский
Перевод слова Accepting
Вариант перевода Приняв

Примеры в контексте "Accepting - Приняв"

Примеры: Accepting - Приняв
By accepting them, States voluntarily open themselves to a periodic public review by bodies of independent experts. Приняв их, государства добровольно согласились на периодические открытые проверки органами, состоящих из независимых экспертов.
By accepting almost all of the recommendations received, the State had reaffirmed its commitment to and full cooperation with the universal periodic review mechanism. Приняв почти все полученные рекомендации, это государство подтвердило свою приверженность всестороннему сотрудничеству с механизмами универсального периодического обзора.
By accepting recommendations 94.23 to 94.30, the Liechtenstein Government reiterates its fundamental intention to consider creating an independent national human rights institution. Приняв рекомендации 94.23-94.30, правительство Лихтенштейна вновь заявляет о своем принципиальном намерении рассмотреть вопрос о создании независимого правозащитного учреждения.
My little friend, you've honored me by accepting my invitation of last night. Мой маленький друг, вы удостоили меня чести, приняв моё приглашение прошлым вечером.
I just humiliated myself by accepting your non-marriage proposal. Я только-что унизила себя приняв твое не предложение о браке.
You've passed the third test by accepting death. Ты прошел третье испытание - приняв смерть.
Who would break the curse by accepting me as I am. Который снимет заклятие, приняв меня такой, какая я есть.
Only by accepting the protection of the great Sigismundus can he be crowned as ruler. Только приняв покровительство великого Сигизмунда он может быть коронован как правитель.
And by accepting your help, I put you directly in their cross hairs. И приняв твою помощь, я подставил тебя точно под их прицелы.
Furthermore, an airport manager breached tender procedures by accepting documents from another bidder after the deadline. Кроме того, один из руководителей аэропорта нарушил процедуру проведения торгов, приняв документы от другой фирмы, желающей участвовать в торгах, после истечения крайнего срока.
By accepting the Settlement Plan, Houston Accords and Baker Plan, it had also offered Morocco an honourable way out of the conflict. Приняв План урегулирования, Хьюстонские соглашения и План Бейкера, Фронт тем самым предложил Марокко достойный выход из этого конфликта.
Developed countries should respond by accepting more of the requirements put forward by developing countries. Развитые страны должны отреагировать на это, приняв больше требований, выдвигаемых развивающимися странами.
However, Petliura agreed to peace and the union, accepting the Ukrainian-Polish border, the future Soviet-Polish one. Однако Петлюра согласился на мир и союз, приняв украинско-польскую границу, будущую советско-польскую.
The Ottoman government ended the Albanian revolts by accepting all demands (ignoring only the last) on September 4, 1912. Османское правительство 4 сентября 1912 года прекратило албанские восстания, приняв все требования (проигнорировав только последнее).
Grudgingly accepting the order, the 17th Army staff communicated the Ke evacuation plan to their forces on 18 January. Неохотно приняв приказ, штаб 17-й армии сообщил план эвакуации Кэ своим подчинённым 18 января.
It determined that Rangel had violated House gift rules, by accepting reimbursement for his travel to the conferences. Было установлено, что Рейнджел нарушил правила Палаты в отношении подарков, приняв возмещение за поездки на конференции.
In 2008, he marked his football comeback, accepting an offer from Serie C2 team Prato. В 2008 он отметил свое футбольное возвращение приняв предложение от Фк Прато из Serie C2.
Russia also has to become integrated into the international economic system, accepting the rules applied by the rest of the world. Россия также должна интегрироваться в международую экономическую систему, приняв правила, применяемые к остальному миру.
You write a letter of apology accepting full responsibility for the death of my son. Что вы напишете извинительное письмо, приняв полную ответственность за смерть моего сына.
Please do me the honour of accepting my hand. Пожалуйста окажите мне честь, приняв мою руку.
By accepting the invitation, we accepted the content. Приняв приглашения, мы приняли и повестку дня.
I did you the courtesy of accepting that help. Я сделал тебе милость приняв эту помощь.
The speaker noted that in accepting to have indicators UNDP had taken an important and significant step. Оратор отметил, что, приняв такие показатели, ПРООН сделала важный и значительный шаг вперед.
States can make a significant non-cash contribution to the work of the Court by agreeing to enforce sentences or by accepting witnesses for resettlement. Государства могут внести значительный вклад в работу Суда не наличностью, а согласившись обеспечить выполнение приговоров или приняв свидетелей для переселения.
It is up to him to stop the military action by immediately stopping his aggression in Kosovo and by accepting the Rambouillet Accords. Он может остановить военные действия, незамедлительно прекратив свою агрессию в Косово и приняв условия Рамбуйенских соглашений.