Примеры в контексте "Sort - Вид"

Примеры: Sort - Вид
Same sort I have. Тот же вид, что и я ем.
A whale is a sort of mammal. Кит - вид млекопитающих.
Some sort of plasma particle beam. Какой-то вид плазматического луча.
Obviously working some sort of ocular device. Очевидно какой-то вид оптического устройства.
It's a different sort of science. Это другой вид науки.
That's a very inappropriate sort of present. Это весьма неуместный вид подарка.
It's sort of the economy on steroids. Это вид экономики дял стероидов.
Some sort of a poison glaze. Какой-то вид ядовитого лака.
Yes, sort of communal trance, very rare. Редкий вид массового гипноза.
Instead of wearing that same dress that's sort of pink Забудь ты вид её обычный, представь, друг мой
But the employers also quickly learned that the best kind of employment contract is one that offers employee not just a fixed contract, but also the possibility of a bonus, a sort of gift for good performance that is outside of any contract provisions. Но работодатели также быстро узнали, что лучший вид трудового договора - это тот, который предлагает служащему не только фиксированный контракт, но и возможность премиальных выплат, своего рода подарок за хорошую работу, которая вне условий договора.
You seem sort of... У тебя вид какой-то...
There's some sort of electronic lock. Тут особый вид электронного замка.
He sort of seems checked out. На вид он кажется проверенным.
Sort of like how you couldn't afford a haircut that makes you look like a human. Также как нет средств, которые бы привели твою стрижку в божеский вид.
That's the wrong sort of hood, Giles. Это другой вид капюшонов, Джайлс
They're the worst sort of Muggles. Это наихудший вид магглов.
Some sort of rare turtle. Какой вид редкий черепашек.
He appears to be suffering from some sort of... Похоже у него какой-то вид...
It is some sort of equatorial disease? Это какой-то вид экваториальной болезни?
That's another sort of Scandinavian film. Это другой вид Скандинавских фильмов.
Seem like a friendly sort. Они очень дружелюбные на вид.
Funny sort of cage for mice. Забавный вид клетки для мышей.
Well, it's just a different sort of science. Это лишь другой вид науки.
It's the worst sort of hypocrisy. Это худший вид лицемерия.