| About me seeing... your peen. | О том, что я видела твоем пе-ен. |
| I hate you seeing me like this. | Я не хочу, чтобы ты видела меня таким. |
| Maybe she feels guilty for not seeing how unhappy he was. | Может она чувствует себя виновной за то, что видела как несчастлив он был. |
| But I remember seeing you before I collapsed. | Но я же видела тебя до того, как отключилась. |
| You asked if I remember seeing them together and... | Вы спросили, видела ли я их вместе. |
| I was seeing her at the beginning of the semester. | Я видела ее в начале семестра. |
| I know it looks like him, but you're not actually seeing Ricketts. | Я знаю, это выглядит как он, но ты на самом деле не видела Рикеттса. |
| I don't remember seeing you. | Кажется, я тебя не видела. |
| I've kind of missed seeing your face like this. | Я давно тебя не видела такой. |
| That's why I've been seeing your plays. | Вот почему я видела твои постановки. |
| Maybe you were the one seeing things clearly from the beginning. | Возможно, лишь ты одна видела истину с самого начала. |
| All right, Moz, get this to him without her seeing. | Хорошо, Моз, передай это ему так, чтобы она не видела. |
| I just thought that seeing as one of Crane's henchmen used an inhaler... | Я только что вспомнила, что видела, как один из людей Крейна использовал ингалятор... |
| And, like Henry, I was seeing the good in you. | И, как Генри, я видела хорошее в тебе. |
| Of course, it was the same man, but she was seeing him in different ways. | Конечно, это был тот же человек, но она видела его по-другому. |
| Just seeing how excited you are with school. | Я видела, как ты увлечен своей учебой. |
| I keep seeing it in my dreams, john. | Я видела это во сне, Джон. |
| I've just been dismissed without seeing the inside of a courtroom. | Мою кандидатуру отклонили, даже не видела зал судебных заседаний. |
| She told me she was seeing someone else. | Она сказала мне что видела кого-то ещё. |
| I mean, I just kept seeing you everywhere. | В смысле, я просто видела тебя повсюду. |
| Listen, in this last dream I know I was seeing a real place. | Слушай, в моём последнем сне я видела реальное место, я знаю. |
| Who? The kid I've been seeing around school. | Парнишка, которого я видела в школе. |
| She kept seeing the Bronte Sisters in her en-suite. | Она постоянно видела сестёр Бронте в соседней комнате. |
| And then when my memory did start coming back, I thought for sure I was seeing ghosts. | И после того, как моя память начала возвращаться, я была уверена, что видела призраков. |
| I thought for sure I was seeing ghosts. | Я была уверена, что видела призраков. |