| All the Tardis needs to do is make a return trip. | ТАРДИС нужно лишь совершить обратный полёт. |
| I don't think there will be a return journey, Mr. Frodo. | Врядли нам предстоит обратный путь, Господин Фродо. |
| It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. | Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь. |
| In such cases the customs office shall issue a certificate to authorize their return. | В этом случае таможенное учреждение составляет справку на обратный их провоз. |
| I haven't bought my return ticket yet. | Я еще не купил обратный билет. |
| I was hoping to see a return address or some distinguishing marks. | Я надеялся увидеть обратный адрес или какие-то характерные марки. |
| Jack's got his own return ticket. | У Джека есть свой обратный билет. |
| On the envelope... there is a return address and a nice clear postmark. | На конверте... был обратный адрес и почтовая марка. |
| I'm going to give it full speed to return. | Я собираюсь дать полный обратный ход. |
| I've also got you a return just in case. | На всякий случай я купила тебе и обратный. |
| OK, Mr Navorski, I need to see your return ticket, please. | Так, мистер Наворский, покажите, пожалуйста, ваш обратный билет. |
| A return transport ticket and proof of vaccinations were also necessary. | Необходимо также иметь билет на обратный путь и свидетельство о вакцинации. |
| Local employers are required to purchase a return ticket for their foreign employee as a condition in order to obtain employment approval for foreign workers. | Местные работодатели обязаны купить иностранному рабочему обратный билет, что является условием получения согласия на наем иностранных рабочих. |
| We use return email addresses to answer the email we receive. | Мы используем обратный почтовый адрес, чтобы ответить на полученные электронные письма. |
| The return flight was undertaken over the same route. | Автобус совершал обратный рейс по тому же маршруту. |
| The return flight from Rostov-on-Don was scheduled to depart at 02:20 MST. | Обратный рейс из Ростова-на-Дону по расписанию был запланирован на 02:20. |
| The sender should also include their return address. | Отправитель также должен указать обратный адрес. |
| We're dealing with a guy who has a return address. | Мы имеем дело с человеком, у которого есть обратный адрес. |
| You're flying Lauda Air on the 18th, I booked the return flight for March 4th. | Ты летишь авиакомпанией Лауды 18-го, обратный рейс я заказал на 4-ое марта. |
| There will be none left for the return journey. | Не останется ничего на обратный путь. |
| There'll be none left for the return journey. | У нас не осталось на обратный путь. |
| As I began my return trip, I was intercepted. | Я отправился в обратный путь, но был перехвачен. |
| They continued investigating Maya ruins with a return trip to Yucatán in October 1841. | В октябре 1841 года продолжили исследовать руины Майя, отправившись в обратный путь на Юкатан. |
| The return trip on August 13, 1938 took 19 hours and 47 minutes. | Обратный путь он преодолел 13 августа за 19 часов 47 минут. |
| Unless you buy a return ticket. | Если только не купить обратный билет. |