Two stories, riverfront, neon sign outside. |
Здание в два этажа, рядом с рекой, неоновая вывеска. |
Let's see what the sign shall look like. |
Давайте подумаем, как будет выглядеть вывеска. |
But if you'll notice, there's a sign outside that says the word spooky. |
Но если вы заметили, то снаружи есть вывеска на которой написано слово "жуткий". |
So I guess that sign really doesn't mean 50/50 after all. |
Полагаю, вывеска все-таки не дает нам равные права. |
That sign was the only thing left when I found this place. |
Осталась только эта вывеска, когда я нашла это место. |
The building's still there, sign and all, but... |
Но здание осталось, вывеска и остальное, но... |
It had a red awning and this broken neon sign, and he was screaming in pain. |
Это был красный тент и эта сломанная неоновая вывеска, и он кричал от боли. |
A street after the church and there's a sign... |
Улица за церковью, а там вывеска... |
No, because the sign is centered perfectly above their store. |
Нет, потому что вывеска висит ровно посредине их магазина. |
But it's a painted sign. |
Но это - не электрическая вывеска. |
He wanted a sign that was bold... just like the tail of his plane. |
Он хотел чтобы вывеска была крутой... прямо как хвост его самолета. |
That sign's coming down, Deacon, one way or the other. |
Эта вывеска будет снята, Дикон, так или иначе. |
Your sign boasts of antiques and libations. |
Ваша вывеска обещает антиквариант и выпивку. |
You got a sign and a lawn chair. |
У Вас вывеска и садовый стул. |
His front is the one with the tulip sign. |
У него вывеска с картинкой тюльпана. |
Well, that's strange, because the sign outside says you're open 24 hours. |
Что ж, это странно, потому что вывеска снаружи говорит, что вы открыты 24 часа. |
It doesn't matter that my sign is broken? |
Неважно, что моя вывеска сломана? |
why does this sign say "gentlemen's club"? |
Вопрос: почему эта вывеска гласит "Джентльменский клуб"? |
Can you tell me what the sign means over there? |
Не подскажете, что значит эта вывеска? |
On the building was posted a sign "Bank house of E. Fachini and Co". |
На здании была размещена вывеска «Банкирский дом Э.Фачини и К». |
Angelica... the little girl you pushed out of the way of the diner sign. |
Анжелика... это та самая девочка, которую вы оттолкнули, чтобы на нее не упала вывеска. |
I was a kid, there was a sign outside: |
Когда я был ребенком, снаружи висела вывеска: |
Green door, red neon sign that says "Burger?" |
Зеленая дверь, красная неоновая вывеска "Бургеры". |
The sign said, "no spitting." |
А вывеска гласит: "не болтать." |
A few miles past the temple there's a sign and a statue of a cow |
В нескольких милях от храма есть вывеска и статуя коровы. |