Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видела

Примеры в контексте "Seeing - Видела"

Примеры: Seeing - Видела
What you're seeing is probably radiation from the summer I collected uranium tubes by the train tracks. То, что ты видела наверное радиация с того лета, когда я собирала урановые трубки вдоль путей.
He said he wanted to make sure that I wasn't seeing anybody else. Он сказал, что хочет убедиться, что я больше никого не видела.
You're not seeing your guy anymore? Ты больше не видела своего парня?
I was scared about the kinds of diseases that I was seeing Я была испугана болезнями, которые видела.
Look... my first night here, I thought I was seeing things, too. Послушай... в мою первую ночь, я тоже думала, что что-то видела.
I wasn't getting on planes and seeing him with other women! Я не садилась на самолеты и не видела его с другими женщинами!
Whatever you think you're seeing, it's not your mother. Что бы ты не видела, Это не твоя мама.
You don't mind me seeing your back? Вас не волнует, что я видела их?
I can't have her on there snooping around seeing what I'm doing at parties. Я не могу допустить, чтобы она там шпионила за мной, видела, что я вытворяю на вечеринках.
You think I want you seeing this side of me? Ты думаешь, что я хочу, чтобы ты видела эту часть меня?
And I thought he was, but lately I've been seeing a side of him I never did before. А я в это верила, но в последнее время я вижу его с той стороны, с которой никогда не видела раньше.
And I looked at her, I remember that day, and I saw something beyond what I was seeing in Angeline. Я посмотрела на неё, я помню тот день, и увидела в Энжелин что-то большее, чем видела раньше.
You'd think he was not seeing it on purpose Видела? Сегодня днем, похоже, он специально не заметил тело.
But I had such a good feeling, seeing the two of you together. Но я... я так радовалась, когда видела вас двоих вместе.
Why would she lie about seeing something as specific as an engine cover? Зачем ей врать о том, что она видела такую специфическую деталь на крышке мотора?
But already as a small kid, seeing images of war, famine and environmental catastrophe, I realized that most children and youth in the world were less lucky. Однако когда я была маленькой и видела эпизоды войны, голода и экологических катастроф, я уже тогда поняла, что многим детям и молодым людям в этом мире так, как мне, не повезло.
Has that ever happened before, you seeing your mom? Случалось ли раньше, что ты видела маму?
I don't think Mexico's in the cards anymore, not if you're seeing your mom. Не думаю, что поездка в Мексику теперь возможна, если ты видела свою маму.
Do you remember seeing or hearing anything else in the woods? Ты видела или слышала что-нибудь ещё в лесу?
Whatever you're seeing, you're dreaming. Чтобы ты ни видела - ты спишь.
He doesn't seem the type, and I don't remember seeing him at any of the Cylon parties. Он не видится типичным. И я не помню чтобы когда-нибудь видела его на сайлонских вечеринках.
You don't remember seeing the face? Ты не запомнила лицо которое видела?
Tell me she's just seeing things. Ну так что она там видела?
Anna, he doesn't need the added shame of your seeing him this way. Анна, ему будет стыдно от того, что ты его видела таким.
I don't want her seeing her mother in prison, thinkin' this is normal. Не хочу, чтобы она видела свою маму в тюрьме и думала, что это нормально.