| Let me put just one word in your mind, Sunaina. | Позволь мне сказать одно словечко, Сунайна. |
| Maybe you could put in a good word for me. | Возможно, ты мог бы замолвить за меня словечко. |
| He's a long way behind us. I don't understand one word they say... | И позади уж долгий путь Хоть словечко бы понять... |
| Have a word with your boss for me. | Замолви за меня словечко своему боссу. |
| So if you could put in a good word for us up there... | Так что, если ты можешь замолвить за нас словечко там наверху... |
| Ladies and gentlemen, I'm about to show you the world's filthiest word. | Леди и джентельмены, Я готов представить вам Самое грязное словечко в мире. |
| Then you came back and barely said a word. | Затем ты вернулась и едва-ли вымолвила словечко. |
| Well, if you need me to put in a good word or anything... | Если нужно замолвить за тебя словечко или что-то еще... |
| Nice you could put a good word in for our sister at the firm. | Спасибо, что замолвил словечко за нашу сестру в фирме. |
| Only if you put in a good word for me with your sister. | Только если замолвите словечко за меня перед вашей сестрой. |
| I would do more than put in a word for you with my aunt. | Я могу сделать более, чем замолвить словечко о Вас моей тётке. |
| I'm afraid if I stop for air, somebody else will get a word in. | Я боюсь, что если остановлюсь, чтобы вдохнуть, кто-нибудь вставит словечко. |
| Other way around, you could've put in a good word for me with St. Peter. | Иначе ты мог бы замолвить за меня словечко перед святым Петром. |
| Put in a good word for me with the Sheriff of Rottingham. | Замолви за меня словечко перед шерифом Роттингемским. |
| But I'll have my captain put in a good word. | Но я попрошу моего капитана замолвить за тебя словечко. |
| "Respect," Again... the word that comes up all the time. | "Уважение" опять словечко, которое постоянно приходит на ум. |
| I'll try to put a good word in for you. | Я постараюсь за тебя замолвить словечко. |
| I'll put a word in for you, if you like. | Замолвлю за тебя словечко, если хочешь. |
| I'll put in a good word for the two boys. | Я замолвлю словечко за тех двух парней. |
| You could always have your sister put in a good word with Gustavo. | Ну, вы всегда можете попросить сестру замолвить за себя словечко перед Густаво. |
| I could put in a word with Burke in terms of staffing. | Могу замолвить за тебя словечко в отделе набора персонала Бёрка. |
| I'll call Campbell and put in a good word for you. | Я позвоню Кэмпбеллу и замолвлю за тебя словечко. |
| I could put a word in at the massage parlor. | Я могу замолвить словечко в массажном кабинете. |
| And if you were to put a word in with Harvey, I would appreciate it. | И если бы ты замолвил словечко перед Харви, я была бы очень признательна. |
| We'll send the word tonight when our pets take us for a walk in the park. | Надо будет послать словечко сегодня вечером, когда нас выведут в парк на прогулку. |