It's accepting you for being you. |
Это называется принимать тебя такой, какая ты есть. |
We must respect our identity while accepting any positive contribution from outside. |
Мы должны уважать наше национальное самосознание и в то же время принимать все позитивные факторы, содействующие нам извне. |
Likewise, there was great pressure on the schools to stop accepting girls. |
Кроме того, оказывалось большое давление на школы с требованием прекратить принимать девочек. |
The institution started accepting application of complaints as of March, 2013. |
С марта 2013 года институт начал принимать жалобы. |
Moreover, article 70 of Federal Human Resources Code prohibits an officer from accepting any gifts except advertising gift. |
Кроме того, статья 70 Кодекса этики и профессионального поведения федеральных государственных гражданских служащих запрещает должностным лицам принимать любые подарки кроме рекламной подарочной продукции. |
I feel less... ashamed of accepting her menial offices. |
Мне не так... стыдно принимать ее помощь. |
You better get used to knowing what should happen and accepting what does. |
Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это. |
Over the years, Belarusians have got used to accepting the tragic gifts of history with patience and resilience. |
С течением времени для белорусов стало привычным принимать печальные «дары» истории с чувством терпения и спокойствия. |
Transparency International's policy forbids accepting money from corrupt companies. |
Политика Transparency International запрещает принимать деньги от коррумпированных компаний. |
In 1999, Rietumu Bank started accepting deposits in EUR. |
В 1999 году Rietumu Bankа начал принимать депозиты в евро. |
Contestants requiring a minimum risk compensation of less than $300 will choose a door instead of accepting the guaranteed $500. |
Участники, требующие минимальную компенсацию в случае менее $300, выбирают дверь вместо того, чтобы принимать гарантированные $500. |
In 2007 it started accepting passenger flights. |
В 2007 году он начал принимать пассажирские рейсы. |
Part of being a man is accepting them. |
Быть мужчиной, значит принимать их. |
Colleges stopped accepting applications months ago. |
Университет прекратил принимать заявления месяц назад. |
Indeed, the National Health Service has warned that accepting fewer immigrants would be catastrophic, leaving British hospitals seriously understaffed. |
Действительно, Национальная Служба Здравоохранения предупредила, что принимать меньше иммигрантов будет иметь катастрофические последствия, оставляя британских больниц серьезно недоукомплектоваными. |
The Chinese Communists insist that being Chinese means accepting the political reality of a sole Communist sovereign. |
Китайские коммунисты настаивают на том, что быть китайцем означает принимать политическую реальность единственного коммунистического суверена. |
It's about being here in the moment, accepting one another and allowing creativity to flow. |
Надо присутствовать в моменте, принимать друг друга, и давать творчеству ход. |
After initial development, the website began accepting its first video uploads August 1, 2007. |
Сайт начал принимать первые добавления видео 1 августа 2007 года в тестовом порядке. |
No, but accepting charity from some rich girl is. |
Нет, но принимать подачки какой-то богатой девчонки - да. |
But the vote was we won't be accepting their support any more. |
Но мы решили больше не принимать их помощь. |
You would never dream of accepting an invitation from the Coles. |
Вы никогда и не думали принимать приглашения от Коулов. |
I just don't like accepting handouts when we're broke. |
Я просто не хочу принимать милостыни, когда мы на нуле. |
You're not accepting that certain things are out of your control. |
Ты отказываешься принимать, что некоторые вещи выходят из-под твоего контроля. |
I can't go on accepting these gifts, though you're awfully kind. |
Я не могу принимать подарки, хотя вы и очень добры. |
In 48 hours, I'll accepting your apologies. |
Через 48 часов, я буду принимать твои извинения. |