Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Словечко

Примеры в контексте "Word - Словечко"

Примеры: Word - Словечко
I'd just like a word here. Я бы тут хотела вставить словечко.
Come on, Nicky, let someone else get a word in. Ќу же, Ќикки, дай хоть кому-то словечко вставить.
Maybe her boyfriend had a word with the Custody Officer. Может, ее бойфренд замолвил словечко.
I could do with someone putting in a good word. Чтобы кто-то за меня замолвили словечко.
A word with one of you. Сказать словечко нужно одному из вас.
I mean, we... we didn't fully play out, but if you could put in a good word. Ну то есть, мы... мы не отыграли полностью, но если бы ты замолвил за нас словечко.
I think... I might be able to put in a word, get her to visit again. Я подумал... я мог бы замолвить словечко, чтобы она пришла снова.
Now, if you help us out, and you let us call off the scavenger hunt, we could put in a good word with the D.A. Но если ты нам поможешь, позволишь отозвать наших ищеек, то мы замолвим за тебя словечко перед окружным прокурором.
I was hoping you could speak to Claire for me, you know, put in a good word. Я надеялся, что ты поговоришь с Клэр за меня, ну знаешь, замолвишь словечко.
Let me get a word in, Callie! Дай мне вставить словечко, Келли!
Maybe you'll even put in a good word for me? То вы замолвите за меня словечко.
I could put in a word for you, if you'll do me a favor in return. Я мог бы замолвить за Вас словечко, если вы сделаете кое-что для меня в замен.
What's the good word from the halls of justice? Хорошее словечко для священных залов правосудия.
Dr. Doyle. can you put in a word for me? Доктор Дойл, замолвите за меня словечко?
I'm sure we can get people to put in a good word for her. Я полагаю, мы найдем людей, чтобы замолвили за нее словечко.
Boss Mizuguchi likes me, so I'll put in a word for you. Босс Мизугути мне доверяет, так что за тебя словечко я замолвлю.
He'll put in a good word for you with the Captain if you keep watch on George Merry and his hands for us. Он может замолвить капитану словечко за тебя, если ты последишь для нас за Джорджем Мерри и Израэлем Хендсом.
It's not easy for me to ask this, but I was wondering if you could put in a good word with my boss. Мне не легко спрашивать, но я подумал не могли бы вы замолвить за меня словечко перед моим боссом.
I'll put in a good word for you with the hotel staff, maybe get you a little upgrade. Пожалуй, я замолвлю за тебя словечко перед консьержем, найдут тебе номер посолиднее.
Perhaps I can put in a word. Может, мне замолвить за него словечко?
If you would let me get a word in edgeways, I am deducing that the kidnappers had knowledge of the baby and his routines. Если вы позволите мне вставить словечко, то я сделал вывод, что похитители имели представление о ребёнке и его распорядке.
Shall I speak a word in your ear? Разрешите сказать вам словечко на ухо?
If Cisco saves my life, tell him I'll... put in a good word with my sister. Если Циско спасет мне жизнь, скажи ему... что я замолвлю за него словечко перед сестрой.
I didn't get the promotion, but... I wanted to thank you for putting in the word for me. Я не получил повышения, но... хочу сказать "спасибо", что замолвили за меня словечко.
I tried to put the good word in for you with Siena but I don't think she heard me. Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала.