| I was wondering when they'd get here. | А я все думал, когда же они доберутся сюда. |
| I was wondering when you might call. | А я все думал, когда же вы позвоните. |
| I was wondering where it was. | А я все думал, куда же она подевалась. |
| I was wondering what to do, and then I met this cab driver. | Я думал, что теперь делать, а потом встретил этого таксиста. |
| I've found him three lessons a week, but I was wondering... | Я нашел ему три урока в неделю, но я думал... |
| I was wondering where you had gone. | Все думал, куда ты запропастился. |
| I kept wondering what would've happened if you lost the big fight. | Я всё думал, как повернулась бы судьба, если бы ты проиграл главное сражение. |
| I was wondering how long it was going to take before you asked. | А я все думал, как долго ты выдержишь, прежде чем спросишь. |
| I've been wondering how a Nobel finalist and recipient of the MacArthur prize spends his idle moments. | Я все думал, как нобелевский финалист и лауреат премии МакАртура проводит свободное время. |
| I was wondering why it had so many views. | Я-то думал, почему у него так много просмотров. |
| You know, I kept wondering what brought Sharon Warwick back to Sacramento. | Вы знаете, я всё думал, что вернуло Шэрон Уорвик обратно в Сакраменто. |
| I was just wondering what the next lesson will be. | Я просто думал о чём будет следующий урок. |
| I was wondering when you'd get up. | А я все думал - когда же ты проснешься. |
| I was wondering why it was such a beautiful day. | А я думал, почему сегодня такой прекрасный день. |
| I was wondering when you'd get here. | А я думал, когда же вы здесь появитесь. |
| I've been wondering when I'd hear from you. | Я все думал, когда же вы свяжетесь со мной. |
| I was wondering where you disappeared to. | Я все думал, куда ты запропастилась. |
| I was wondering where I put that. | А я думал, куда же я их подевал. |
| I know that. I was wondering maybe I come inside and wait. | Знаю Я думал, можно зайти и подождать. |
| That's exactly what I was wondering. | Вот и я об этом думал. |
| I was wondering why you'd done it. | Я то думал, почему ты это сделала. |
| Yes. I'd been wondering when you'd work that one out. | Да.Я всё думал, когда ты будешь работать как один. |
| I was wondering when you'd get around to looking for me. | Я все думал, когда вы окажетесь здесь, чтобы найти меня. |
| I've been wondering about you. | А я думал, где ты пропадаешь. |
| He'd just lost his parents and was wondering what to do with his life. | Он только потерял своих родителей, и думал, что ему делать дальше со своей жизнью. |