This sort of work calls for a lot of patience. |
Этот вид работы требует большого терпения. |
"Shiitake" is a sort of mushroom. |
"Сиитакэ" - это вид грибов. |
A sort of lifeboat, only from a ship that flies. |
Вид спасательной шлюпки, которая может летать. |
You can't have this sort of technology. |
Вы не можете заиметь этот вид технологии. |
And this is not the sort of mistake that I'd expect from you. |
И это не тот вид ошибок, который я от вас ожидал. |
This sort of information could do irreparable damage to the university. |
Этот вид информации может нанести непоправимый ущерб университету. |
It's possible she experienced a traumatic event which caused some sort of retrograde amnesia. |
Возможно, она пережила душевную травму, которая вызвала какой-то вид ретроградной амнезии. |
That could be some sort of young woman's melancholia. |
Это, возможно, какой-то вид девичьей меланхолии. |
There's some sort of anti-life dark force that could bring about the apocalypse. |
Существует некоторый вид противоестественной темной силы, который может привести к апокалипсису. |
We have positioned ourselves for the worst sort of pain. |
Мы позиционируем себя, как худший вид боли. |
That is not the sort of responsibility a child should be asked to handle. |
Софи, это не тот вид ответственности, которая может быть возложена на ребенка. |
We may be looking at some sort of folded space. |
Похоже, мы наблюдаем какой-то вид свертывания пространства. |
It's those sort of activities that will really make you stand out. |
Это тот вид деятельности, который выделит Вас. |
It's a new sort of toy for children. |
Это новый вид игрушки для детей. |
A strange sort of trust and bond develops. |
Развивается странный вид доверия и привязанности. |
Like a sort of upside down kidney bean. |
Как вид фасоли с ног на голову. |
As you know, this sort of artifact sometimes contains hidden text. |
Как ты знаешь, вид артефакта, который содержит скрытый текст. |
They thus form an odd sort of symbiosis. |
Таким образом они формируют необычный вид симбиоза. |
This sort of fragmentation is highly undesirable due to the potential increased cost, and the data disconnects involved. |
Такой вид фрагментации крайне нежелателен из-за потенциальной увеличенной стоимости, а также отключение данных. |
Any sort of physical or mental stress will tend to make the tremor worse. |
Любой вид физического или психического стресса имеет тенденцию к усилению тремора. |
You can use one sort of discount. |
Вы можете использовать один вид рабата. |
If you have decided to select this sort of activity, follow all guidelines of the instructor, instructions and limitations. |
Если Вы решили выбрать этот вид активного отдыха, то следуйте всем указаниям инструктора, инструкциям и ограничениям. |
I sort of threw myself a little birthday party. |
Вид бросился небольшая вечеринка по случаю дня рождения. |
Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating. |
Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания. |
The Doctor's bio-scans confirm that you and Tal have developed some sort of biochemical bond. |
Биосканирование доктора подтвердило, что в тебе и Тал развился некий вид биохимической связи. |