| I'd just like a word here. | Я бы тут хотела вставить словечко. |
| Come on, Nicky, let someone else get a word in. | Ќу же, Ќикки, дай хоть кому-то словечко вставить. |
| Maybe her boyfriend had a word with the Custody Officer. | Может, ее бойфренд замолвил словечко. |
| I could do with someone putting in a good word. | Чтобы кто-то за меня замолвили словечко. |
| A word with one of you. | Сказать словечко нужно одному из вас. |
| I mean, we... we didn't fully play out, but if you could put in a good word. | Ну то есть, мы... мы не отыграли полностью, но если бы ты замолвил за нас словечко. |
| I think... I might be able to put in a word, get her to visit again. | Я подумал... я мог бы замолвить словечко, чтобы она пришла снова. |
| Now, if you help us out, and you let us call off the scavenger hunt, we could put in a good word with the D.A. | Но если ты нам поможешь, позволишь отозвать наших ищеек, то мы замолвим за тебя словечко перед окружным прокурором. |
| I was hoping you could speak to Claire for me, you know, put in a good word. | Я надеялся, что ты поговоришь с Клэр за меня, ну знаешь, замолвишь словечко. |
| Let me get a word in, Callie! | Дай мне вставить словечко, Келли! |
| Maybe you'll even put in a good word for me? | То вы замолвите за меня словечко. |
| I could put in a word for you, if you'll do me a favor in return. | Я мог бы замолвить за Вас словечко, если вы сделаете кое-что для меня в замен. |
| What's the good word from the halls of justice? | Хорошее словечко для священных залов правосудия. |
| Dr. Doyle. can you put in a word for me? | Доктор Дойл, замолвите за меня словечко? |
| I'm sure we can get people to put in a good word for her. | Я полагаю, мы найдем людей, чтобы замолвили за нее словечко. |
| Boss Mizuguchi likes me, so I'll put in a word for you. | Босс Мизугути мне доверяет, так что за тебя словечко я замолвлю. |
| He'll put in a good word for you with the Captain if you keep watch on George Merry and his hands for us. | Он может замолвить капитану словечко за тебя, если ты последишь для нас за Джорджем Мерри и Израэлем Хендсом. |
| It's not easy for me to ask this, but I was wondering if you could put in a good word with my boss. | Мне не легко спрашивать, но я подумал не могли бы вы замолвить за меня словечко перед моим боссом. |
| I'll put in a good word for you with the hotel staff, maybe get you a little upgrade. | Пожалуй, я замолвлю за тебя словечко перед консьержем, найдут тебе номер посолиднее. |
| Perhaps I can put in a word. | Может, мне замолвить за него словечко? |
| If you would let me get a word in edgeways, I am deducing that the kidnappers had knowledge of the baby and his routines. | Если вы позволите мне вставить словечко, то я сделал вывод, что похитители имели представление о ребёнке и его распорядке. |
| Shall I speak a word in your ear? | Разрешите сказать вам словечко на ухо? |
| If Cisco saves my life, tell him I'll... put in a good word with my sister. | Если Циско спасет мне жизнь, скажи ему... что я замолвлю за него словечко перед сестрой. |
| I didn't get the promotion, but... I wanted to thank you for putting in the word for me. | Я не получил повышения, но... хочу сказать "спасибо", что замолвили за меня словечко. |
| I tried to put the good word in for you with Siena but I don't think she heard me. | Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала. |