You want me to stick, you put a word in for me. |
Хочешь чтобы я был в деле, замолви за меня словечко. |
I wanted to say thank you for putting in a good word for me. |
Я просто хотел поблагодарить вас, что замолвили за меня словечко. |
If you wouldn't mind putting in a good word for me. |
Если ты не против, замолви за меня словечко. |
Let me also say a word on the departure of our colleague from Poland, Ambassador Rapacki. |
Позвольте мне также сказать словечко об уходе нашего коллеги из Польши посла Рапацкого. |
Mr. Callen, a word, please. |
Мистер Каллен, прошу на словечко. |
And I'll put a good word in for you. |
А я замолвлю за тебя словечко. |
That word "cool" won't catch on. |
Это словечко "крутой" не приживётся. |
I have acquaintance with the partners and I'll put in a word. |
Я переговорил с партнерами и замолвил за тебя словечко. |
Wants Miss Isobel to put in a word with Sir William. |
Хочет, чтобы мисс Изобель замолвила за него словечко перед сэром Уильямом. |
I could put in a good word as a professional courtesy. |
Я мог бы замолвить словечко, в качестве профессиональной любезности. |
Just put in a good word for me on your way out. |
Просто замолвите за меня словечко, когда будете уходить. |
I'll give His Highness a good word about you. |
Я замолвлю за тебя словечко Его высочеству. |
He wonders if you could put in a word for him to keep his tenancy. |
Он надеется, вы замолвите словечко, чтобы сохранить ему аренду. |
He said he would put in a word. |
Он сказал, что замолвит словечко. |
Apparently someone put in a good word for me with Colonel Young. |
Видимо кто то замолвил за меня хорошее словечко полковнику Янгу. |
Now, you help us find The Ghost, we can put in a word with the judge. |
Поможешь нам найти Призрака, мы замолвим за тебя словечко перед судьёй. |
Put in a good word for me, mate. |
Замолви словечко за меня, друг. |
You cooperate, I'll put in a good word with the D.A. |
Будешь сотрудничать, я замолвлю словечко прокурору. |
It's her new favourite word - "tolerable". |
Это её новое любимое словечко - "терпимо". |
Maybe I can put in the good word for you. |
Может, смогу замолвить за тебя словечко. |
You have one hour to come up with a new word. |
У тебя один час, чтобы придумать себе новое словечко. |
How about putting in a good word for me down at headquarters? |
Замолвишь за меня словечко в штаб-квартире. |
April, if you do this with me, I will put in a good word for you with Owen. |
Эйприл, если ты оставишь меня в покое, я замолвлю за тебя словечко перед Оуэном. |
And if you say one single word to anyone, especially Emma, well, you won't have to worry about the Evil Queen. |
И если вы скажете хоть кому-нибудь словечко, особенно Эмме, что ж, тогда вам не нужно будет больше бояться Злой Королевы. |
And a good word with the I.R.S. |
И мы замолвим словечко перед Федеральной налоговой службой. |