| I lied about seeing Wes, not about being kidnapped. | Я солгала о том, что видела Уэса, но не о похищении. |
| Maybe she wasn't seeing ghosts at all. | Возможно, что она видела вовсе и не призраков. |
| I remember seeing that statue of liberty on the lawn. | Я помню, что видела статую свободы на лужайке. |
| What I do know is that yowere not seeing What everyone else was seeing. | Но я точно знаю, что ты не видела то же, что и все остальные. |
| For two years I'd been seeing people through the glass. | В течение двух лет я видела людей через стекло. |
| He just saw abilities in her that I just wasn't capable of seeing. | Он видел в ней потенциал, который я не видела. |
| She says she isn't seeing anyone. | Она сказала, что никого не видела. |
| All these years without seeing my son. | Я столько лет не видела своего сына. |
| Only, the things she was seeing and hearing, it wasn't imaginary to her. | Однако, те вещи, что она видела и слышала, не были воображаемыми. |
| You said you weren't seeing him. | Ты сказала, что не видела его. |
| I spent six months seeing ghosts before I did anything about it. | Я шесть месяцев видела призраков, прежде, чем хоть что-то с этим сделала. |
| I don't want Herman seeing a big ugly scar every time she looks in the mirror. | Не хочу, чтобы Герман видела страшный шрам, каждый раз глядясь в зеркало. |
| I need to know what you're seeing. | Расскажи мне всё, что ты видела. |
| I've been seeing garbage bins coming out of there. | Я видела мусорные корзины, которые оттуда выносили. |
| I've been seeing your face in fried eggs all this morning. | Всё утро я видела твоё лицо в чашке кофе. |
| But you're seeing me one billionth of a second ago. | Но ты видела меня белионы секунд назад. |
| Okay, so you... you keep seeing programming code. | Ладно, ты все время видела программный код. |
| Only one species practises the ritual that Buffy's been seeing in her sleep. | Только одна разновидность практикует ритуал, который Баффи видела во сне. |
| And lately, I've been seeing the both of them again. | И недавно я снова видела их обоих. |
| I can't even go five steps without seeing your face. | Я видела ваше лицо на каждом углу. |
| Back in Hong Kong, you mentioned seeing some missiles. | В Гонг Конге ты говорила, что видела ракеты. |
| And I'm seeing colors I've not seen before. | И я вижу цвета, которые прежде не видела. |
| I remember seeing him once early on - the man with the gray hair. | Помню, я видела его однажды... человека с седыми волосами. |
| Man, I've been seeing them eyeballing you. | Подруга, я видела, как они следили за тобой. |
| That it would really help him if I remembered seeing him drive away. | Что ему очень поможет, если я припомню, как видела его отъезд на машине. |